"spécial du secrétaire général en afrique" - Translation from French to Arabic

    • الخاص للأمين العام في أفريقيا
        
    Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs en Afrique et Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى والمبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    A. Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN ألف - المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN باء - المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    10. Conseiller spécial du Secrétaire général en Afrique UN 10 - المستشار الخاص للأمين العام في أفريقيا
    10. Conseiller spécial du Secrétaire général en Afrique UN 10 - المستشار الخاص للأمين العام في أفريقيا
    D. Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN دال - المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    A. Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    À cet égard, il note le travail actuellement effectué par le Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique en vue de renforcer l'efficacité du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général en Afrique. UN ويحيط المجلس علما، في هذا الصدد، بالجهود التي قام بها الفريق العامل المخصص لمنع الصراعات وحلها في أفريقيا من أجل تحسين فعالية مكتب الممثل الخاص للأمين العام في أفريقيا.
    Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    S'agissant de la situation spécifique de l'Afrique, l'appui fourni par la communauté internationale dans le cadre du NEPAD et les travaux de l'Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique sont les bienvenus. UN 7 - وفيما يتعلق بالحالة في أفريقيا تحديداً، رحب بالدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي من خلال مبادرة نيباد والعمل الذي يقوم به المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا.
    Le Comité consultatif pense qu'il faudrait, en fonction de l'évolution de la situation dans la région, procéder à une évaluation du rôle et des tâches de l'Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique, comme dans le cas qu'il a mentionné plus haut au paragraphe 24. UN 26 - وترى اللجنة الاستشارية ضرورة إجراء تقييم لدور ووظيفة المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا على غرار التقييم المذكور في الفقرة 24 أعلاه، وذلك في ضوء التطورات التي تشهدها المنطقة.
    Le montant des ressources à prévoir pour financer les activités de l'Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique pendant l'année civile 2003 s'élève à 102 000 dollars. UN 15 - تقدر الاحتياجات اللازمة للمبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا لمدة سنة واحدة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بمبلغ قدره 000 102 دولار.
    La nomination de l'Envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique a été proposée par le Secrétaire général dans une lettre du 12 décembre 1997 adressée au Président du Conseil de sécurité (S/1997/994) et approuvée par le Conseil comme indiqué dans la lettre de son Président datée du 19 décembre 1997 (S/1997/995). UN 11 - عُيِّن المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا بناء على اقتراح الأمين العام، الوارد في رسالته المؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 (S/1997/994)، الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن، ورد الرئيس، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1997 (S/1997/995)، الذي يعرب فيه عن تأييد المجلس لهذا الاقتراح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more