"sous-commission chargée d'examiner la" - Translation from French to Arabic

    • الفرعية المنشأة للنظر في
        
    • لجنة فرعية للنظر في
        
    • الفرعية من أجل النظر في
        
    • لجنة فرعية لبحث
        
    La Sous-Commission chargée d'examiner la demande partielle du Danemark concernant la zone située au nord des îles Féroé s'est réunie et a élu Richard Thomas Haworth Président et Ivan F. Glumov Vice-Président. UN 82 - واجتمعت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الجزئي الذي قدمته الدانمرك في ما يتعلق بالمنطقة الواقعة شمال جزر فارو وانتخبت ريتشارد توماس هاوورث رئيسا لها وايفان ف.
    La Sous-Commission chargée d'examiner la demande de la France se réunira du 11 au 15 août. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في ملف طلب فرنسا في الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس.
    La Sous-Commission chargée d'examiner la demande de la Norvège se réunira du 2 au 12 septembre. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في ملف طلب النرويج في الفترة من 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر.
    Dans chaque cas, conformément à la pratique établie, la Commission a créé une Sous-Commission chargée d'examiner la demande. UN وكانت اللجنة قد أنشأت في كلتا الحالتين لجنة فرعية للنظر في ملف الطلب عملا بالإجراء المتبع في هذه الحالات.
    La Commission a ensuite entrepris de créer une Sous-Commission chargée d'examiner la demande de la Norvège conformément à la procédure établie (voir CLCS/42). UN 48 - ثم انتقلت اللجنة إلى إنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب المقدم من النرويج وفقا للإجراءات المتبعة (انظر CLCS/42).
    La Sous-Commission chargée d'examiner la demande du Mexique se réunira du 2 au 5 septembre. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في ملف طلب المكسيك في الفترة من 2 إلى 5 أيلول/سبتمبر.
    La Sous-Commission chargée d'examiner la demande de l'Uruguay a élu M. Charles comme Président et MM. Rajan et Symonds comme Vice-Présidents. UN وانتخبت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي السيد تشارلز رئيسا لها والسيدين راجان وسيموندس نائبين للرئيس.
    Rapport du Président de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande de l'Uruguay sur l'avancement des travaux à la vingt-septième session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين
    Rapport du Président de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande déposée par les Îles Cook concernant le plateau de Manihiki sur l'avancement des travaux lors de la vingt-huitième session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جزر كوك المتعلق بهضبة مانيهيكي عن التقدم المحرز خلال الدورة الثامنة والعشرين
    À cette session également, la Commission a reçu le texte des recommandations formulées par la Sous-Commission chargée d'examiner la demande de la Nouvelle-Zélande. UN 12 - وفي تلك الدورة أيضا، تلقت اللجنة من اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في ملف الطلب المقدم من نيوزيلندا نص التوصيات بصيغتها التي أعدتها تلك اللجنة الفرعية.
    La Sous-Commission chargée d'examiner la demande de quatre États côtiers se réunira du 11 au 15 août et du 2 au 5 septembre. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في طلب الدول الساحلية الأربع في الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس وفى الفترة من 2 إلى 5 أيلول/سبتمبر.
    a) MM. Glumov et Haworth aux postes à pourvoir au sein de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande soumise par l'Uruguay. UN (أ) السيدين غلوموف وهاوورث لملء الشاغرين في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أوروغواي().
    a) Sous-Commission chargée d'examiner la demande de l'Argentine UN (أ) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الأرجنتين
    La Commission a décidé de créer la Sous-Commission chargée d'examiner la demande du Ghana et en a nommé MM. Arshad, Jaoshvili, Njuguna, Mahanjane, Paterlini, Roest et Urabe membres. UN 28 - قررت اللجنة إنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب المقدم من غانا، وعينت السادة: أرشد وجاوشفيلي ونجوغونا وماهانجان وباترليني وريست وأورابي كأعضاء لها().
    La Commission a décidé de créer la Sous-Commission chargée d'examiner la demande partielle du Danemark concernant la zone située au nord des îles Féroé et en a nommé MM. Charles, Glumov, Haworth, Kalngui, Lu et Rajan membres. UN 32 - قررت اللجنة إنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب الجزئي المقدم من الدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو وعينت السادة: تشارلز وغلوموف وهاوورث وكالنغي ولو وراجان كأعضاء لها.
    La Commission est ensuite passée à la création d'une Sous-Commission chargée d'examiner la demande suivante, à savoir celle de la France au sujet des Antilles françaises et des îles Kerguelen. UN 10 - ثم قامت اللجنة بعد ذلك بإنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب الموالي على قائمة الطلبات، وهو الطلب الذي تقدمت به فرنسا بشأن جزر الأنتيل وجزر كيرغولين الفرنسية.
    La Commission s'est réunie en séance plénière du 25 au 28 mars et a décidé de créer une Sous-Commission chargée d'examiner la demande et de formuler des recommandations à son intention. UN واجتمعت اللجنة بكامل هيئتها في الفترة الممتدة من 25 إلى 28 آذار/مارس التي شكلت خلالها لجنة فرعية للنظر في الطلب وإعداد توصيات اللجنة.
    La Commission a ensuite créé une Sous-Commission chargée d'examiner la demande suivante, à savoir celle présentée par les îles Cook concernant le plateau de Manihiki. UN 9 - وقامت اللجنة بعد ذلك بإنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب الذي يلي على قائمة الطلبات، وهو الطلب المقدم من جزر كوك في ما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    En ce qui concerne les modalités d'examen de la demande et après avoir pris acte de la communication d'Oman et entendu les exposés de la délégation pakistanaise, elle a décidé de créer une Sous-Commission chargée d'examiner la demande du Pakistan (voir par. 14 et 15). UN وفي معرض معالجة طرائق النظر في الطلب، وإذ وضعت في اعتبارها الرسالة الواردة من عمان والعرض الذي قدمه الوفد، قررت إنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب المقدم من باكستان (انظر الفقرتين 14 و 15).
    La composition de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande de la Fédération de Russie a ensuite été approuvée par consensus. UN ومن ثم أُقرت عضوية اللجنة الفرعية من أجل النظر في الطلب الروسي بتوافق الآراء.
    La Commission a donc créé selon cette procédure la Sous-Commission chargée d'examiner la demande de l'Irlande, composée des membres dont les noms suivent : Hilal Mohamed Sultan Al-Azri, Indurlall Fagoonee, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin et Philip Alexander Symonds. UN واستنادا إلى ذلك الإجراء، أنشأت اللجنة لجنة فرعية لبحث الطلب المقدم من أيرلندا، تتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: هلال محمد سلطان الأزري، وإندورلال فاغوني، ونويل نيوتن سانت كلافير فرانسيس، وميهاي سيلفيو جيرمان، وأبو بكر جعفر، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وفيليب ألكسندر سيموندز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more