"sources d'énergie nucléaires" - Translation from French to Arabic

    • مصادر القدرة النووية
        
    • بمصادر القدرة النووية
        
    • مصادر قدرة نووية
        
    • مصادر الطاقة النووية
        
    • بمصادر الطاقة النووية
        
    • مصادر القوى النووية
        
    • لمصادر القدرة النووية
        
    • مصادر طاقة نووية
        
    • مصادر للطاقة النووية
        
    • التي تعمل بالطاقة النووية
        
    • بمصادر القوى النووية
        
    • بمصادر طاقة نووية
        
    • بمصادر للطاقة النووية
        
    • موارد الطاقة النووية
        
    • لمصادر الطاقة النووية
        
    Utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Examen et révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN استعراض المبادئ ذات الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكان تنقيحها
    Utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    l'emploi de sources d'énergie nucléaires dans l'espace VI. UN التطورات المستقبلية المحتملة ذات الصلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Note du Secrétariat concernant la recherche nationale sur la question des débris spatiaux: sécurité des satellites équipés de sources d'énergie nucléaires et problèmes relatifs à leur collision avec des débris spatiaux UN مذكرة من الأمانة بشأن البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد فيها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    iv) Utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    Examen et révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN استعراض المبادئ ذات الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكان تنقيحها
    V. Utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Plan de travail en vue de l'élaboration d'un cadre international d'objectifs et de recommandations d'ordre technique aux fins de la sûreté des applications des sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN خطة عمل لوضع اطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Rapport du Groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Document de travail présenté par la Fédération de Russie sur les perspectives d'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي بشأن آفاق استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Examen et révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace VII. UN مراجعة المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، وإمكان تنقيحها
    Utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Questions de l'examen et de la révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN استعراض المبادئ ذات الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وامكانية تنقيحها
    1 Le document concerne uniquement les sources d'énergie nucléaires dans l'espace; UN 1 الوثيقة ذات صلة مباشرة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي فحسب؛
    B. Normes internationales et autres documents techniques pouvant se rapporter aux sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN باء- المعايير الدولية والوثائق التقنية الأخرى التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية الفضائية
    Recherche nationale sur la question des débris spatiaux: sécurité des satellites équipés de sources d'énergie nucléaires et problèmes relatifs à leur collision avec des débris spatiaux UN في الأغراض السلمية البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد فيها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    8. Tous les États qui utilisent des sources d'énergie nucléaires dans l'espace sont parties à la Convention sur la notification rapide. UN 8- وجميع الدول التي تقوم بتشغيل مصادر قدرة نووية في الفضاء الخارجي هي أطراف في اتفاقية التبليغ المبكر.
    iv) Utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    Les Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace, dont on a fait grand bruit, en sont un bon exemple. UN والمبادئ المتعلقة بمصادر الطاقة النووية وهي المصادر التي يهلل لها بصوت مدو مثال طيب على ذلك.
    révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace 106 - 111 21 UN مسألـــة التبكيــر فـي مراجعة المبادئ ذات الصلة باستخدام مصادر القوى النووية في الفضاء الخارجي وإمكان تنقيحها
    A. Applications prévues et actuellement prévisibles des sources d'énergie nucléaires dans l'espace UN ألف التطبيقات المزمعة والمرتقبة حاليا لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    Cette même délégation a été d'avis que les risques manifestes que causerait un échec de lancement ou la rentrée accidentelle d'un engin spatial ayant à bord des sources d'énergie nucléaires devraient être réduits à un minimum absolu, notant que la sûreté était d'une importance cruciale. UN ورأى ذلك الوفد أن المخاطر الجلية التي يمكن أن تنطوي عليها عمليات الإطلاق الفاشلة أو عودة مركبة فضائية تحمل على متنها مصادر طاقة نووية إلى الغلاف الجوي بشكل عارض، ينبغي تخفيضها إلى أدنى حد ممكن بصورة مطلقة، ملاحظا أن الأمان يرتدي أهمية أساسية.
    Il y a un grand risque de collision avec ces débris, notamment ceux qui contiennent des sources d'énergie nucléaires. UN فهناك تهديد خطير بحدوث تصادم بين ركامات اﻷنقاض في الفضاء، بما في ذلك اﻷنقاض التي تحمل مصادر للطاقة النووية.
    A/AC.105/680 et Add.1 Recherche nationale sur la question des débris spatiaux : sûreté des satellites équipés de sources d'énergie nucléaires et problèmes relatifs à la collision des sources d'énergie nucléaires avec des débris spatiaux UN A/AC.105/680 و Add.1 اﻷبحاث الوطنية المتعلقة بمسألة الحطام الفضائي ؛ وسلامة السواتل التي تعمل بالطاقة النووية ؛ ومشاكل اصطدامات مصادر الطاقة النووية بالحطام الفضائي
    Le Comité a aussi fait sienne la recommandation tendant à ce que la question des sources d'énergie nucléaires reste inscrite à l'ordre du jour du Sous-Comité juridique, afin de permettre aux délégations d'examiner cette question lors de séances plénières (ibid., par. 29). UN وأيدت اللجنة أيضا التوصية بالاحتفاظ بالبند المتعلق بمصادر القوى النووية في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية ﻹعطاء الوفود فرصة لمناقشة ذلك البند في الجلسات العامة )المرجع نفسه، الفقرة ٢٩(.
    Il convient par ailleurs d'arrêter des stratégies d'un coût abordable en vue de réduire les effets des débris spatiaux et, d'autre part, d'accorder une plus grande attention au problème des collisions entre des objets spatiaux, y compris des objets équipés de sources d'énergie nucléaires. UN 23 - وقال إنه يجب وضع استراتيجيات يسيرة التكاليف للتقليل إلى أدني حد من آثار الحطام الجوي، وإيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة حوادث التصادم بين الحطام الفضائي والأجسام الفضائية، ولا سيما المزودة بمصادر طاقة نووية.
    Il faut se pencher sur le problème de la collision d'objets spatiaux, y compris de ceux qui sont dotés de sources d'énergie nucléaires. UN ويلزم تركيز الانتباه على مشكلة اصطدام الأجسام الفضائية، بما فيها تلك المزودة بمصادر للطاقة النووية.
    À cet égard, nous invitons une fois de plus le Comité à créer un groupe de travail chargé d'étudier en profondeur toutes les questions relatives à l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace, ainsi que les dangers que provoqueraient les collisions que je viens de mentionner. UN وفي هذا اﻹطار، ندعو اللجنة إلى أن تقوم من جديد بإنشاء فريق عمل قصد دراســـة وتعميق النظر حول المسائل المتعلقة باستعمال موارد الطاقة النووية في الفضاء وكذا اﻷخطار التي قد تترتب عن أي اصطدام.
    Considérant également que l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace devrait être axée sur les applications qui tirent avantage des propriétés particulières de ces sources, UN وإذ تسلّم أيضا بأنه يجب تركيز استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي على التطبيقات التي يستفاد فيها بما لمصادر الطاقة النووية من خواص معيّنة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more