"spécialisées et des organismes" - Translation from French to Arabic

    • المتخصصة والمؤسسات
        
    • المتخصصة وهيئات
        
    • المتخصصة والهيئات التابعة
        
    • المتخصصة ذات الصلة والمؤسسات
        
    • المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة
        
    RÉPONSES DES INSTITUTIONS spécialisées et des organismes INTERNATIONAUX QUI FONT PARTIE DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES UN الردود الواردة من الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية التي تشكل جزءا مــن اﻷمم المتحدة أو المتصلة بها
    Réponses reçues des organismes des Nations Unies, des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés aux Nations Unies UN الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة
    En outre, l'Institut a établi un vaste réseau de contacts avec des institutions spécialisées et des organismes du système des Nations Unies. UN وفضلا عن ذلك، أنشأ المعهد شبكة واسعة النطاق من الاتصالات بالوكالات المتخصصة والمؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Il s'efforce également de faire appel aux compétences des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies pour l'ensemble de ses travaux, mais surtout pour ses débats généraux. UN كما تسعى إلى الاستفادة من الخبرات الفنية لدى الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة المعنية في عملها ككل وعلى الأخص في سياق مناقشاتها العامة.
    Participation des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies UN مشاركة الوكالات المتخصصة والهيئات التابعة للأمم المتحدة
    23. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution aux organes directeurs des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies concernés, afin qu'ils puissent prendre les mesures nécessaires pour l'appliquer, et le prie également de lui rendre compte, à sa soixante-quatrième session, de l'application de la présente résolution; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيــل هــذا القــرار إلى الهيئات الإدارية للوكالات المتخصصة ذات الصلة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة، كي يتسنى لتلك الهيئات اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ القرار، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Le Comité spécial s'efforcera également de donner suite à la demande de l'Assemblée générale tendant à ce que la participation des territoires aux travaux des réunions et conférences pertinentes des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies soit facilitée, afin qu'ils puissent tirer parti de leurs activités. UN ٥٧ - وستسعى أيضا اللجنة الخاصة جاهدة لمتابعة طلب الجمعية العامة تيسير مشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمنظمات حتى تستفيد الأقاليم من الأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    II. RÉPONSES DES INSTITUTIONS spécialisées et des organismes UN ثانيا - الردود الواردة من الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية التـي
    Application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l’Organisation des Nations Unies : projet de résolution présenté par le Président par intérim UN تنفيذ الوكــــالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمــم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلــــدان والشعوب المستعمرة: مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس
    Application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l’Organisation des Nations Unies : projet de résolution présenté par le Président par intérim UN تنفيذ الوكــــالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمــم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلــــدان والشعوب المستعمرة: مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس
    Réponses reçues des organismes des Nations Unies, des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés aux Nations Unies UN الثاني - الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة
    Recommande à tous les gouvernements de redoubler d'efforts, au sein des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies dont ils sont membres, pour que la priorité soit accordée à la question de l'aide aux peuples des territoires non autonomes. UN توصي بأن تكثف جميع الحكومات جهودها في الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التي تكون تلك الحكومات أعضاء فيها، لإعطاء الأولوية لمسألة تقديم المساعدة للأقاليم.
    21. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution aux organes directeurs des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies, afin que ces organes prennent les mesures nécessaires pour l'appliquer, et le prie également de lui rendre compte, à sa cinquantième session, de l'application de la présente résolution; UN ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى هيئات إدارة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة المختصة، لكي تتخذ تلك الهيئات التدابير اللازمة لتنفيذ القرار، وتطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Le lancement, en mars 1996, de l'Initiative spéciale a amené tous les directeurs des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies, y compris des institutions de Bretton Woods, à s'engager en faveur de l'Afrique. UN ٩ - وأدى الانطلاق في آذار/ مارس ١٩٩٦ إلى تلاقي جميع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، ﻹعلان تعهدهم بالالتزام تجاه أفريقيا.
    19. Prie de Secrétaire général de communiquer la présente résolution aux organes directeurs des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies, afin qu'ils puissent prendre les mesures nécessaires pour l'appliquer, et le prie également de lui rendre compte, à sa cinquante-troisième session, de l'application de la présente résolution; UN ٩١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى هيئات إدارة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة المختصة، لكي تتخذ تلك الهيئات التدابير اللازمة لتنفيذ القرار، وتطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    21. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution aux organes directeurs des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies, afin que ces organes prennent les mesures nécessaires pour l'appliquer, et le prie également de lui rendre compte, à sa cinquantième session, de l'application de la présente résolution; UN ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى هيئات إدارة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة المختصة، لكي تتخذ تلك الهيئات التدابير اللازمة لتنفيذ القرار، وتطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    16. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution aux organes directeurs des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies, afin que ces organes puissent prendre les mesures nécessaires pour l'appliquer, et le prie également de lui rendre compte à sa cinquante-deuxième session de l'application de la présente résolution; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى هيئات إدارة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة المختصة، لكي تتخذ تلك الهيئات التدابير اللازمة لتنفيذ القرار، وتطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Il essaie également de faire appel aux compétences des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies pour l'ensemble de ses travaux, mais surtout pour ses débats généraux. UN كما تسعى إلى الاستفادة من الخبرات الفنية لدى الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة المعنية في عملها ككل وعلى الأخص في سياق مناقشاتها العامة.
    Il s'efforce également de faire appel aux compétences des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies pour l'ensemble de ses travaux, mais surtout pour ses débats généraux. UN كما ظلت تسعى إلى الاستفادة من الخبرات الفنية لدى الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة المعنية في عملها ككل وعلى الأخص في سياق مناقشاتها العامة.
    Participation des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies UN مشاركة الوكالات المتخصصة والهيئات التابعة للأمم المتحدة
    Participation des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies UN مشاركة الوكالات المتخصصة والهيئات التابعة للأمم المتحدة
    23. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution aux organes directeurs des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies concernés, afin qu'ils puissent prendre les mesures nécessaires pour l'appliquer, et le prie également de lui rendre compte, à sa soixante-cinquième session, de l'application de la présente résolution; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيــل هــذا القــرار إلى الهيئات الإدارية للوكالات المتخصصة ذات الصلة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة، كي يتسنى لتلك الهيئات اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ القرار، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Le Comité spécial s'efforcera également de donner suite à la demande de l'Assemblée générale tendant à ce que la participation des territoires aux travaux des réunions et conférences pertinentes des institutions spécialisées et des organismes des Nations Unies soit facilitée, afin qu'ils puissent tirer parti de leurs activités. UN 59 - كما ستسعى اللجنة الخاصة جاهدة لمتابعة طلب الجمعية العامة تيسير مشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمنظمات حتى تستفيد الأقاليم من الأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more