Ton père venait de mourir. J'étais sous le choc. Très bien, j'étais méchante et vindicative. | Open Subtitles | والدكِ كان قد مات للتو و كنت مصدومة كنت فظة و ضعيفة |
Je suis sous le choc. Mes... mes mains en tremblent encore. | Open Subtitles | أنا مصدومة بالكامل، ما زالت يداي ترتجفان. |
Elle ne pardonne pas, elle doit être sous le choc. | Open Subtitles | قالت أنها لن تعفو عنه لأنها ما زالت في صدمة |
Comme vous imaginez, on est encore sous le choc ici. | Open Subtitles | كما تعلم، نحن ما نزال في في حالة صدمة هنا |
Je ne me rappelle pas bien. J'étais sous le choc. | Open Subtitles | لا أتذكرُ الأمر بأكمله أعتقدُ بأنني كنتُ مصدوماً |
Pour ce que j'en sais, il s'imagine ce que je suis en train de faire et le pauvre homme est assis, complètement sous le choc, ou il n'a aucune idée de ce qui se passe | Open Subtitles | اعني ، كل مااعلمه انه يخمن مااذا افعل انا هنا فوق وهو رجل مسكين يجلس بالاسفل مصدوم كلياً وليست لديه اي فكرة بما يجري |
J'étais sous le choc, j'ai réfléchi toute la nuit pour te sortir de là. | Open Subtitles | كنت مصدومه , كنت افكر طوال الليل كيف سأخرجك من هنا |
Elle était peut-être sous le choc, certaine qu'elle allait mourir. | Open Subtitles | ربما لا تزال تحت تأثير الصدمة معتقدةَ بأنها سوف تموت. |
Je me tenais ici, sous le choc, quand la police m'a appelée pour me dire que | Open Subtitles | كنت أقف هنا مصدومة مسبقاً عندما اتصلت بي الشرطة |
Tu dois être sous le choc. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التصديق لابد أنك مصدومة |
Jadis elle est montée au 3ème étage, elle est encore sous le choc. | Open Subtitles | منذ سنوات قد ذهبت إلي الطابق الثالث ومنذ ذلك الحين وهي مصدومة |
Southland est sous le choc après une série de meurtres très violents perpétrés sur Wonderland Avenue, tôt ce matin. | Open Subtitles | ساوذلاند في صدمة اليوم بسبب سلسلة من القتل الوحشي حدثت اليوم مبكرا هنا في جادة وندرلاند |
Elle ne sait pas, il faisait nuit et elle est sous le choc. | Open Subtitles | لقد كانت الدنيا مظلمة ، إنها لا تتذكر إنها في صدمة منذ ذلك |
Ma fille est sous le choc. Ce connard l'a balancée dans la boue | Open Subtitles | مازلت ابنتي في صدمة أغرقها حقير في القذارة |
Elle est morte, Mycroft. Il est encore sous le choc. | Open Subtitles | لقد ماتت مايكروف ربما لا يزال في حالة صدمة |
Elle est toujours sous le choc. | Open Subtitles | لكنها تحت تأثير المخدر لا تزال في حالة صدمة. |
Elle ne m'entend pas. Elle est sous le choc. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أن بوسعها سماعي ـ إنها في حالة صدمة |
Bon sang, je suis sous le choc. Je peux à peine parler. | Open Subtitles | ألهي ,انا مازلت مصدوماً لا استطيع الكلام |
Je voulais m'excuser pour ma réaction d'hier soir, j'étais sous le choc. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أعتذر عن ردّة فعلي ليلة البارحة, لقد كنتُ مصدوماً. |
Nous sommes encore sous le choc de la tragédie qui nous réunit ici. | Open Subtitles | ما زال معظمنا مصدوم بتلك الأحداث المأساوية التي جلبتنا إلى هنا |
J'en ai peur. Elle est sous le choc, mais elle veut coopérer. | Open Subtitles | اعتقد هذا ، انظر انها مصدومه جداً ولكنها تريد المساعده |
Il est sous le choc. | Open Subtitles | إنّه تحت تأثير الصدمة. |
Je peux comprendre que nous soyons tous sous le choc, là, tout de suite, et, c'est juste un très, très triste jour. | Open Subtitles | لذا ، يمكنني التصور بأننا كلنا نمر بصدمة حقيقية الآن وهذا يوم حزين جداً ، جداً جداً |
Ils sont sous le choc, mais il a dégagé du temps pour nous. | Open Subtitles | قال أن مكتبهم فى حالة صدمة تامة ولكنة أفرغ وقتاً لك لزيارتها بعد ظهر اليوم |
Il y a un an aujourd'hui, le monde entier vacillait encore sous le choc des horribles attentats terroristes commis aux États-Unis. | UN | قبل عام كان العالم بأسره لا يزال يشعر بالصدمة من هول الهجمات الإرهابية على الولايات المتحدة. |
Je suis sous le choc. | Open Subtitles | انا صدمت فحسب. هذا كل ما في الأمر نعم |
T'as l'air sous le choc... comme si ton monde était sens dessus dessous. | Open Subtitles | تبدو مصدوما وكأن الدنيا انقلبت رأسا على عقب |
Nous sommes tous sous le choc, de toute évidence. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح ان جميعنا مصدومون هنا |
Les habitants sont encore sous le choc de la mort de Henry Hunter, ou Pop, comme on l'appelait dans ce quartier de Harlem. | Open Subtitles | ما زال أهل المنطقة مصدومين لفقدان"هنري هنتر", أو"بوب", كما يُعرف في هذا الحي من"هارلم". |