"spécialement conçus ou" - Translation from French to Arabic

    • مصممة أو
        
    • المصممة أو
        
    • مصممة خصيصا أو
        
    • ومصممة أو
        
    • والمصممة أو
        
    • للاستخدام في تحويل
        
    • صُمِّمت أو
        
    • المعدة أو
        
    Aéronefs et spationefs spécialement conçus ou modifiés à des fins militaires UN طائرات، سفن فضاء مصممة أو معدلة خصيصاً للاستعمال العسكري
    ii) Si les articles sont spécialement conçus ou fabriqués, ou encore associés à des marques dont le nom est identifié par un groupe choisi de la population comme des symboles de luxe; UN ' 2` ما إذا كانت السلع مصممة أو مصنعة خصيصاً أو مرتبطة خلاف ذلك بعلامات تجارية ذات اسم معروف بإنتاج سلع فاخرة لفئة مختارة من السكان؛
    Composants spécialement conçus ou préparés pour fournir un support local au bol ou pour joindre ensemble plusieurs cylindres constituant le bol. UN مكونات مصممة أو معدة خصيصا لتوفير ساندة موضعية لأنبوب رأس الدوار أو لوصل عدد من أنابيب رأس الدوار بعضها ببعض.
    Le traité devrait aussi s'appliquer à d'autres systèmes militaires spécialement conçus ou modifiés à des fins militaires. UN وينبغي أن يشمل نطاق المعاهدة أيضاً المنظومات العسكرية الأخرى المصممة أو المعدَّلة خصيصاً للاستخدام العسكري.
    Note : Les véhicules de rentrée et les équipements correspondants spécialement conçus ou modifiés sont interdits. UN مركبات العودة والمعدات المصممة أو المعدلة لها محظورة.
    Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur. UN مجموعات محملية مصممة أو معدة خصيصا، ومكونة من مغنطيس حلقي معلق داخل غلاف يحتوي على وسط مُضائل.
    Cylindres spécialement conçus ou préparés, qui comportent sur leur face interne des rayures hélicoïdales obtenues par usinage ou extrusion et dont les orifices sont alésés. UN اسطوانات مصممة أو معدة خصيصا بتحزيزات لولبية مشكلة داخليا بالمكنات أو بالبثق، وبثقوب مشكلة داخليا بالآلات.
    Composants spécialement conçus ou préparés pour contenir l'assemblage rotor d'une centrifugeuse. UN مكونات مصممة أو معدة خصيصا لاحتواء مجموعة أنابيب الرأس الدوار في جهاز الطرد المركزي في الحالة الغازية.
    et des < < résidus > > Systèmes spécialement conçus ou préparés comprenant : UN نظم معالجة مصممة أو معدة خصيصا تشتمل على ما يلي:
    Systèmes spécialement conçus ou préparés, capables de fonctionner à des pressions égales ou inférieures à 300 kPa et comprenant : UN نظم معالجة مصممة أو معدة خصيصا قابلة للعمل في ظروف ضغط قدره 300 كيلوباسكال أو أقل، وتشتمل على ما يلي:
    Tuyères de séparation et assemblages de tuyères de séparation spécialement conçus ou préparés. UN فوهات نفاثة ومجموعات منها مصممة أو معدة خصيصا.
    Tubes vortex et assemblages de tubes vortex, spécialement conçus ou préparés. UN أنابيب ومجموعات منها مصممة أو معدة خصيصا.
    Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6. UN مبادلات حرارية مصممة أو معدة خصيصا، مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد.
    Systèmes ou équipements spécialement conçus ou préparés pour les usines d'enrichissement, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 et comprenant : UN نظم أو معدات معالجة مصممة أو معدة خصيصا لمجموعة أجهزة التخصيب.
    25. *Systèmes, équipements et composants auxiliaires spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans l'enrichissement par diffusion gazeuse UN 25 - *النظم والمعدات والمكونات المساعدة المصممة أو المعدات خصيصا للاستخدام في التخصيب بالانتشار الغازي
    Simulateurs électroniques spécialement conçus ou préparés pour simuler en vraie grandeur le fonctionnement et le réglage d'un réacteur nucléaire. UN أجهزة المحاكاة الالكترونية المصممة أو المعدات خصيصا لتوفير محاكاة مصطنعة تامة لتشغيل مفاعل نووي والتحكم فيه.
    g. Systèmes lumineux, comme suit, spécialement conçus ou modifiés pour l'usage sous-marin : UN ز- أجهزة الإضاءة، الآتي بيانها، المصممة أو المعدلة خصيصا للاستعمال تحت الماء:
    Note : Les véhicules de rentrée et les équipements correspondants spécialement conçus ou modifiés sont interdits. UN مركبات العودة والمعدات المصممة أو المعدلة لها محظورة.
    25. *Systèmes, équipements et composants auxiliaires spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans l'enrichissement par diffusion gazeuse UN 25 - *النظم والمعدات والمكونات المساعدة المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام في الإثراء بالانتشار الغازي
    Simulateurs électroniques spécialement conçus ou préparés pour simuler en vraie grandeur le fonctionnement et le réglage d'un réacteur nucléaire. UN أجهزة المحاكاة الالكترونية المصممة أو المعدة خصيصا لتوفير محاكاة مصطنعة تامة لتشغيل مفاعل نووي والتحكم فيه.
    Les générateurs d'aérosols sont des appareils spécialement conçus ou modifiés pour être installés dans des aéronefs; il s'agit de buses, de pulvérisateurs centrifuges ou d'autres appareils semblables. UN وحدات توليد الهباء هي أدوات مصممة خصيصا أو معدلة لتركب في الطائرات مثل الرشاشات وأسطوانات الرذاذ والأدوات المشابهة.
    Récipients " géométriquement sûrs " (de petit diamètre, annulaires ou plats) spécialement conçus ou préparés en vue d'être utilisés dans une usine de retraitement, au sens donné à ce terme ci-dessus, pour dissoudre du combustible nucléaire irradié, capables de résister à des liquides fortement corrosifs chauds et dont le chargement et l'entretien peuvent être télécommandés. UN صهاريج مأمونة ضد مخاطر الحرجية )كأن تكون صهاريج ذات أقطار صغيرة أو صهاريج حلقية أو مسطحة(، ومصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة المعالجة بتعريفها المحدد أعلاه، والغرض منها إذابة الوقود النووي المشعع وهي قادرة على تحمل السوائل الساخنة اﻷكﱠالة جدا، ويمكن تعبئتها وصيانتها من بعد.
    i. Manipulateurs articulés télécommandés, spécialement conçus ou modifiés pour être utilisés avec des véhicules submersibles et présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN ط- المُعالِجات المفصلية المدارة عن بعد والمصممة أو المعدلة خصيصا للاستعمال في المركبات الغاطسة، ويتوافر فيها أي مما يلي:
    Enfin, il convient de noter que, dans tous les procédés de conversion de l'uranium, des articles d'équipement qui, pris individuellement, ne sont pas spécialement conçus ou préparés pour la conversion de l'uranium peuvent être assemblés en des systèmes qui sont spécialement conçus ou préparés à cette fin. UN وأخيرا، ينبغي أن يلاحظ في جميع عمليات تحويل اليورانيوم أن أصناف المعدات التي لا يكون كل منها على حدة مصمما أو معدا خصيصا لتحويل اليورانيوم يمكن تركيبها في نظم مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في تحويل اليورانيوم.
    Le Protocole est entré en vigueur le 6 juillet 2000 et depuis lors, la Croatie a pris les mesures nécessaires pour assurer la supervision et le contrôle de la production, de l'importation et de l'exportation d'équipements et de matières spécialement conçus ou préparés pour la production, le traitement ou l'utilisation de matières nucléaires. UN ودخل البروتوكول الإضافي حيز النفاذ في 6 تموز/يوليه 2000. ومنذ ذلك الحين وضعت كرواتيا تدابير للإشراف والرقابة على إنتاج واستيراد وتصدير معدات ومواد معينة صُمِّمت أو أُعِدَّت خصيصا لاستخدامها في إنتاج المواد النووية أو معالجتها أو استعمالها.
    L'annexe a également été modifiée pour inclure les soufflets spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans les usines d'enrichissement par ultracentrifugation. UN وعدّل المرفق أيضا ليشمل نصا عن الصمامات المعدة أو المهيّأة الخاصة لمنشآت تخصيب اليورانيوم بعملية الطرد المركزي في الحالة الغازية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more