Il est stressé, ses yeux sont rouges, - ses notes baissent. | Open Subtitles | لقد كان مرهقاً, وعيناه حمراء ومستواه التعليمي في هبوط |
La plupart sont rouges ou bleues. | Open Subtitles | معظم الناس تشع منهم هالات حمراء أو زرقاء, |
"Les roses sont rouges, les violettes sont bleues... lait, oeuf, café"... | Open Subtitles | الورود حمراء زهور البنفسج زرقاء حليب ، بيض ، قهوة |
Sauf que celles-là sont rouges et pas transparentes. | Open Subtitles | بإستثناء هذه حمراء وغير شفافة ليس كما كان متوقع |
Eh bien, celles-là sont rouges. Au moins elles iront bien avec les roses, les bleues et les vertes que je prends déjà. | Open Subtitles | حبوب حمراء ستليق بالحبوب الزهرية والزرقاء والخضراء التي أتناولها أساساً |
"Les roses sont rouges, les violettes sont bleues." "Je me marie dans deux mois, et j'ai strictement rien." | Open Subtitles | الورود حمراء وازهار البنفسج زرقاء ساتزوج خلال 3 اشهر وليس لدي ما أقوله |
Ils travaillent que si les feuilles sont rouges. | Open Subtitles | لا تعمل حتى تُصبح الأوراق حمراء |
Et elles sont rouges que si il est là. | Open Subtitles | ولن تصبح حمراء حتى يتواجد هُناك |
En général, elles sont rouges ou vertes, argentées ou dorées. | Open Subtitles | إنها عادتاً حمراء أو خضراء فضية, ذهبية |
Les rayons de soleil de la fresque sont rouges. | Open Subtitles | اشعه الشمس فى الصوره إنها حمراء |
"Les roses sont rouges, les violettes, bleues, j'aime m'écrire des cartes, | Open Subtitles | الورود حمراء والبنفسج أزرق" "أحب أن أكتب لنفسي بطاقات الحب |
Nos langues sont rouges, blanches et bleues d'avoir bouffé des bonbecs. | Open Subtitles | ألسنتنا حمراء وبيضاء وزرقاء من أكل "الولت بوبس" |
Laissez-le tranquille. Ses joues sont rouges comme cet excellent vin. | Open Subtitles | ان وجنتيه حمراء كالنبيذ الممتاز |
Tes yeux sont rouges... | Open Subtitles | هيا، عيناك حمراء تماماً. |
S'ils sont rouges comme la pourpre, comme la laine ils seront. Comme la neige ils blanchiront. | Open Subtitles | "إن كانت حمراء كالدودي تصير كالصوف، تبيض كالثلج (سفر أشعياء، الاصحاح الأول) |
Nos manteaux sont rouges pour le sang que nous devrions renverser pour protéger Herot | Open Subtitles | نرتدي عباءات حمراء مثل الدم الذي سيراق لحماية (هيروت) |
Mon Dieu! Les feux sont rouges! | Open Subtitles | يا الهي أنها حمراء |
Les roses sont rouges. Les violettes sont vertes. | Open Subtitles | الورود حمراء والبنفسج أخضر |
"Les roses sont rouges, les violettes son bleues, | Open Subtitles | الورود حمراء و البنفسج زرقاء |
Les paquets de Lawson sont rouges. Les miens sont verts. | Open Subtitles | سجائر لوسن حمراء سجائري خضراء |