Department for Environmental Affairs and Tourism, Republic of South Africa. 2009. | UN | إدارة شؤون البيئة والسياحة في جمهورية جنوب أفريقيا 2009. |
Department for Environmental Affairs and Tourism, Republic of South Africa. | UN | إدارة الشؤون البيئية والسياحة في جمهورية جنوب أفريقيا. |
La South African Law Commission propose que cette anomalie soit rectifiée. | UN | وقد اقترحت لجنة قانون جنوب أفريقيا توضيح ذلك الالتباس. |
L'affaire a été renvoyée devant la Cour suprême de New South Wales en 1979. | UN | ثم أُحيلت هذه الدعوى إلى محكمة نيو ساوث ويلز العليا في عام 1979. |
Le jeu vidéo South Park , arrive dans les bacs bientôt. | Open Subtitles | ، لعبة ساوث بارك الرقميّة . ستطرح بالأسواق قريباً |
Si j'avais pu éviter ce concert à South Bend, je me serais attardé plus longtemps. | Open Subtitles | لو لم أخرج من تلك الحفلة في الجنوب كنت سأتسكّع طوال الوقت. |
Sa voiture a été vu dans un parking à South Beach. | Open Subtitles | سيارته شوهدت تُسحب إلى موقف يُشيّد في الشاطىء الجنوبي |
La South African Law Commission a également mené une étude sur les mères porteuses et a rédigé un projet de loi à ce sujet. | UN | اﻷمومة البديلة أنجزت أيضا لجنة القانون في جنوب أفريقيا بحثا في اﻷمومة البديلة ووضعت مشروع قانون في هذا الشأن. |
Conseil sud-africain de non-prolifération des armes de destruction massive, South African Nuclear Energy Corporation | UN | مجلس جنوب أفريقيا لعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، وشركة الطاقة النووية |
Pan Pacific and South East Asia Women's Association International | UN | مركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان مركز سيمون فيزنثال |
1982 : Baccalauréat en éducation (B.Ed), University of South Africa | UN | 1982: إجازة في العلوم التربوية، جامعة جنوب أفريقيا |
2004 : Doctorat en éducation (D.Ed), University of South Africa | UN | 2004: دكتوراه في العلوم التربوية، جامعة جنوب أفريقيا |
Si on trouve le corps à South Harlow, ils sauront qu'on n'est pas allés aux courses. | Open Subtitles | لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق |
Possédez maintenant un morceau du plus excitant endroit de South Park. | Open Subtitles | والأن فرصة لامتلاك الجزء الأكثر إثارة في ساوث بارك |
Si vous êtes à South Beach, vous porterez probablement... un maillot de bain et des tongs. | Open Subtitles | إن كنت تمارسه في ساوث بيتش فأنت غالبا ماتكون بلباس السباحة ونعال شاطىء |
Pour la 1re fois en presque un an, l'économie de South Park a subi une petite, mais sensible amélioration. | Open Subtitles | لأول مرة خلال سنة, الاقتصاد في ساوث بارك أخذ بالإرتفاع قليلاً .. لكن بشكل ملحوظ. |
C'est le logo du nouveau strip club de South Beach. | Open Subtitles | هذا شعار النادي الليلي الجديد في ساوث بيتش |
Émissions radiophoniques intitulées Salam from the South diffusées tous les 15 jours sur 4 stations de radio libanaises | UN | برنامجا إذاعيا تحت عنوان ' ' سلام من الجنوب`` بُثَّت على أربع محطات إذاعية لبنانية مرة كل أسبوعين |
L'intervenante a répondu qu'il y avait à Genève de nombreuses ONG qui étaient très actives, notamment l'OXFAM, le Third World Network et Global South. | UN | وذكرت السيدة رايلي في ردها أنه ثمة منظمات غير حكومية عديدة جدا نشطة في جنيف، منها أوكسفام، ومنظمة الجنوب العالمية. |
Nous allons examiner la demande d'agrégation de South Harmon, Institut Technologique. | Open Subtitles | اليوم نحن سَنَسْمعُ الحالة للتفويضِ لهارمون الجنوبي معهد التكنولوجيا. |
L'observateur de l'African National Congress of South Africa a également fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ببيان أيضا. |
Je vous rejoindrai au South Gate quand j'aurai fini ici. | Open Subtitles | سأُلاقيكَ عند البوابة الجنوبية حينما أنتهي من هنا |
Ils m'ont tabassé pour que je révèle tout sur South Harmon. | Open Subtitles | رَفسوا حمارَي، حتى أخبرْهم كلّ شيء عن هارمون جنوبي. |
Les deux grands programmes de cette organisation concernent, d'une part, l'initiative baptisée < < Global South > > (Sud global) et, d'autre part, la justice. | UN | تضطلع المنظمة ببرنامجين واسعي النطاق معنيين بجنوب الكرة الأرضية والعدالة. |
Je vais faire l'impossible. La boutique South Coast fait une vente de feu. | Open Subtitles | نعم , جربى بوتيك الساحل الجنوبى لديهم تخفيضات |
Jette une pierre n'importe où dans South Beach. | Open Subtitles | مَنْ ذلك؟ رمية حجارة أسفل الشاطئِ الجنوبيِ. |
Non, vraiment. Je travaille à l'hôpital de South Central. | Open Subtitles | لا، أنا أعمل بمستشفى سوث سنترال |
La Cour devait décider qui du Nicaragua ou du Honduras avait la souveraineté sur les îles de Bobel Cay, Savanna Cay, Port Royal Cay et South Cay. | UN | وتعين على المحكمة أن تتخذ قرارا بشأن سيادة هندوراس أو نيكاراغوا على جزر بوبيل كي وسافانا كي وبورت رويال كي وساوث كي. |
Ils vont s'en prendre a la raffinerie de pétrole South Shore. | Open Subtitles | مصفاةُ النفطِ في جنوبِ الشاطئ إنَّها شركةٌ أهليّةٌ ١٠٠٪ |
Et pourquoi pas une maison sur South Beach et un petit ami plein aux as ? | Open Subtitles | ماذا عن شقّة على الشّاطئ الجنوبيّ و صديق غنيّ ؟ |
Ambulance 61 Individu malade. 705 South Oakley. | Open Subtitles | إسعاف 61 , حاله مرضية ، على 705 شارع اوكالي جنوباً |