Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | ولاية المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية |
Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | ولاية المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية |
19/6 Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels 20 | UN | 19/6 المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية 23 |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية |
Le Bureau a accepté de mettre au point et d'organiser un concours spécial dans le domaine des droits de l'homme. | UN | وقد وافق مكتب إدارة الموارد البشرية على إعداد وتنظيم مسابقة تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان. |
La Commission européenne a en outre mentionné une recommandation tendant à formuler un programme spécial dans le domaine de l'éducation et de la formation écologiques afin d'aider les pays candidats à l'adhésion. | UN | كما أوردت المفوضية الأوروبية توصية لوضع برنامج خاص في مجال التثقيف البيئي والتدريب لمساعدة البلدان المنضمة. |
Mandat de Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | ولاية المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية |
Son gouvernement a invité le Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels et l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités à se rendre dans le pays en 2014. | UN | 32 - وقد وجهت حكومته دعوات إلى المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية وإلى الخبير المستقل المعني بمسائل الأقليات لزيارة هذا البلد في عام 2014. |
Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية |
Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية |
Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels rés. 19/6 21 | UN | المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية 19/6 26 |
Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | المقرر الخاص في مجال حقوق الإنسان |
Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels | UN | المقرر الخاص في مجال الحقوق الثقافية |
a) Les frais de voyage à Genève du Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels, du Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition et d'un autre expert, aux fins de leur participation à la table ronde; | UN | (أ) السفر إلى جنيف للمقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، والمقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار وخبير إضافي واحد للمشاركة في حلقة النقاش؛ |
Mme Shaheed (Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels) déclare que l'ère du numérique, et l'accès des enfants à Internet en particulier, sont préoccupants et méritent davantage d'attention. | UN | 33 - السيدة شهيد (المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية): قالت إن العصر الرقمي، ووصول الأطفال إلى شبكة الإنترنت بوجه خاص، مثار قلق جدير بالاهتمام. |
En 2012, le Rapporteur spécial dans le domaine des droits culturels a présenté un rapport au Conseil des droits de l'homme sur le droit de jouir des avantages du progrès scientifique et de ses applications. | UN | 79 - وفي عام 2012، قدمت المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان عن الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته (A/HRC/20/26). |
En mai 2001, le Bureau a organisé un concours spécial dans le domaine des droits de l'homme auquel des ressortissants de 17 États Membres ont participé. | UN | وقد وافق مكتب إدارة الموارد البشرية على ذلك ونظم في أيار/مايو 2001 مسابقة تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان اشترك فيها مواطنون من 17 دولة من الدول الأعضاء. |
En mai 2001, le Bureau a organisé un concours spécial dans le domaine des droits de l'homme, qu'il a ouvert aux ressortissants de 17 États Membres. | UN | وقد قام مكتب إدارة الموارد البشرية في أيار/مايو 2001 بتنظيم مسابقة تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان. وفُتح باب الاشتراك في المسابقة أمام مواطني 17 من الدول الأعضاء. |
Le point 6, " Programme global de désarmement " , a surtout été marqué par des consultations intenses sur la question de la nomination d'un coordonnateur spécial dans le domaine des mines antipersonnel. | UN | البند ٦، " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، واتسم بصفة رئيسية بمشاورات مكثفة حول مسألة تعيين منسق خاص في مجال اﻷلغام المضادة لﻷفراد. |
94. Le Rapporteur spécial recommande, dans le cadre de la consolidation des différentes modalités de l'éducation autochtone, de faire une plus grande place à l'éducation physique, à un enseignement spécial dans le domaine de la justice pénale, à l'éducation des filles et des femmes dans tous les domaines, à l'enseignement à distance, à l'enseignement pour adultes et à la formation continue. | UN | 94- وفي إطار تدعيم توحيد الطرائق المختلفة لتعليم السكان الأصليين، يوصي المقرر الخاص بأن يولى اهتمام أكبر للتربية البدنية، ولتوفير تعليم خاص في مجال القضاء الجنائي، وتثقيف الفتيات والنساء في جميع الميادين، والتعليم من بُعد، وتعليم الكبار والتدريب المستمر. |