soutien à la République islamique fédérale des Comores et assistance pour sa reconstruction et son développement | UN | دعم جمهورية القمر الاتحادية الإسلامية ومساعدتها في إعادة البناء والإعمار |
12. soutien à la République de Somalie | UN | ثاني عشر : دعم جمهورية الصومال |
soutien à la République de Somalie | UN | دعم جمهورية الصومال |
soutien à la République de Somalie | UN | دعم جمهورية الصومال |
Rappelant ses précédentes résolutions de soutien à la République du Soudan face aux dangers qui menacent sa sécurité et son unité nationale; | UN | وإذ يستذكر قراراته السابقة لمساندة جمهورية السودان لمواجهة المخاطر التي تهدد أمنه ووحدته الوطنية، |
Après avoir entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation dans le pays, les membres du Conseil se sont engagés à continuer d'apporter leur soutien à la République du Soudan du Sud. | UN | وبعد إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في البلد، تعهد أعضاء المجلس بمواصلة تقديم الدعم لجمهورية جنوب السودان. |
13. soutien à la République de Somalie | UN | الثالث عشر - دعم جمهورية الصومال |
soutien à la République de Somalie | UN | دعم جمهورية الصومال |
soutien à la République des Comores | UN | دعم جمهورية القمر المتحدة |
4. Que les États Membres doivent verser leur participation financière au Fonds de soutien à la République des Comores en application de la résolution No 230 C du Sommet de Beyrouth afin que le Secrétariat général puisse continuer de mettre en oeuvre les projets de développement économique dans la République des Comores; | UN | 4 - قيام الدول الأعضاء بتحويل مساهماتها المالية في صندوق دعم جمهورية القمر تنفيذا لقرار قمة بيروت رقم 230/ج حتى تتمكن الأمانة العامة من مواصلة تنفيذ مشروعات تنموية اقتصادية في جمهورية القمر. |
5. De demander au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour commencer à exécuter les projets de développement de la République des Comores en tenant compte des sommes disponibles dans le Fonds de soutien à la République des Comores, en coordination avec les États participants; | UN | 5 - الطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة للشروع في تنفيذ مشروعات تنموية بجمهورية القمر في ضوء المبالغ المتوفرة بصندوق دعم جمهورية القمر وذلك بالتنسيق مع الدول المساهمة. |
e. soutien à la République de Somalie | UN | هــاء - دعم جمهورية الصومال |
Rappelant les résolutions des précédents sommets relatifs au soutien à la République de Somalie, la dernière en date étant la résolution SO/16/268 adoptée le 23 mai 2004 au Sommet et de Tunis, | UN | واستنادًا إلى قرارات القمم العربية وآخرها قرار قمة تونس (2004) رقم 268 بتاريخ 23/5/2004، الصادر بشأن دعم جمهورية الصومال، |
Conformément à l'Article 54 de la Charte des Nations Unies, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la résolution 6221 en date du 5 septembre 2002, intitulée < < soutien à la République de Somalie > > . | UN | وفقا للمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أتشرف بأن أحيل طي هذا القرار رقم 6221 المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 2002 والمعنون " دعم جمهورية الصومال " . |
Conformément à l'Article 54 de la Charte des Nations Unies, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la résolution 6223 en date du 5 septembre 2002, intitulée < < soutien à la République des Comores > > . | UN | وفقا للمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أتشرف بأن أحيل طيه القرار 6223 المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 2002، المعنون " دعم جمهورية القمر المتحدة " . |
1. Réaffirme son soutien à la République du Soudan, qu'il appuie face à toutes les menaces à sa souveraineté, à sa stabilité et à l'unité et l'intégrité de son territoire, pour rejeter toute tentative de partition et appuyer l'action qu'elle mène avec les organisations internationales et régionales compétentes pour repousser les dangers du complot qui se trame contre elle; | UN | 1 - التأكيد مجددا على دعم جمهورية السودان وتأييدها في مواجهة كل ما يهدد سيادته واستقراره ووحدة وسلامة أراضيه، ورفض أي محاولات لتعريضه للتجزئة، ودعم جهوده مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة لدرء مخاطر التآمر عليه. |
soutien à la République de Somalie | UN | 16 - دعم جمهورية الصومال |
soutien à la République de Somalie | UN | 13 - دعم جمهورية الصومال |
Rappelant ses précédentes résolutions de soutien à la République du Soudan face aux dangers qui menacent sa sécurité et son unité nationale; | UN | وإذ يستذكر قراراته السابقة لمساندة جمهورية السودان لمواجهة المخاطر التي تهدد أمنه ووحدته الوطنية ، |
:: Un engagement renouvelé des partenaires bilatéraux à demeurer mobilisés dans leur soutien à la République démocratique du Congo et la région, y compris avec les moyens appropriés pour assurer la durabilité de ces actions sur le long terme; et d'appuyer la mise en œuvre des protocoles et des projets prioritaires du Pacte sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands Lacs; | UN | تجديد الشركاء الثنائيين التزامَهم بالمثابرة على توفير الدعم لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة، بما في ذلك عن طريق توفير الوسائل المناسبة لكفالة استدامة الإجراءات المتخذة في الأجل الطويل؛ وبدعم تنفيذ البروتوكولات والمشروعات ذات الأولوية التي ينص عليها ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى؛ |