pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | التبرعات المعقودة لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | التبرعات المعقودة لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | التبرعات المعقودة لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Cette catégorie comprend les activités de base et le Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés; | UN | وتشمل هذه الفئة اﻷنشطة اﻷساسية وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا؛ |
Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | اﻷنشطة اﻷساسية التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Contributions volontaires au Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | التبرعات المعلنة لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Le Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا لمساهمات تقاسم التكاليف |
Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Contributions volontaires au Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | التبرعات لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
4. Mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés, assistance technique et base de données sur le SGP | UN | ٤- التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا، والمساعدة التقنية، وقاعدة المعلومات عن نظام اﻷفضليات المعمم |
Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Sommes dues au Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | المستحــق لصنــدوق التدابيــــر الخاصة ﻷقل البلدان نموا المستحق لﻷمم المتحدة |
Cette catégorie comprend les activités de base et le Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés; | UN | وتشمل هذه الفئة اﻷنشطة اﻷساسية وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا؛ |
De plus, les contributions des pays bénéficiaires et des tiers au titre de la participation aux coûts, les ressources spéciales du Programme et le Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés (SMF/PMA) devaient représenter 200 millions de dollars au total. | UN | أما الموارد المتاحة من مساهمات تقاسم التكلفة من البلدان المستفيدة وأطراف ثالثة ومن موارد البرامج الخاصة وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا فقد بلغت ٢٠٠ مليون دولار أخرى. |
Les allocations pour les trois projets financés par le Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés mentionnés dans les rapports de vérification des comptes de 1991 et 1992 n'avaient toujours pas été obtenues. | UN | ولم تكن مخصصات ثلاثة مشاريع ممولة من صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا ورد ذكرها في تقريري مراجعي الحسابات لعامي ١٩٩١ و١٩٩٢ قد رصدت بعد. |
Lettre du Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Bangladesh auprès de l'Organisation des Nations Unies, datée du 8 avril 1997, transmettant le rapport de la réunion du Groupe spécial d'experts sur la mise en oeuvre des mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés prévues dans Action 21 | UN | رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتنفيذ التدابير الاستثنائية لصالح أقل البلدان نموا الواردة في جدول أعمال القرن ٢١ |
Mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés | UN | اتخاذ تدابير خاصة لصالح أقل البلدان نمواً |
Ils ont noté, en particulier, que l'accord prévoyait des conditions spéciales en faveur des pays les moins avancés de la CARICOM. | UN | ولاحظوا بصفة خاصة أن الاتفاق يتيح شروطا خاصة ﻷقل البلدان نموا في المجموعة الكاريبية. |