"spécialisées et organismes" - Translation from French to Arabic

    • المتخصصة والمنظمات
        
    • المتخصصة والوكالات
        
    • المتخصصة والمؤسسات
        
    • المتخصصة ومؤسسات منظومة
        
    • المتخصصة والهيئات
        
    • المتخصصة وهيئات
        
    • المتخصّصة والمنظمات
        
    • للوكالات المتخصصة
        
    l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés 294 UN احتـرام امتـيازات وحصانــات موظفــي اﻷمــم المتحـدة والوكـالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés UN احتـرام امتيــازات وحصانـات موظفــي اﻷمــم المتحــدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    NATIONS UNIES ET DES INSTITUTIONS spécialisées et organismes APPARENTÉS UN المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    5. Les institutions spécialisées et organismes apparentés ci-après étaient représentés à la session : UN ٥ - ومثلت في الدورة الوكالات المتخصصة والوكالات ذات الصلة التالية:
    4. Les institutions spécialisées et organismes apparentés ci-après étaient représentés à la session : UN ٤ - ومثلت في الدورة الوكالات المتخصصة والوكالات ذات الصلة التالية:
    7. Institutions spécialisées et organismes UN الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة
    6. Les institutions spécialisées et organismes apparentés ci-après étaient représentés : UN 6 - ومُثلت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية:
    D’autres engagements ont été pris au titre des programmes biennaux et annuels de certaines institutions spécialisées et organismes de développement. UN وتتعلق الالتزامات اﻷخرى ببرامج فترة السنتين والبرامج السنوية للوكالات المتخصصة والمنظمات اﻹنمائية.
    16. Les institutions spécialisées et organismes apparentés ci-après étaient représentés à la session : UN ١٦ - وحضر الدورة ممثلون عن الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية التالية:
    INSTITUTIONS spécialisées et organismes APPARENTÉS UN اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    16. Les institutions spécialisées et organismes apparentés ci-après étaient représentés à la session : UN ١٦ - وحضر الدورة ممثلون عن الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية التالية:
    ET DES INSTITUTIONS spécialisées et organismes APPARENTÉS UN المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها السيطرة على اﻹجهاد
    A.4 Contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques, 1997 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة لﻷنشطة التنفيذية، مبينة حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، ١٩٩٧
    Sources des contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques, 1997 UN مصادر المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة لﻷنشطة التنفيذية مبينة حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، ١٩٩٧
    Sources des contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques, 2000 Tableau A-5 UN مصادر المساهمات الخارجة عن الميزانية الموفرة للأنشطة التنفيذية حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 2000
    4. Institutions spécialisées et organismes UN الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة
    7. Institutions spécialisées et organismes UN الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة
    Les postes actuellement financés par l'OMM resteraient disponibles en 1993 et on solliciterait le concours d'autres institutions spécialisées et organismes du système des Nations Unies dans le cadre d'arrangements bilatéraux. UN أما الوظائف التي تمولها المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية حاليا فستظل متاحة في عام ١٩٩٣ وسيجري السعي للحصول على مساهمات من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى عن طريق ترتيبات ثنائية.
    En outre, le Comité demande aux institutions spécialisées et organismes internationaux compétents d'aider autant que faire se peut les États parties à s'acquitter sans retard de leurs obligations. Annexe V UN وتدعو اللجنة أيضاً الوكالات المتخصصة والهيئات الدولية ذات الصلة إلى تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف إلى أقصى حد ممكن من أجل الوفاء بالتزاماتها، وذلك على أساس عاجل.
    Il suggère, à cet égard, à l'État partie de consulter les institutions spécialisées et organismes compétents des Nations Unies avant de formuler une telle stratégie. UN وفي هذا الصدد تقترح اللجنة أن تقوم الدولة الطرف باستشارة الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة المختصة قبل وضع هذه الاستراتيجية.
    10. Les institutions spécialisées et organismes apparentés des Nations Unies ciaprès étaient représentés: Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et Organisation mondiale du commerce (OMC). UN 10- ومُثّلت وكالات الأمم المتحدة المتخصّصة والمنظمات ذات الصلة التالية: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة التجارة العالمية.
    des institutions spécialisées et organismes techniques, 1998 OMS UN الأنصبة المقررة الموفرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more