"sous-régionaux concernés" - Translation from French to Arabic

    • دون الإقليمية المعنية
        
    • دون الإقليمية ذات الصلة
        
    Le BSCI est d'avis que les missions des conseillers régionaux devraient être en rapport étroit avec les besoins de la sous-région, et les bureaux sous-régionaux concernés devraient y être associés. UN ويرى المكتب أن من الضروري ربط مهام المستشارين الإقليميين بحاجات المناطق دون الإقليمية ربطا وثيقا، كما ينبغي إشراك المكاتب دون الإقليمية المعنية فيها.
    Engager les organismes régionaux et sous-régionaux concernés à définir et mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des civils touchés par un conflit armé. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على إعداد سياسات وأنشطة وحملات إعلامية وتنفيذها بما يحقق مصلحة المدنيين المتضررين من النـزاعات المسلحة.
    Engager les organismes régionaux et sous-régionaux concernés à définir et mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des déplacés et des réfugiés; UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على وضع سياسات وأنشطة وحملات إعلامية وتنفيذها بما يحقق مصلحة المشردين واللاجئين.
    Engager les organismes régionaux et sous-régionaux concernés à définir et mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des enfants victimes du conflit; UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية ذات الصلة على صوغ وتنفيذ سياسات وأنشطة وحملات للدعوة لصالح الأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة.
    Engager les organismes régionaux et sous-régionaux concernés à définir et mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des civils victimes de violences sexuelles; UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية ذات الصلة على صوغ وتنفيذ السياسات والأنشطة وحملات الدعوة لصالح المدنيين المتضررين من العنف الجنسي.
    - Engager les organismes régionaux et/ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, des actions et des activités de mobilisation en faveur des déplacés et des réfugiés. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على وضع وتنفيذ السياسات والأنشطة والدعوة لما يحقق مصلحة الأشخاص المشردين داخليا واللاجئين.
    - Engager les organismes régionaux ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, actions et activités de mobilisation en faveur des civils touchés par les conflits armés. UN - حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على إرساء وتنفيذ سياسات وأنشطة لصالح المدنيين المتأثرين بالنـزاع المسلح والدعوة لنصرتهم.
    - Engager les organismes régionaux ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, actions et activités de mobilisation en faveur des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et des réfugiés. UN - حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على إرساء وتنفيذ سياسات وأنشطة لصالح الأشخاص المشردين داخليا واللاجئين والدعوة لنصرتهم.
    - Engager les organismes régionaux ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, actions et activités de mobilisation en faveur des enfants victimes de conflits armés. UN - حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على إرساء وتنفيذ سياسات وأنشطة لصالح الأطفال المتأثرين بالنـزاع المسلح والدعوة لنصرتهم.
    - Engager les organismes régionaux ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, actions et activités de mobilisation en faveur des civils touchés par la violence sexuelle. UN - حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على إرساء وتنفيذ سياسات وأنشطة لصالح المدنيين المتأثرين بالعنف الجنسي والدعوة لنصرتهم.
    - Engager les organismes régionaux ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, actions et activités de mobilisation en faveur des femmes et des filles touchées par les conflits armés. UN - حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على إرساء وتنفيذ سياسات وأنشطة لصالح النساء والفتيات المتأثرات بالنـزاع المسلح والدعوة لنصرتهن.
    :: Engager les organismes régionaux et sous-régionaux concernés à définir et mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des civils touchés par le conflit. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على إعداد سياسات وأنشطة وحملات إعلامية وتنفيذها بما يحقق مصلحة المدنيين المتضررين من النـزاعات المسلحة.
    :: Engager les organismes régionaux et sous-régionaux concernés à définir et mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des déplacés et des réfugiés. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على وضع سياسات وأنشطة وحملات إعلامية وتنفيذها بما يحقق مصلحة المشردين واللاجئين.
    - Engager les organismes régionaux ou sous-régionaux concernés à définir et à mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des civils touchés par les conflits armés. UN - حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على إرساء سياسات وأنشطة تعود بالنفع على المدنيين المتضررين من النـزاع المسلح وتنفيذها والدعوة لنصرتهم.
    - Engager les organismes régionaux ou sous-régionaux concernés à définir et à mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des personnes déplacées et des réfugiés. UN - حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية المعنية على إرساء سياسات وأنشطة تعود بالنفع على المشردين داخليا واللاجئين وتنفيذها والدعوة لنصرتهم.
    Engager les organismes régionaux et sous-régionaux concernés à définir et mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des femmes et des filles touchées par le conflit. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية ذات الصلة على صوغ وتنفيذ سياسات وأنشطة وحملات دعوة لصالح النساء والفتيات المتضررات من النـزاعات المسلحة.
    - Engager les organismes régionaux et/ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, des actions et des activités de mobilisation en faveur des civils touchés par les conflits armés. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية ذات الصلة على إعداد وتنفيذ السياسات والأنشطة التي تسير لصالح المدنيين المتأثرين بالنـزاع المسلح، والدعوة لذلك.
    - Engager les organismes régionaux et/ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, des actions et des activités de mobilisation en faveur des enfants victimes de conflits armés. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية ذات الصلة على صوغ وتنفيذ السياسات والأنشطة وحملات الدعوة لصالح الأطفال المتأثرين بالنـزاع المسلح.
    - Engager les organismes régionaux et/ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, des actions et des activités de mobilisation en faveur des civils touchés par la violence sexuelle. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية ذات الصلة على صوغ وتنفيذ السياسات والأنشطة وحملات الدعوة لصالح المدنيين المتأثرين بالعنف الجنسي.
    - Engager les organismes régionaux et/ou sous-régionaux concernés à arrêter et conduire des politiques, des actions et des activités de mobilisation en faveur des femmes et des filles touchées par les conflits armés. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية ذات الصلة على صوغ وتنفيذ سياسات وأنشطة وحملات دعوة لصالح النساء والفتيات المتأثرات بالنـزاع المسلح.
    :: Engager les organismes régionaux et sous-régionaux concernés à définir et mettre en œuvre des politiques, des initiatives et des activités de mobilisation en faveur des enfants victimes du conflit. UN حث الهيئات الإقليمية و/أو دون الإقليمية ذات الصلة على صوغ وتنفيذ سياسات وأنشطة وحملات للدعوة لصالح الأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more