"spécial sur le droit de toute" - Translation from French to Arabic

    • الخاص المعني بحق كل
        
    Rapport présenté par le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne UN التقرير المقدَّم من بول هَـنت المقرر الخاص المعني بحق كل فـرد
    16 heures M. Paul Hunt, Rapport spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN 00/16 السيد بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    Le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint a insisté sur les déséquilibres économiques en se référant plus particulièrement aux pays accédant au statut de membre de l'OMC. UN وقد أكد المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، على اختلالات التوازن الاقتصادي، مشيراً بوجه خاص إلى البلدان التي في سبيلها إلى الانضمام إلى عضوية منظمة التجارة العالمية.
    Le Gouvernement marocain accueille avec satisfaction le rapport sur les droits et la santé des personnes âgées que le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne à jouir du niveau le plus élevé possible de santé physique et mentale vient de présenter au Conseil des droits de l'homme. UN وأعرب عن ترحيب حكومته بالتقرير المعني بحقوق كبار السن وصحتهم الذي قدمه مؤخراً إلى مجلس حقوق الإنسان المقرر الخاص المعني بحق كل شخص في التمتع بأعلى معايير الصحة المتاحة البدنية والذهنية.
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint, Anand Grover* UN تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، آناند غروفر*
    Il a transmis une invitation au Rapporteur spécial sur le logement convenable et au Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale, en 2011, ainsi qu'au Rapporteur spécial sur la liberté d'opinion et d'expression, en 2012. UN وقد وجهت الحكومة دعوات إلى المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، في عام 2011. وفي عام 2012 وجهت الحكومة دعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية التعبير.
    Compte tenu de son mandat, le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint a estimé qu'il lui incombait d'apporter une contribution modeste et constructive aux travaux menés dans ce domaine, en vue d'aider les États et les autres acteurs concernés. UN وبالنظر إلى ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، فقد استقر لديه الرأي على أنه يتعين عليه أن يقدم إسهاماً متواضعاً وبنّاء في هذه القضايا، بهدف مساعدة الدول والعناصر الفاعلة الأخرى.
    28. Le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint, Paul Hunt, a accordé une grande attention aux questions relatives à la pauvreté. UN 28- وأولى المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد بول هَنت، اهتماماً كبيراً بمسائل متصلة بالفقر.
    Cet engagement transparaît dans sa proposition, approuvée lors de la sixième session ordinaire du CDH, de reconduire dans ses fonctions, en élargissant ses attributions, le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mental susceptible d'être atteint. UN ويتجلى هذا الالتزام في الاقتراح البرازيلي، الذي تمت المصادقة عليه خلال الدورة العادية السادسة لمجلس حقوق الإنسان، لتجديد وتوسيع ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية.
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible (A/61/338) UN تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (A/61/338)
    136. Le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mental susceptible d'être atteint est attendu à Madagascar en 2014. UN 136- ويُنتظر وصول المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية إلى مدغشقر في عام 2014.
    M. Grover (Rapporteur spécial sur le droit de toute personne au meilleur état de santé physique et mentale possible), répondant aux observations des représentants de la Suisse et de l'Inde, déclare que le processus de conseil est capital en matière d'information préventive. UN 41 - السيد غروفر (المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأقصى قدر ممكن من الصحة البدنية والعقلية): ردا على تعليقات ممثليْ سويسرا والهند، قال إن الإرشاد النفسي مسألة بالغة الأهمية في توفير المعلومات الواقية.
    13. Le mandat du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible (droit à la santé) a été prorogé de trois ans par la Commission à sa soixante et unième session (résolution 2005/24). UN 13- مددت اللجنة في دورتها الحادية والستين (القرار 2005/24) ولاية " المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه " (الحق في الصحة) لفترة ثلاث سنوات.
    1. Dans sa résolution 2002/31, la Commission des droits de l'homme a établi, pour une période de trois ans, le mandat du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint ( < < droit à la santé > > ). UN 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان بقرارها 2002/31، ولاية مدتها ثلاث سنوات للمقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ( " الحق في الصحة " ).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible (A/61/338) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (A/61/338)
    i) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible; UN (ط) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية()؛
    109. Le mandat de rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint a été créé, pour une période de trois ans, par la résolution 2002/31 de la Commission, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/259. UN 109- أنشأت اللجنة لمدة ثلاث سنوات، بموجب قرارها 2002/31 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/259، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه.
    Le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint ( < < le droit à la santé > > ) a effectué une visite au Mozambique du 15 au 19 décembre 2003. UN قام المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه ( " الحق في الصحة " ) بزيارة موزامبيق في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more