Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte de la partie I du rapport de la Deuxième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre acte de ces chapitres du rapport? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بتلك الفصول من التقرير. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Deuxième Commission contenu dans le document A/56/561? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/56/561؟ |
Il considérera que la Commission souhaite prendre acte des renseignements figurant dans la note du Secrétaire général. | UN | واعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمين العام. |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre acte de la partie I de ce rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية؟ |
Le Président dit qu'il considère que la Commission souhaite prendre acte des renseignements figurant dans la note du Secrétaire général. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات المتضمنة في مذكرة الأمين العام. |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Première Commission? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تريد أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى؟ |
Il considère que le Comité souhaite prendre acte du calendrier indicatif. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالجدول الزمني الإرشادي (NPT/CONF.2010/PC.III/INF.3). |
La Présidente (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre acte du rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Deuxième Commission? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre acte du rapport de la Première Commission publié sous la cote A/63/381? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى الوارد في الوثيقة A/63/381. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Deuxième Commission publié sous la cote A/59/488? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/59/488؟ |
Le Président croit comprendre que la Commission souhaite prendre acte du fait que la prochaine tâche du secrétariat sera d'entreprendre la révision de l'Aide-mémoire sur l'organisation des procédures arbitrales, comme il a été entendu précédemment, et qu'elle décidera lors d'une prochaine session si la révision du projet d'Aide-mémoire sera examinée par le Groupe de travail avant son renvoi à la Commission. | UN | 25 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بأن المشروع المقبل للأمانة يتمثل في المضي في تنقيح الملاحظات على تنظيم إجراءات التحكيم، وفقا لما تقرر من قبل، وأنها ستقرر في دورة مقبلة ما إذا كان الفريق العامل سيدرس مشروع الملاحظات المنقحة قبل أن تنظر فيه اللجنة. 26 - وقد تقرر ذلك. |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) publié sous la cote A/59/472? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الوارد في الوثيقة A/59/472؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre acte du rapport de la Troisième Commission? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Troisième Commission? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre acte du rapport de la Première Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى؟ |
6. Le Président dit qu'il croit comprendre que le Comité souhaite prendre acte de la lettre datée du 30 mai 2008, adressée au Président de la Commission de consolidation de la paix par le Président du Conseil de sécurité, décidant ainsi d'inscrire la République centrafricaine à l'ordre du jour de la Commission. | UN | 6 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة التنظيمية تود أن تحيط علما بالرسالة المؤرخة 30 أيار/مايو 2008 الموجه إلى رئيس لجنة بناء السلام من رئيس مجلس الأمن، وإنها تقرر بموجب ذلك إدراج جمهورية أفريقيا الوسطى في جدول أعمال لجنة بناء السلام. |
Le Président croit comprendre que le Comité souhaite prendre acte de son rapport. | UN | 10 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بتقريره. |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تريد أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)؟ |