"souscrire une déclaration de situation" - Translation from French to Arabic

    • إقرارات
        
    Le Secrétaire général peut astreindre tout autre fonctionnaire à souscrire une déclaration de situation financière s'il estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le Secrétaire général peut astreindre tout autre fonctionnaire à souscrire une déclaration de situation financière s'il estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le Secrétaire général peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le Secrétaire général peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة.
    Le Secrétaire général peut astreindre tout autre fonctionnaire à souscrire une déclaration de situation financière s'il estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le/La Secrétaire général(e) peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il/si elle estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطـالب الموظفين الآخرين بتقديم إقرارات مالية على النحو الذي يرى أن مصلحة المنظمة تقتضيه.
    Le Secrétaire général peut astreindre tout autre fonctionnaire à souscrire une déclaration de situation financière s'il estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le Secrétaire général peut astreindre tout autre fonctionnaire à souscrire une déclaration de situation financière s'il estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le Secrétaire général peut astreindre tout autre fonctionnaire à souscrire une déclaration de situation financière s'il estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le Secrétaire général peut astreindre tout autre fonctionnaire à souscrire une déclaration de situation financière s'il estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le/La Secrétaire général(e) peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il/si elle estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le/La Secrétaire général(e) peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il/si elle estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le/La Secrétaire général(e) peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il/si elle estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطلب من موظفين آخرين تقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Tous les fonctionnaires affectés au Bureau de la déontologie doivent eux aussi souscrire une déclaration de situation financière. UN ويضاف إلى ذلك أن جميع الموظفين العاملين في مكتب الأخلاقيات مطالبون بتقديم إقرارات بالذمة المالية.
    Le/La Secrétaire général(e) peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il/si elle estime que l'intérêt de l'Organisation le commande; UN وللأمين العام أن يُلزم موظفين آخرين بتقديم إقرارات مالية كلما رأى لذلك ضرورة للمحافظة على مصالح المنظمة؛
    Le/La Secrétaire général(e) peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il/si elle estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. UN وللأمين العام أن يطـالب الموظفين الآخرين بتقديم إقرارات مالية على النحو الذي يرى أن مصلحة المنظمة تقتضيه. البند 10/2
    Le nombre de fonctionnaires tenus de souscrire une déclaration de situation financière a considérablement augmenté en 2006 par rapport à 2005. UN 49 - وشهد عدد الموظفين المطالبين بتقديم إقرارات بالذمة المالية لعام 2006 زيادة كبيرة مقارنة بالأرقام المقابلة في فترة التقديم لعام 2005.
    Aux termes des dispositions en vigueur du Statut et du Règlement du personnel, chacun des chefs de département ou bureau doit déterminer, conformément aux directives arrêtées par le Bureau de la déontologie et aux dispositions de la circulaire ST/SGB/2006/6, quels fonctionnaires doivent souscrire une déclaration de situation financière et en informer le Bureau de la déontologie. UN 22 - وبموجب النظامين الأساسي والإداري للموظفين المعمول بهما، تقع على عاتق رئيس كل إدارة أو مكتب مسؤولية تحديد الموظفين المطلوب منهم تقديم إقرارات الذمة المالية، عملا بالمبادئ التوجيهية الصادرة عن مكتب الأخلاقيات ونشرة الأمين العام ST/SGB/2006/6، وإعلام مكتب الأخلاقيات بذلك.
    Le Bureau de la déontologie est aussi en train d'examiner (à la demande des États Membres) la question de savoir si les personnalités autres que les fonctionnaires du Secrétariat et les experts en mission investis d'une responsabilité fiduciaire devront être soumis à l'obligation de souscrire une déclaration de situation financière. UN 51 - وإضافة إلى ما تقدم، يعكف مكتب الأخلاقيات حاليا على إجراء استعراض (بناء على طلب من الدول الأعضاء) لتحديد ما إذا كان ينبغي طلب تقديم إقرارات بالذمة المالية من مسؤولين غير مسؤولي الأمانة العامة ومن الخبراء الموفدين في بعثات ويضطلعون بدور مالي.
    L'obligation pour les fonctionnaires de souscrire une déclaration de situation financière et une déclaration d'intérêts a été introduite à l'Organisation le 1er janvier 1999 sur la base de l'alinéa n) de l'article 1.2 du Statut du personnel et de l'alinéa o) de la disposition 101.2 du Règlement du personnel. UN 21 - بدأت الأمم المتحدة العمل بشرط تقديم إقرارات الذمة المالية أو الإعلان عن المصالح في 1 كانون الثاني/يناير 1999 (استنادا إلى البند1/2 (ن) من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 101/2 (س) من النظام الإداري للموظفين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more