Cette concertation étroite entre la Division et la Mission nécessite l'intervention d'un spécialiste des ressources humaines. | UN | وهذا يتطلب مستوى عاليا من التنسيق بين البعثة والشعبة من خلال تخصيص موظف للموارد البشرية. |
spécialiste des ressources humaines hors siège | UN | موظف للموارد البشرية الميدانية |
Un spécialiste des ressources humaines (P-3) coordonne les activités d'audit de la Division. | UN | ويتولى موظف لشؤون الموارد البشرية ف-3 دور منسق الشعبة في مراجعة الحسابات. |
spécialiste des ressources humaines (1 emploi de temporaire (P-3, administration de la justice), maintenu) | UN | موظف لشؤون الموارد البشرية (منصب واحد برتبة ف-3 - إقامة العدل) |
Un spécialiste des ressources humaines chargé de superviser le travail du Groupe d'appui au recrutement du personnel international | UN | موظف موارد بشرية للإشراف على أعمال وحدة دعم التوظيف الدولي |
Le spécialiste des ressources humaines s'est acquitté de ces fonctions en plus de sa charge de travail aux ressources humaines. | UN | وأدى موظف الموارد البشرية هذه المهام إلى جانب اضطلاعه بعبء العمل القائم في الموارد البشرية. |
Le contrôle de la délégation de pouvoir est actuellement accompli par un spécialiste des ressources humaines de la classe P-3 et par le titulaire d'un poste temporaire. | UN | 239 - ويتولى حاليا رصد تفويض السلطات موظف للموارد البشرية برتبة ف-3، وموظف في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Poste de spécialiste des ressources humaines reclassé à partir d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national qui avait été créé par transformation d'un poste d'agent du Service mobile | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف للموارد البشرية من وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية تم تحويلها من وظيفة من فئة الخدمة الميدانية |
b) Un spécialiste des ressources humaines (P-3) du Groupe du recrutement aux opérations Ressources humaines du Bureau d'appui commun de Koweït; | UN | (ب) نقل موظف للموارد البشرية (ف-3) من وحدة التوظيف إلى عمليات الموارد البشرية بمكتب الدعم المشترك في الكويت؛ |
Suppression d'un poste de spécialiste des ressources humaines | UN | إلغاء وظيفة موظف للموارد البشرية |
Durant la première moitié de la période considérée, un spécialiste des ressources humaines, juriste de formation, a représenté le Bureau devant le Tribunal avec le concours de collègues de la Section du droit administratif. | UN | وفي بداية الفترة المشمولة بالتقرير، كان موظف للموارد البشرية ذو خلفية قانونية يمثل المكتب أمام محكمة المنازعات، ويساعده في ذلك زملاؤه من قسم القانون الإداري. |
spécialiste des ressources humaines à Kinshasa | UN | موظف لشؤون الموارد البشرية في كنشاسا |
Réaffectation de 1 poste P-3 de spécialiste des ressources humaines transformé en poste P-3 d'administrateur de programme au Bureau du Directeur | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة (من موظف لشؤون الموارد البشرية برتبة ف-3) إلى مكتب المدير (موظف برامج برتبة ف-3) |
Un spécialiste des ressources humaines (P-3) coordonne au niveau de la Division les activités liées au règlement formel et informel des différends (administration de la justice). | UN | ويضطلع موظف لشؤون الموارد البشرية ف-3 بدور منسق حل المنازعات الرسمية وغير الرسمية (إقامة العدل) في الشعبة. |
spécialiste des ressources humaines | UN | موظف لشؤون الموارد البشرية |
Reconduction de 1 emploi de spécialiste des ressources humaines (mobilité) (P-3) | UN | موظف موارد بشرية (تنقل الموظفين) (استمرار وظيفة برتبة ف-3) |
1 spécialiste des ressources humaines | UN | موظف موارد بشرية |
Le spécialiste des ressources humaines serait également chargé de mettre en place un service de coordination de l'emploi afin de fournir au personnel recruté sur le plan national des renseignements à jour sur les possibilités d'emploi en dehors de la Mission et de l'ONU. | UN | ويضطلع موظف الموارد البشرية أيضا بالمسؤولية عن إنشاء خدمة لتنسيق العمالة تتولى تزويد الموظفين الوطنيين بآخر المعلومات عن فرص العمل خارج البعثة والأمم المتحدة. |
Le spécialiste des ressources humaines assurera le secrétariat du Comité central de contrôle tandis que l'assistant aux ressources humaines fournira un appui administratif au Comité. | UN | وسيضطلع موظف الموارد البشرية بدور أمين لجنة الاستعراض المركزية في الميدان، بينما سيقدم مساعد الموارد البشرية الدعم الإداري للجنة. |
Le titulaire fournira également un appui au spécialiste des ressources humaines dans d'autres domaines d'activité du Groupe, en ce qui concerne notamment la formation des assistants chargés des ressources humaines recrutés sur le plan national aux fins de renforcement des capacités. | UN | ويقدم شاغل الوظيفة أيضا الدعم لموظف الموارد البشرية في مجالات عمل الوحدة، بما في ذلك الدعم في تدريب المساعدين الوطنيين لشؤون الموارد الإدارية في مجال بناء القدرات. |
Transfert de postes de spécialiste des ressources humaines au Centre de services régional d'Entebbe | UN | نقل وظيفتين لموظفي موارد بشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي |
Compte tenu de l'importance que revêtent les fonctions de contrôle et d'orientation, le Comité consultatif recommande que les deux postes de spécialiste des ressources humaines qu'il est proposé de créer soient approuvés à la classe P-3. | UN | ونظراً لأهمية مهام الرصد والتوجيه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفتين المقترحتين لموظفي الموارد البشرية برتبة ف-3. |
Transfert de 3 postes de spécialiste des ressources humaines à la Section des ressources humaines | UN | نقل 3 موظفين للموارد البشرية إلى قسم الموارد البشرية |
Transfert de 3 postes (1 poste P 4 et 1 poste P3 de spécialiste des ressources humaines et 1 poste d'assistant chargé des ressources humaines [agent des services généraux (Autres classes)]) à la Section de la prospection, du recrutement et de l'organisation des carrières | UN | نقل 3 وظائف (موظف لشؤون الموارد البشرية برتبة ف-4 وموظف لشؤون الموارد البشرية برتبة ف-3 ومساعد لشؤون الموارد البشرية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي |
Transfert de 1 poste de spécialiste des ressources humaines de la Section des ressources humaines | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف للموارد البشرية من قسم الموارد البشرية |
En application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de supprimer un poste du Service mobile (spécialiste des ressources humaines). | UN | 84 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، اقتُرح إلغاء وظيفة واحدة لموظف موارد بشرية من فئة الخدمة الميدانية. |
Il est proposé de transférer 22 postes de la Section, dont 2 postes de spécialiste des ressources humaines (1 P-4 et 1 P-3) et 20 postes d'assistant chargé des ressources humaines (7 agents du Service mobile et 13 agents des services généraux) au Centre de services régional d'Entebbe. | UN | وفي هذا القسم، يقترح نقل 22 وظيفة، تشمل وظيفتين لموظفين للموارد البشرية (1 ف-4 و 1 ف-3) و 20 وظيفة لمساعدين لشؤون الموارد البشرية (7 من فئة الخدمة الميدانية و 13 من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
Enfin, comme on le prévoyait à l'origine, un spécialiste des ressources humaines de chacun des lieux d'affectation considérés participera au début de 1996 à un programme de formation d'un mois au Siège pour se familiariser avec le fonctionnement du système. | UN | وأخيرا، فكما هو مزمع، منذ البداية، سيشترك أخصائي موارد بشرية من كل مركز عمل في برنامج تدريبي ينظم في مطلع عام ١٩٩٦، لمدة شهر واحد بالمقر، ليلم بعمليات النظام. |
Les trois spécialistes hors classe des ressources humaines (P-5) dont il est demandé de créer les postes et le spécialiste des ressources humaines (P-4) dont le poste existe déjà dirigeront les quatre équipes intégrées de gestion des ressources humaines et seront chacun secondés par un assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)] - également au moyen d'un redéploiement. | UN | 334 - وسيرأس الموظفون الثلاثة الأقدم للموارد البشرية (ف-5) وموظف الموارد البشرية الحالي (ف-4) الأفرقة المتكاملة الأربعة لإدارة الموارد البشرية، وسيلقى كل منهم الدعم من مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ووظائف هؤلاء المساعدين هي أيضا مستحدثة بنقلها من أماكن أخرى. |
Spécialiste de la gestion administrative (P-4) et spécialiste des ressources humaines (P-3) | UN | موظف تنظيم إداري (ف-4) وموظف موارد بشرية (ف-3) |