"soze" - Translation from French to Arabic

    • سوزي
        
    • سوز
        
    • سوزيد
        
    D'une façon cool comme Keyser Soze ou d'une façon nulle comme Le Diamant du Nil ? Open Subtitles "بطريقة رائعة مثل "كايزر سوزي أول بشكل سيء كفلم "جوهرة النيل" ؟
    Il est réveillé. Il parle autant qu'une pute thaïlandaise. Keyser Soze. Open Subtitles -نعم إنه يتحدث مثل العاهرة التايلاندية ـ (كيزر سوزي)
    Le lendemain matin, Fenster était parti. Il supportait pas l'idée de bosser pour Soze. Open Subtitles في الصباح التالي (فينستر) اختفى لم يرد أن يعمل لحساب (سوزي)
    Et voilà notre Keyzer Soze ! Open Subtitles ! ها هو (كايزر سوزي) الآن ** "كايزر سوزي المجرم الأسطوري في فيلم "المشتبه بهم المعتادين
    Il compose une équipe d'étrangers à la manière Keyser Soze, aucun d'entre eux ne se connaisse, et ne se font confiance dans ses méticuleux casses bien préparés. Open Subtitles يجمع فريقا من الغرباء على طريقة (كايسر سوز)، لا أحد منهم يعرف الآخر... ويوجّههم إلى سرقاته المُخطط لها بدقة مُسبقا.
    Elle nous a complètement "Keyser Soze". Open Subtitles إنها تماما (كيسير سوزيد)لنا
    Le boiteux de New York est ici? - Oui. - Il t'a parlé de Keyser Soze? Open Subtitles أخبروني أنك لديك ذلك الأعرج من "نيويورك" هل ذكر (كيزر سوزي
    La cargaison était de l'acier qui appartenait à M. Soze, et qui devait servir pour un réacteur nucléaire au Pakistan. Open Subtitles الحمولة كانت من الحديد الخام و كان يخص سيد (سوزي) و الذي كان متوجها لـ"باكستان" ليدخل في تصنيع مفاعل نووي
    Vous ne pouviez pas le savoir, car celui qui transportait l'acier travaillait pour Soze à son insu. Open Subtitles لم تكن تعرف هذا لأن الشخص الذي قام بشحن الحديد كان يعمل عند السيد (سوزي) من دون أن يعلم
    Là encore, M. Soze se servait d'hommes qui n'en savaient rien. Open Subtitles و مجددا يستخدم السيد (سوزي) أشخاص بدون علمهم
    Il y a neuf mois de ça, un informateur de M. Soze, moins qu'intelligent, s'est fait rouler par un boiteux. Open Subtitles منذ 9 أشهر، أحد مستخدمي السيد (سوزي) وقع ضحية لعملية نصب بواسطة شخص أعرج
    M. Soze travaille rarement avec les mêmes personnes, et elles ne savent jamais pour qui elles travaillent. Open Subtitles السيد (سوزي) لا يعمل مع نفس الأشخاص طويلا و هم لا يعلمون من يعملون لصالحه
    Car vous avez volé à M. Soze. Chacun de vous. Open Subtitles لأنكم جميعا سرقتم من السيد (سوزي) يا سيد (فينستر)
    Je vous emmerde, la dette et vous. Qui sait si vous travaillez pour Soze? Open Subtitles حسنا، اللعنة عليك و على الدين كيف نعرف أنك تعمل لصالح (سوزي
    M. Soze veut que vous alliez sur le bateau détruire toute la cocaïne à bord. Open Subtitles السيد (سوزي) يريكم أن تذهبوا إلى القارب و تدمروا الكوكايين الموجود على متنه
    Qui est ce type qui parlait de Soze à New York? Open Subtitles من هو رجل الذي اعتاد التحدث عن (سوزي) في "نيويورك"؟
    Ils sont devenus puissants et s'en sont pris à Soze. Open Subtitles بعد فترة وعندما أصبحوا ذوي قوة جاؤا وراء (سوزي)
    Ils savaient que Soze était un dur, qu'il fallait être prudent. Ils ont dit qu'il s'agissait d'affaires. Open Subtitles المجريين كانوا يعرفون أن (سوزي) قوي ولذلك تركوه يعتقد أنهم جاؤا من أجل عمله
    Soze a regardé sa famille et il a montré à ces hommes ce qu'était vraiment la volonté. Open Subtitles نظر (سوزي) في وجوه أفراد عائلته ثم جعل هؤلاء الرجال يروا ما هي الإرادة الحقيقية
    Je suis Keyser Soze, enculé. Open Subtitles أنا (كايزر سوز) أيها الحقير
    Vous essayez de nous faire Keyser Soze ? Open Subtitles هل تقلّد (كايسر سوز) معنا؟
    - Keyser Soze. Open Subtitles (كيسير سوزيد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more