"spécial sur les exécutions" - Translation from French to Arabic

    • الخاص المعني بحالات الإعدام
        
    • الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا
        
    • الخاص المعني بحالات الاعدام
        
    • الخاص المعني بالإعدام
        
    • الخاص المعني بعمليات اﻹعدام
        
    • الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام
        
    • حالات الإعدام
        
    • الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام
        
    • الخاص المعني بعمليات الإعدام بلا
        
    • المتعلقة بحالات الإعدام
        
    • الخاص المعني بحالات القتل
        
    • الخاص المعني بعمليات القتل
        
    • الخاص بشأن حالات اﻹعدام بلا
        
    • الخاص بشأن عمليات اﻹعدام
        
    • الخاص المعني بمسألة اﻹعدام
        
    Le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires a exprimé sa gratitude pour l'assistance qu'il a reçue. UN أعرب المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً عن امتنانه للمساعدة المقدمة إليه.
    Une invitation va être adressée dès à présent au Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires. UN وسوف توجه فوراً الدعوة إلى المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء.
    Il s'est enquis de la mise en œuvre des recommandations énoncées dans le rapport de 2009 du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires. UN واستفسرت عن مدى تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير عام 2009 الذي أعده المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء.
    Mandat du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، كريستوف هينز
    Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز
    Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز
    Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز
    Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز
    M. Ortiz Jiménez a rencontré le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires lors de la visite effectuée par ce dernier en Colombie en 2009. UN والتقى السيد أورتيث خيمينيث المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، خلال زيارته إلى كولومبيا عام 2009.
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسّفاً
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN المقرِّر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، فيليب ألستون
    Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، فيليب ألستون
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires sommaires ou arbitraires UN المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    B. Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN باء - المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام خارج نطاق القانون والاعدام بإجراءات موجزة والاعدام التعسفي
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN المقرر الخاص المعني بالإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي
    Mme Evatt demande dans quel sens le Nigéria a répondu à la demande formulée par le Rapporteur spécial sur l’indépendance des juges et des avocats et du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires en vue d’effectuer une mission conjointe au Nigéria. UN وسألت عما هو رد نيجيريا على طلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية للقيام ببعثة مشتركة في نيجيريا.
    13 h 15 M. Philip Alston, Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN 15/13 السيد فيليب ألستون، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN المقرر الخاص المعني بمسألة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء، أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي
    n) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires; UN (ن) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي()؛
    :: Une représentante de l'Assemblée permanente pour les droits de l'homme a rencontré les responsables de secteur géographique du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires et du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN اجتمعت ممثلة للجمعية مع مديري مكاتب كل من المقرر الخاص المعني بعمليات الإعدام بلا محاكمة أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    :: Renouveler et soutenir le mandat du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires; UN :: تجدد وتدعم ولاية المقرر الخاص المتعلقة بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسّفا.
    Ce fait a été porté à l'attention de la Commission de manière répétée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires. UN وتكرر توجيه المقرر الخاص المعني بحالات القتل خارج نطاق القضاء اهتمام اللجنة إلى هذه الحقيقة.
    L'Asian Legal Resource Centre espérait que le Gouvernement fournirait des informations sur l'application des recommandations formulées par la commission Melo et le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires. UN وأعرب المركز عن أمله في أن توفر الحكومة معلومات عن تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة ميلو والمقرر الخاص المعني بعمليات القتل خارج نطاق القضاء.
    Pourtant, la chose est claire, au moins depuis la cinquantième session de la Commission des droits de l'homme où le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires s'est excusé officiellement, par écrit, d'avoir induit la Commission en erreur par son information selon laquelle la peine capitale était appliquée en Algérie à des mineurs de 18 ans. UN ومع ذلك فإن اﻷمر واضح، على اﻷقل منذ الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان التي خلالها قدم المقرر الخاص بشأن حالات اﻹعدام بلا محاكمة، أو بإجراءات موجزة، أو اﻹعدام التعسفي اعتذاراً رسمياً ومكتوباً ﻷنه أضل اللجنة بالمعلومات التي تشير إلى أن عقوبة اﻹعدام تطبق في الجزائر على قصّر في سن الثامنة عشرة.
    Faisant siennes les recommandations du représentant du Secrétaire général (E/CN.4/1995/50/Add.2, chap. III) et du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires (E/CN.4/1995/4/Add.1, chap. VI), UN وإذ تؤيد توصيات ممثل اﻷمين العام )E/CN.4/1995/50/Add.2، الفصل الثالث( والمقرر الخاص بشأن عمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي )E/CN.4/1996/4/Add.1، الفصل السادس(،
    Un appel urgent lui avait déjà été adressé précédemment, à ce sujet, par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, le 3 juillet 1996 (voir E/CN.4/1997/60/Add.1, par. 44). UN وكان المقرر الخاص المعني بمسألة اﻹعدام بدون محاكمة واﻹعدام بإجراءات موجزة واﻹعدام التعسفي قد بعث نداءً عاجلاً من قبل بتاريخ ٣ تموز/يوليه ٦٩٩١ )E/CN.4/1997/60/Add.1، الفقرة ٤٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more