C'est ce qui a fait augmenter le prix du soya. | Open Subtitles | و هذا ما تسبب في إرتفاع أسعار الصويا |
On veut voir les dossiers des négociateurs qui ont profité de l'augmentation du prix du soya. | Open Subtitles | نريد أن نرى سجل تداولاتك التجارية مع متعامليك الذين تحصلوا على أرباح كبيرة من إرتفاع أسعار الصويا |
Les espèces herbivores qui se développent mangent surtout des haricots, du soya, tout ce qui est riche en lysine. | Open Subtitles | آكلو الأعشاب يأكلون على العموم حبوب الصويا و أى شئ غنى بالـ لايزين |
En fait, muchacho, le lait de soya est dans celui-ci. | Open Subtitles | في الواقع هذا هو الذي به عصارة فول الصويا |
95% de ces fèves de soya sont utilisées à l'alimentation du bétail et de volaille d'Europe et d'Asie. | Open Subtitles | خمس وتسعون بالمئة من الصويا يستعمل لتغذية الحيوانات والدواجن |
Le flanc de porc, les fèves de soya, le jus d'orange congelé. | Open Subtitles | لحوم الخنازير، فول الصويا عصير البرتقال المثلج |
- Oui. Une minute, on fait fortune dans le soya. | Open Subtitles | في دقيقة تكون متقدماً بنصف مليون في فول الصويا وفي التالية |
33. Selon les prévisions, ces exportations auraient dû s'élever à 100 millions de dollars des Etats-Unis, au seul titre des ventes de blé, de soya, de haricots, de petits pois et de lentilles. | UN | ٣٣ - وحسبما كان متوقعا، كانت قيمة هذه الصادرات ستصل إلى ١٠٠ مليون من دولارات الولايات المتحدة لفئة واحدة من الحبوب هي القمح وفول الصويا والفاصوليا والبسلة والعدس. |
"Pas beaucoup, avec juste un peu de soya. | Open Subtitles | "ليس هناك الكثير، فقط مع القليل من الصويا. |
La fusion du cœur en Chine et l'augmentation de la valeur du soya ont été causées par le même outil RAT. | Open Subtitles | الذوبان في الصين إرتفاع أسعار الصويا البارحة "RAT" سببها نفس |
Il a peut-être besoin d'argent comptant. Rapidement. Il a l'argent du soya. | Open Subtitles | . ربما يحتاج المال نقدا، و بسرعة - . لقد حصل على بعض المال من إرتفاع الصويا - |
C'est du bœuf Matsuzaka nourri au soya. | Open Subtitles | هذا عجل ياباني أسود، مَغّذى على الصويا. |
Pas la sauce soya, mais l'huile de soya. | Open Subtitles | ليس صلصلة الصويا لكن زيت بذرة الصويا |
Tu m'entends, donc j'imagine que t'as pris la Sauce soya. | Open Subtitles | يمكنك سماعي، لذا أخمن أخذت من (صلصه الصويا) |
Je vais prendre celui au lait de soya. | Open Subtitles | سآخذ التي بها عصارة فول الصويا |
C'est vrai. Sauce soya ! | Open Subtitles | تقول هذا عصير الصويا |
Près de la maison, des fèves de soya. | Open Subtitles | وفول الصويا عند المنزل |
"Dis-leur d'ajouter un peu de soya. | Open Subtitles | "قل 'م لوضع قليلا من فول الصويا في ذلك. |
"Dis-leur d'ajouter un peu de soya. | Open Subtitles | "قل 'م لوضع قليلا من فول الصويا في ذلك. |
Café équitable et lait de soya ? | Open Subtitles | قهوه مخلوطه بعصارة فول الصويا |