"sous-groupe sur l'énergie" - Translation from French to Arabic

    • الفرعي المعني بالطاقة
        
    Document d'information devant être établi par le Sous-Groupe sur l'énergie du Comité UN وثيقة معلومات أساسية من المقرر أن يعدها الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Le Sous-Groupe sur l'énergie a tenu 9 séances et le Sous-Groupe sur les ressources en eau a tenu 7 séances. UN وعقد الفريق الفرعي المعني بالطاقة 9 جلسات وعقد الفريق الفرعي المعني بموارد المياه 7 جلسات.
    Le Sous-Groupe sur l'énergie voudra peut-être délibérer sur cette question; les résultats de ses travaux seront intégrés dans le rapport du Comité à sa deuxième session. UN قد يرغب الفريق الفرعي المعني بالطاقة في مناقشة هذه المسألة، وستتجلى نتائج المناقشة في تقرير اللجنة في دورتها الثانية.
    II. Questions examinées par le Sous-Groupe sur l’énergie UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالطاقة
    Le Sous-Groupe sur l’énergie a tenu cinq séances et le Sous-Groupe sur les ressources en eau a tenu cinq séances. UN وعقد الفريق الفرعي المعني بالطاقة ٥ اجتماعات وعقد الفريق الفرعي المعني بموارد المياه ٥ اجتماعات.
    Questions examinées par le Sous-Groupe sur l'énergie UN الثاني - البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالطاقة
    Rapport du Secrétaire général sur les techniques de pointe pour l'utilisation moderne de la biomasse, devant être élaboré par le Secrétariat en association avec le Sous-Groupe sur l'énergie du Comité UN تقرير الأمين العام بشأن استغلال التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستخدام الحديث للكتلة الإحيائية، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Rapport du Secrétaire général sur le point en matière de mise en valeur de l'énergie rurale, devant être élaboré par le Secrétariat en association avec le Sous-Groupe sur l'énergie du Comité UN تقرير الأمين العام بشأن استكمال معلومات تنمية الطاقة الريفية، من المقرر أن تعده الأمانة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement et la coordination des activités menées au sein du système des Nations Unies dans le domaine de l'énergie devant être élaboré par le Secrétariat en association avec le Sous-Groupe sur l'énergie du Comité UN تقرير الأمين العام عن تعزيز وتنسيق الأنشطة المتعلقة بالطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Les coprésidents du Groupe intergouvernemental à composition non limitée d'experts en matière d'énergie et de développement durable ont pris la parole devant le Sous-Groupe sur l'énergie et ont informé le Comité des résultats de la première session de leur groupe et de ses activités intersessions. UN وتحدث الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة أمام الفريق الفرعي المعني بالطاقة وقدموا إحاطة للجنة عن النتائج التي توصلت اليها الدورة الأولى لفريقهما والأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين.
    Le Comité a examiné le point 9 de son ordre du jour à la 2e séance du Sous-Groupe sur l'énergie, le 15 août 2000, et à sa 3e séance, le 25 août 2000. UN 92 - نظرت اللجنة في البند 9 من جدول أعمالها في الجلسة الثانية التي عقدها الفريق الفرعي المعني بالطاقة في 15 آب/أغسطس 2000، وفي جلستها الثالثة المعقودة في 25 آب/ أغسطس 2000.
    À la 4e séance du Sous-Groupe sur l'énergie, le 16 août, le représentant du Service de l'énergie et du transport de la Division du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire. UN 124 - وفي الجلسة الرابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودة في 16 آب/أغسطس 2000، ألقى ببيان افتتاحي ممثل فرع الطاقة والنقل في شعبة التنمية المستدامة.
    À la 7e séance du Sous-Groupe sur l'énergie, le Chef du Service de l'énergie et du transport de la Division du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire. UN 158 - وفي الجلسة السابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى رئيس فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    À sa 9e séance, le 23 août, le Sous-Groupe sur l'énergie a organisé un dialogue avec le Groupe spécial interinstitutions sur l'énergie. UN 166 - وفي الجلسة التاسعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودة في 23 آب/أغسطس، أجرى الفريق حوارا مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لموضوع الطاقة.
    Les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, de l'Agence internationale de l'énergie atomique et de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, ainsi que des membres du Sous-Groupe sur l'énergie, ont participé au dialogue. UN وشارك في هذا الحوار ممثلون عن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، إلى جانب أعضاء من الفريق الفرعي المعني بالطاقة.
    du développement durable et à son processus préparatoire Suite à l'examen du rapport du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable durant sa première session, le Sous-Groupe sur l'énergie voudra peut-être envisager une contribution supplémentaire à la neuvième session de la Commission du développement durable. UN بعد استعراض تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة عن دورته الأولى، قد يرى الفريق الفرعي المعني بالطاقة النظر في المساهمات الأخرى المقدمة للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    Également à la 2e séance, il a été décidé que M. Turkenburg exercerait les fonctions de président du Sous-Groupe sur l’énergie et M. Meshref les fonctions de rapporteur de ce sous-groupe, et que M. Matuszak exercerait les fonctions de président du Sous-Groupe sur les ressources en eau et M. Kankhulungo les fonctions de rapporteur de ce sous-groupe. UN ١١ - وفي الجلسة الثانية أيضا، تقرر أن يعمل السيد توركنبورغ بوصفه رئيسا للفريق الفرعي المعني بالطاقة والسيد مشرف بوصفه مقررا له، وأن يعمل السيد ماتوزاك بوصفه رئيسا للفريق الفرعي المعني بالموارد المائية والسيد كانهولونغو بوصفه مقررا له.
    Voir les suggestions de principes communs annexées aux recommandations relatives aux conclusions de la neuvième session de la Commission du développement durable (chap. II, sect. B.8), telles qu'elles ont été examinées par le Sous-Groupe sur l'énergie. UN انظر المرفق المعنون " بعض الاقتراحات بشأن مبادئ مشتركة محتملة " للتوصيات المتعلقة بنتائج الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة (الفصل الثاني، الفرع باء - 8) التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالطاقة.
    du développement durable et à son processus préparatoire Le Comité a examiné le point 8 de son ordre du jour aux 1re, 3e, 5e et 8e séances de son Sous-Groupe sur l'énergie, les 14 à 16 et 18 août 2000, et à sa 3e séance, le 25 août 2000. UN 13 - نظرت اللجنة في البند 8 من جدول أعمالها في الجلسات الأولى والثالثة والخامسة والثامنة للفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع لها، وذلك خلال الفترة من 14 إلى 16، و 18، من آب/أغسطس 2000، وفي جلستها الثالثة المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000.
    Le Comité a examiné le point 10 a) de son ordre du jour à la 4e séance de son Sous-Groupe sur l'énergie, le 16 août 2000. UN 110- نظرت اللجنة في البند 10 (ألف) من جدول أعمالها في الجلسة الرابعة التي عقدها فريقها الفرعي المعني بالطاقة في 16 آب/أغسطس 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more