"sous-régional pour l'afrique centrale" - Translation from French to Arabic

    • دون الإقليمي لوسط أفريقيا
        
    i) Comité intergouvernemental d'experts du Centre de développement sous-régional pour l'Afrique centrale : UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لوسط أفريقيا:
    Sous-programme 7 : Activités sous-régionales de développement du Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا
    Remise en état d'un bâtiment au bureau sous-régional pour l'Afrique centrale UN تجديد المبنى القديم في المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا
    Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale UN `3 ' المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا
    Évaluation du programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale, de la CEMAC et de la CEEAC UN تقييم برنامج العمل المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط إفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Le Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale a contribué à accroître les capacités dont dispose la Communauté économique des États d'Afrique centrale (CEEAC) pour financer son programme grâce à l'adoption d'un mécanisme d'autofinancement. UN وساهم المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا في تعزيز قدرة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على تمويل برنامجها من خلال اعتماد آلية التمويل الذاتي.
    Le Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale d'ONU-Femmes a aussi offert son appui aux États membres afin de les aider à renforcer les capacités des femmes de la sous-région. UN 29 - كذلك، قدم المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة دعمه إلى الدول الأعضاء لبناء قدرات المرأة في المنطقة دون الإقليمية.
    De même, le Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale de la CEA a proposé de renforcer les moyens dont disposaient les États membres pour promouvoir la paix, la sécurité et le développement. UN ومن جانبه، اقترح المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا تدعيم قدرات الدول الأعضاء في مساعيها الرامية إلى إحلال السلام والأمن وتحقيق التنمية.
    Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale (Yaoundé) UN المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي)
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir accueillie par le bureau sous-régional pour l'Afrique centrale UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا
    Rapport sur une question d'actualité déterminée dans le programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale, de la CEMAC et de la CEEAC UN تقرير بشأن مسألة موضوعية محددة في برنامج العمل المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا/الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale (Yaoundé) UN المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي)
    Pendant la période considérée, le Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale a fait paraître plusieurs publications, dont le rapport phare pour 2008 et 2009 intitulé Les économies de l'Afrique centrale. UN 500 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أصدر المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا عدة منشورات، من بينها التقرير الرئيسي اقتصادات وسط أفريقيا لعامي 2008 و 2009.
    Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale (Yaoundé) UN المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي)
    Ce dernier et le Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale d'ONU-Femmes sont convenus de coopérer étroitement et de commencer, de concert avec les États membres, à élaborer des plans d'action nationaux. UN وقد اتفق مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، والمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على العمل معا عن كثب وأن يبادرا بالتعاون مع الدول الأعضاء من أجل إعداد هذه الخطط.
    Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale (Yaoundé) UN المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي)
    Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale (Yaoundé) UN المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي)
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant à la plate-forme de partage du savoir accueillie par le bureau sous-régional pour l'Afrique centrale UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا
    i) Services fonctionnels pour les réunions : session annuelle du Comité intergouvernemental d'experts du Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale (2); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية للجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (2)؛
    Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale (Yaoundé) UN المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more