"sources d'approvisionnement figurant en annexe" - Translation from French to Arabic

    • مصادر العرض المدرجة في المرفق
        
    Variante 2 ses surplus de mercure provenant des sources d'approvisionnement figurant en Annexe A d'une manière écologiquement rationnelle, en tenant compte des orientations UN البديل 2 فائض الزئبق لديه من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف بطريقة سليمة بيئياً، مع وضع التوجيهات في الاعتبار
    i) N'autorise pas la vente, la commercialisation ou l'utilisation de mercure ou de composés du mercure provenant de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A sauf en vue d'une utilisation autorisée à la Partie au titre de la présente Convention; et UN ' 1` عدم السماح ببيع الزئبق أو مركَبات الزئبق من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف، أو توزيعها بطريق التجارة أو استخدامها، إلا لاستخدام مسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية؛
    ii) N'autorise pas l'exportation de mercure ou de composés du mercure provenant de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A, sous réserve des dispositions de l'article 4; UN ' 2` عدم السماح بتصدير الزئبق أو مركَبات الزئبق من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 4؛
    i) N'autorise pas la vente, la commercialisation ou l'utilisation de mercure ou de composés du mercure provenant de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A sauf en vue d'une utilisation autorisée à la Partie au titre de la présente Convention; et UN ' 1` عدم السماح ببيع الزئبق أو مركَبات الزئبق من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف، أو توزيعها بطريق التجارة أو استخدامها، إلا لاستخدام مسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية؛
    ii) N'autorise pas l'exportation de mercure ou de composés du mercure provenant de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A, sous réserve des dispositions de l'article 4; UN ' 2` عدم السماح بتصدير الزئبق أو مركَبات الزئبق من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 4؛
    c) N'autorise pas l'exportation de mercure provenant de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A, à l'exception des dispositions de l'article 5; UN (ج) عدم السماح بتصدير الزئبق من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 5؛
    b) N'autorise pas la vente, la commercialisation, l'exportation ou l'utilisation de mercure ou de composés du mercure obtenus de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A après toute date de suppression indiquée dans ladite annexe; UN (ب) عدم السماح ببيع الزئبق أو مركَبات الزئبق التي يُحصل عليها من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف، أو بتوزيعه بطريق التجارة أو بتصديره أو باستخدامه، بعد أي تاريخ إنهاء تدريجي محدد في ذلك المرفق؛
    b) N'autorise pas la vente, la commercialisation, l'exportation ou l'utilisation de mercure ou de composés du mercure obtenus de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A après toute date de suppression indiquée dans ladite annexe; UN (ب) عدم السماح ببيع الزئبق أو مركَبات الزئبق التي يُحصل عليها من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف، أو بتوزيعه بطريق التجارة أو بتصديره أو باستخدامه، بعد أي تاريخ إنهاء تدريجي محدد في ذلك المرفق؛
    b) N'autorise pas la vente, la commercialisation ou l'utilisation de mercure provenant de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A, sauf en vue d'une utilisation autorisée à la Partie au titre de la Convention; UN (ب) عدم السماح ببيع الزئبق من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف، أو توزيعه بطريق التجارة أو استخدامه، إلاّ لاستخدام مسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية؛
    d) Assure que tout le mercure provenant de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A qui n'est pas vendu, commercialisé, utilisé ou exporté conformément à l'alinéa b) ou c) fait l'objet d'un stockage écologiquement rationnel, tel qu'établi à l'article 4; et UN (د) التأكد من أن جميع الزئبق من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف الذي لا يتم بيعه أو توزيعه بطريق التجارة أو استخدامه أو تصديره وفقاً لأي من الفقرتين الفرعيتين (ب) أو (ج) يتم تخزينه بطريقة سليمة بيئياً على النحو المبيّن في المادة 4؛
    [b) N'autorise pas la vente, la commercialisation ou l'utilisation de mercure ou de composés du mercure provenant [de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A] [des sources identifiées] sauf en vue d'une utilisation autorisée à la Partie au titre de la présente Convention;] UN [(ب) عدم السماح ببيع الزئبق أو مركَبات الزئبق أو توزيعها بطريق التجارة أو استخدامها إذا كانت من [مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف] [المصادر المحددة] إلا لأجْل استخدام مسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية؛]
    [c) N'autorise pas l'exportation de mercure ou de composés du mercure [provenant de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A,] [provenant des sources identifiées] [sous réserve des dispositions de l'article 4] [sauf à des fins de stockage ou d'élimination écologiquement rationnel ou en vue d'une utilisation autorisée à une Partie au titre de la présente Convention; et];] UN [(ج) عدم السماح بتصدير الزئبق أو مركَبات الزئبق [من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف،] [من المصادر المحددة] إلا [على النحو المنصوص عليه في المادة 48 [لغرض التخزين أو التخلص السليم بيئياً أو لأجل استخدام مسموح به لطرف بموجب هذه الاتفاقية؛ و]؛]
    [b) N'autorise pas la vente, la commercialisation ou l'utilisation de mercure ou de composés du mercure provenant [de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A] [des sources identifiées] sauf en vue d'une utilisation autorisée à la Partie au titre de la présente Convention;] UN [(ب) عدم السماح ببيع الزئبق أو مركَبات الزئبق أو توزيعها بطريق التجارة أو استخدامها إذا كانت من [مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف] [المصادر المحددة] إلا لأجْل استخدام مسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية؛]
    [c) N'autorise pas l'exportation de mercure ou de composés du mercure [provenant de sources d'approvisionnement figurant en Annexe A,] [provenant des sources identifiées] [sous réserve des dispositions de l'article 4] [sauf à des fins de stockage ou d'élimination écologiquement rationnel ou en vue d'une utilisation autorisée à une Partie au titre de la présente Convention; et];] UN [(ج) عدم السماح بتصدير الزئبق أو مركَبات الزئبق [من مصادر العرض المدرجة في المرفق ألف،] [من المصادر المحددة] إلا [على النحو المنصوص عليه في المادة 48 [لغرض التخزين أو التخلص السليم بيئياً أو لأجل استخدام مسموح به لطرف بموجب هذه الاتفاقية؛ و]؛]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more