"spécial chargé du suivi des observations finales" - Translation from French to Arabic

    • الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
        
    • الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية
        
    • الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية
        
    • خاص للجنة معني بمتابعة الملاحظات الختامية
        
    • خاص معني بمتابعة الملاحظات الختامية
        
    • الخاص المكلف بمتابعة الملاحظات الختامية
        
    • الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية
        
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales UN تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    Les réponses reçues seront ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales et une date limite définitive sera alors fixée pour la soumission du rapport suivant. UN وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود ثم يحدد موعداً نهائياً لتقديم التقرير التالي.
    Les réponses reçues sont ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales et une date limite définitive est alors fixée pour la soumission du rapport suivant. UN وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود ثم يحدد موعداً نهائياً لتقديم التقرير التالي.
    1. Le PRÉSIDENT invite le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales à présenter son rapport. UN 1- الرئيس دعا المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية إلى تقديم تقريره.
    Rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales UN تقرير مرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية
    Les réponses reçues sont ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود.
    Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales UN المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    Les réponses reçues sont ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود.
    Les réponses reçues sont ensuite examinées par le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود.
    Le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales UN المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    Fonctions du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales UN مهام المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    Dans ce cas, le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales renouvelle la demande d'informations concernant les mesures prises pour mettre en œuvre la recommandation; UN وفي هذه الحالة، يجدّد المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية طلب معلومات بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصية.
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales UN تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    Il importe également de tenir compte des vues du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN كما أنه من المهم مراعاة آراء المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية.
    Les recommandations qui figurent dans le rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, telles que modifiées, sont approuvées. UN 33 - اعتمدت التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الذي أعده المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية بعد تعديلها.
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales UN تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    1. Sir Nigel RODLEY, Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, présente son rapport contenu dans le document CCPR/C/93/R.1. UN 1- السير نايجل رودلي المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية قدم تقريره الوارد في الوثيقة CCPR/C/93/R.1.
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, document sans cote (en espagnol seulement) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (وثيقة منشورة بدون رمز وبالإسبانية فقط)0
    34. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales est adopté. UN 34- اعتمد مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية.
    Rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales UN تقرير مرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية
    238. Pendant la période couverte par le présent rapport annuel, Sir Nigel Rodley a exercé les fonctions de rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN 238 - وخلال الفترة التي يشملها التقرير السنوي الحالي، اضطلع السير نايجل رودلي بالعمل كمقررٍ خاص للجنة معني بمتابعة الملاحظات الختامية.
    La décision de nommer un rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales vise également à assister les États parties dans l'exécution de leurs obligations au titre du Pacte. UN كما أن قرار تعيين مقرر خاص معني بمتابعة الملاحظات الختامية يرمي إلى مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب العهد.
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales (document sans cote) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة الملاحظات الختامية (وثيقة دون رمز)
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more