"sous-secrétaire général à l'information" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام
        
    • اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام
        
    • اﻷمين العام المساعد الى المكتب التنفيذي
        
    Déclaration faite par le Sous-Secrétaire général à l’information à l’ouverture de la dix-neuvième session UN بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في افتتاح الدورة التاسعة عشرة
    M. Samir Sanbar, Sous-Secrétaire général à l'information, ouvrira la table ronde. UN وسوف يتولى السيد سمير صمبر اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام افتتـاح هـذه المناسبـة.
    M. Samir Sanbar, Sous-Secrétaire général à l'information, ouvrira la table ronde. UN وسوف يتولى السيد سمير صنبر اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام افتتاح هذه المناسبة.
    Il est regrettable que le Sous-Secrétaire général à l'information ait établi un lien entre la fermeture du Centre de Prague et l'ouverture du Centre de Bonn. UN ومما يدعو الى اﻷسف أن اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام قد ربط بين اغلاق مركز براغ وافتتاح مركز بون.
    24.88 Dans le cadre de la réorganisation du Département de l'information, un poste P-5 a été transféré du Bureau du Sous-Secrétaire général à l'information au Service administratif; le(la) titulaire du poste assume les fonctions de chef adjoint du Service administratif (budget et finances). UN ٢٤-٨٨ وفي إطار إعادة تنظيم ادارة شؤون الاعلام، نقلت وظيفة من الرتبة ف - ٥ من مكتب اﻷمين العام المساعد الى المكتب التنفيذي لاستيعاب مهام نائب الموظف التنفيذي )لشؤون الميزانية والشؤون المالية(.
    M. Samir Sanbar, Sous-Secrétaire général à l'information, ouvrira la table ronde. UN وسوف يتولى السيد سمير صنبر اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام افتتاح هذه المناسبة.
    En l'absence du Président sortant, la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à l'information au nom du Secrétaire général. UN ونظرا لغياب الرئيس الذي انتهت مدته، افتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام نيابة عن اﻷمين العام.
    Le Sous-Secrétaire général à l’information intervient. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان.
    Il a également pris en considération les vues du Sous-Secrétaire général à l’information. UN وأخذ، أيضا، في الاعتبار آراء اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام.
    Déclaration du Sous-Secrétaire général à l'information à l'ouverture UN بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في افتتاح
    Le Sous-Secrétaire général à l'information a donné un supplément d'informations dans une déclaration faite devant le Comité de l'information. UN وقدم اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام معلومات مضمونية في البيان الذي أدلي به أمام لجنة اﻹعلام.
    6. À la 11e séance, le 7 novembre, le Sous-Secrétaire général à l'information a clos le débat par une déclaration. UN ٦ - وفي الجلسة ١١ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان ختامي.
    Le Sous-Secrétaire général à l'information et le Président du Comité de l'information feront également des déclarations. UN وسيدلي اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ورئيس لجنة اﻹعلام ببيانين.
    Le Sous-Secrétaire général à l’information fait une déclaration. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان.
    Le Sous-Secrétaire général à l’information fait une déclaration finale. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان ختامي.
    En l'absence du Président sortant, la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à l'information, au nom du Secrétaire général. UN ونظرا لغياب الرئيس المنصرف، فقد افتتح الدورة، بالنيابة عن اﻷمين العام، اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام.
    Déclaration du Sous-Secrétaire général à l'information UN بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في
    Le Sous-Secrétaire général à l'information a donné un supplément d'informations dans une déclaration faite devant le Comité de l'information à ladite session. UN وقد قدم اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام معلومات تكميلية في بيان أدلى به أمام اللجنة في تلك الدورة.
    6. À la 14e séance, le 31 octobre, le Sous-Secrétaire général à l'information a clos le débat par une déclaration. UN ٦ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر، أدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام ببيان ختامي.
    Le Sous-Secrétaire général à l'information fait une décla-ration. UN وأدلى ببيان اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام.
    24.88 Dans le cadre de la réorganisation du Département de l'information, un poste P-5 a été transféré du Bureau du Sous-Secrétaire général à l'information au Service administratif; le(la) titulaire du poste assume les fonctions de chef adjoint du Service administratif (budget et finances). UN ٢٤-٨٨ وفي إطار إعادة تنظيم ادارة شؤون الاعلام، نقلت وظيفة من الرتبة ف - ٥ من مكتب اﻷمين العام المساعد الى المكتب التنفيذي لاستيعاب مهام نائب الموظف التنفيذي )لشؤون الميزانية والشؤون المالية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more