"sources de fonds" - Translation from French to Arabic

    • مصادر الأموال
        
    • مصادر التمويل
        
    • مصادر تمويل
        
    • مصادر أموال
        
    Imputé aux autres sources de fonds UN مقيد على حساب: مصادر الأموال الأخرى
    II.2 HCR - Dépenses pour 1998 et Estimations/projections pour 1999 - Toutes sources de fonds confondues UN الثاني -2 نفقات المفوضية في عام 1998، والنفقات المقدرة/الاسقاطات لعام 1999 - جميع مصادر الأموال
    II.21 Analyse des variations - Coûts afférents à l'exécution du programme (EP) et à l'appui administratif (AA) - Toutes sources de fonds confondues UN الثاني -21 تحليل التغيرات في تكاليف إنجاز البرامج والدعم الإداري من جميع مصادر الأموال
    Sommes imputées aux autres sources de fonds UN المبالغ المحملة على مصادر التمويل الأخرى
    Bien que l'État fournisse une certaine assistance financière aux activités de ces organisations non gouvernementales, celles-ci comptent surtout sur des sources de fonds extérieurs et autres. UN وبالرغم من أن الدولة تقدم بعض المساعدة المالية لدعم أنشطة هذه المنظمات غير الحكومية، فإنه يُعتمد اعتماداً كبيراً على مصادر التمويل الخارجية والمصادر الأخرى.
    II.1 Projections du HCR pour 2000 - Toutes sources de fonds confondues UN الثاني -1 اسقاطات ميزانية المفوضية لعام 2000 - جميع مصادر التمويل
    Avoir accès aux sources de fonds complémentaires pour les activités visant à mettre en œuvre des solutions durables. UN :: الوصول إلى مصادر تمويل تكميلية للأنشطة التي تستهدف إيجاد حلول دائمة.
    IV.2 Récapitulatif des besoins en postes - Toutes sources de fonds confondues UN الرابع -2 موجز الاحتياجات من الوظائف في منقطة البحيرات الكبرى وأفريقيا الشرقية والقرن الأفريقي - جميع مصادر الأموال
    D'après une des grandes sociétés immobilières de Guam, le marché coréen était l'une des plus importantes sources de fonds d'investissement étranger en 2007, avec des investissements d'environ 1,2 milliard de dollars. UN ووفقا لإحدى المجموعات العقارية الرئيسية في غوام، فإن السوق الكورية كانت أحد أهم مصادر الأموال الاستثمارية الأجنبية في عام 2007 باستثمارات تناهز 1.2 بليون دولار.
    Montants imputés aux autres sources de fonds UN مقيد على حساب: مصادر الأموال الأخرى
    :: L'identification par l'institution financière d'opérations limitées et suspectes, y compris des opérations potentielles, ainsi que des sources de fonds utilisés par le client pour ses opérations. UN :: قيام المؤسسة المالية بتحديد هوية العمليات المحدودة والمثيرة للشبهات، بما في ذلك العمليات المحتملة، فضلا عن مصادر الأموال التي يستخدمها العميل في تلك العمليات.
    (Toutes sources de fonds confondues - en milliers de dollars de ÉtatsUnis) UN (جميع مصادر الأموال - بآلاف دولارات الولايات المتحدة) الدعم
    (Toutes sources de fonds confondues – En milliers de dollars des États-Unis) UN (جميع مصادر الأموال - بآلاف دولارات الولايات المتحدة) الجدول 1 (تابع)
    Spécifier le budget total au titre des différentes sources de fonds, comme MCARB 1, MCARB 2, MCARB 3, AST, SAO et participation aux coûts. UN 12 - التمويل - حدد الميزانية الإجمالية تحت مصادر الأموال المختلفة مثل البنود 1 و 2 و 3 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية، ودعم الخدمات التقنية، والخدمات الإدارية والتشغيلية، وتقاسم التكاليف.
    III.2 Récapitulatif des besoins en postes - Toutes sources de fonds confondues UN الثالث -2 موجز الاحتياجات من الوظائف في أفريقيا الغربية والوسطى - جميع مصادر التمويل
    III.3 Analyse des changements au niveau des postes - Toutes sources de fonds confondues UN الثالث -3 تحليل التغييرات في الوظائف - جميع مصادر التمويل
    IV.3 Analyse des changements au niveau des postes - Toutes sources de fonds confondues UN الرابع -3 تحليل تغيير الوظائف - جميع مصادر التمويل
    V.2 Récapitulatif des besoins en postes - Toutes sources de fonds confondues UN الخامس -2 موجز الاحتياجات من الوظائف في الجنوب الأفريقي - جميع مصادر التمويل
    V.3 Analyse des changements au niveau des postes - Toutes sources de fonds confondues UN الخامس -3 تحليل تغيير الوظائف - جميع مصادر التمويل
    VI.2 Récapitulatif des besoins en postes - Toutes sources de fonds confondues UN السادس -2 موجز الاحتياجات من الوظائف في آسيا والمحيط الهادئ - جميع مصادر التمويل
    Recherche et mobilisation de sources de fonds nouvelles et novatrices pour élargir la base de financement de la Convention; UN :: تعيين وتعبئة مصادر تمويل جديدة ومبتكرة لتوسيع قاعدة تمويل اتفاقية مكافحة التصحر؛
    Montants imputés aux autres sources de fonds UN أرقام أرقام المجموع الفرعي المساهمات مجموع فترة المبالغ المحملة المبالغ المحملة المساهمات مصادر أموال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more