Les délégations sont priées de soumettre les noms de leurs représentants à la Secrétaire du Comité préparatoire, Mme Vivian Pliner-Josephs (bureau S-2950E; télécopie : (212) 963-5935). | UN | والمطلوب من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة فيفيان بلينر - جوزيف (الغرفة S-2950E؛ فاكس (212) 963-5935). |
Les délégations sont priées de soumettre les noms de leurs représentants à la Secrétaire du Comité préparatoire, Mme Vivian Pliner-Josephs (bureau S-2950E; télécopieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة فيفيان بلينر - جوزيف (الغرفة S-2950E؛ فاكس (212) 963-5935). |
Les délégations sont priées de soumettre les noms et les curriculum vitae à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1259) avant le vendredi 7 décembre 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. | UN | ويرجى من الوفـود تقديم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديــد الفريق المقتـرح مشاركتهم فيــه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١. |
Les délégations sont invitées à soumettre les noms de leurs représentants au Secrétaire de la Conférence, M. Alexandre de Barros (salle S-2950G, tél.: (212) 963-2320; télécopie : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود تسجيل أسماء ممثليها لدى أمين المؤتمـــــر، السيد ألكسندر دي باروس (الغرفة S-2950-G، هاتف: (212) 963-2320؛ الفاكس: (212) 963-5935). |
Les délégations sont priées de soumettre les noms, précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (DC2-1216) le vendredi 31 octobre 1997, au plus tard. | UN | ويرجـــى من الوفود تقديم اﻷسماء وبيان الفريـق المعين الذي رشحت لعضويته، إلى شعبـة النهــوض بالمــرأة )DC2-1216( فـي موعـد لا يتجـاوز يـوم الجمعـة، ٣١ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. العدد ١٩٩٧/٤٠٢ |
Les délégations sont priées de soumettre les noms de leurs représentants à la Secrétaire du Comité préparatoire, Mme Vivian Pliner-Josephs (bureau S-2950E; télécopieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة فيفيان بلينر - جوزيف (الغرفة S-2950E؛ فاكس (212) 963-5935). |
Les délégations sont priées de soumettre les noms de leurs représentants à la Secrétaire du Comité préparatoire, Mme Vivian Pliner-Josephs (bureau S-2950E; télécopieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة فيفيان بلينر - جوزيف (الغرفة S-2950E؛ فاكس (212) 963-5935). |
Il est demandé aux délégations qui ne l’ont pas encore fait de soumettre les noms de leurs représentants au Secrétaire des Conférences pour les annonces de contributions, M. Alexandre de Barros (bureau S-2950-G; tél. : (212) 963-2320 ou 5973, télé- copieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمين مؤتمر إعلان التبرعات السيد الكسندر ديباروس )الغرفة S-2950G( هاتف رقم (212)963-2320 أو (212)963-5973 وفاكس (212)963-5935 إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
Les délégations sont priées de soumettre les noms et les curriculum vitae à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1259) avant le vendredi 7 décembre 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Les délégations sont priées de soumettre les noms et les curriculum vitae à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1259) avant le vendredi 7 décembre 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Les délégations sont priées de soumettre les noms et les curriculum vitae à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1259) avant le vendredi 7 décembre 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. | UN | ويرجى من الوفـود تقديم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديــد الفريق المقتـرح مشاركتهم فيــه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١. إعـــلان |
Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. | UN | ويرجى من الوفـود تقديم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديد الفريق المقتـرح مشاركتهم فيــه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثــاء، ٠٢ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ٨٩٩١. إعـــلان |
Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. | UN | ويرجى من الوفـود تقديم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديــد الفريق المقتـرح مشاركتهم فيــه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١. للجمعية العامة |
Les délégations sont invitées à soumettre les noms de leurs représentants au Secrétaire de la Conférence, M. Alexandre de Barros (salle S-2950G, tél.: (212) 963-2320; télécopie : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود تسجيل أسماء ممثليها لدى أمين المؤتمـــــر، السيد ألكسندر دي باروس (الغرفة S-2950-G، هاتف: (212) 963-2320؛ الفاكس: (212) 963-5935). |
Les délégations sont priées de soumettre les noms, précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (DC2-1216) le vendredi 31 octobre 1997, au plus tard. | UN | ويرجى من الوفود تقديم اﻷسماء وبيان الفريق المعين الذي رشحت لعضويته، إلى شعبة النهوض بالمرأة )DC 2-1216( في تاريخ لا يتجاوز يوم الجمعــة، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٧. |
Dans tous les cas, la commission doit soumettre les noms et les preuves conditionnelles contre chaque individu suspecté, aux tribunaux ou procureurs pour une action juridique appropriée. | UN | وفي جميع الحالات، ينبغي للجنة أن تقدم الأسماء والأدلة الأولية ضد كل فرد مشتبه فيه إلى المحاكم أو المدعين العامين لاتخاذ الإجراءات القانونية المناسبة. |
Les délégations sont priées de soumettre les noms, précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (DC2-1216) le vendredi 31 octobre 1997, au plus tard. | UN | ويرجى من الوفود تقديم اﻷسماء وبيانات السيرة وبيــان الفريق المعين الذي رشحت لعضويته، إلى شعبـة النهــوض بالمــرأة )DC2-1216( في موعد لا يتجـاوز يـوم الجمعـة، ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧. |