"spatiales aux fins du développement" - Translation from French to Arabic

    • الفضاء ﻷغراض التنمية
        
    • الفضائية لأغراض التنمية
        
    • الفضاء لتحقيق التنمية
        
    • الفضائية من أجل التنمية
        
    • الفضاء من أجل التنمية
        
    • الفضاء في تحقيق التنمية
        
    L'intervenante remercie également le secrétariat de sa recommandation tendant à organiser une conférence régionale des Nations Unies sur les utilisations des techniques spatiales aux fins du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN وقالت إنها تود أيضا أن تتوجه بالشكر الى اﻷمانة العامة على توصيتها المتعلقة بعقد مؤتمر إقليمي لﻷمم المتحدة بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    c) D'améliorer les capacités des États Membres d'utiliser les techniques spatiales aux fins du développement socio-économique; UN )ج( تحسين قدرات المجتمعات اﻷصلية فيما بين الدول اﻷعضاء على الاستفادة من تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    3. Conférence ministérielle sur les applications des techniques spatiales aux fins du développement en Asie et dans le Pacifique UN 3- المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Les participants à cette réunion, tenue à Cebu, ont notamment fait le point de la mise en œuvre des recommandations de la Conférence ministérielle sur les applications des techniques spatiales aux fins du développement en Asie et dans le Pacifique et de la Déclaration de Beijing. UN واستعرض هذا الاجتماع الذي عُقد في سيبو عددا من المواضيع من بينها تنفيذ توصيات المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ واعلان بكين.
    256. Le point de vue a été exprimé qu'il fallait inciter les États à améliorer la diffusion de matériel pédagogique relatif à l'espace afin de sensibiliser davantage le public à l'importance de l'application des sciences et des techniques spatiales aux fins du développement durable. UN 256- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي تشجيع الدول على تحسين نشر المواد التعليمية ذات الصلة بالفضاء بغية زيادة الوعي العام بأهمية استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء لتحقيق التنمية المستدامة.
    F. Renforcement des capacités et éducation dans le domaine de l'application des techniques spatiales aux fins du développement durable UN واو- بناء القدرات والتعليم في مجال التطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة
    Ces séances avaient pour but de donner aux participants l'occasion d'échanger sur les questions et préoccupations relatives à l'utilisation rationnelle des technologies spatiales aux fins du développement durable en Afrique, et de définir en collaboration le cadre d'un mécanisme de coopération régionale, internationale ou régionale et internationale. UN وصمِّمت الجلستان بحيث تتيح للمشاركين فرصة لتبادل وفهم المسائل والاهتمامات المتعلقة بالاستخدام الفعال لتكنولوجيات الفضاء من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا، والعمل معاً من أجل تحديد إطار لآلية للتعاون الإقليمي و/أو الدولي أو كليهما.
    c) D'améliorer les capacités des États Membres d'utiliser les techniques spatiales aux fins du développement socioéconomique; UN )ج( تحسين قدرات المجتمعات اﻷصلية فيما بين الدول اﻷعضاء على الاستفادة من تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    c) D'améliorer les capacités des États Membres d'utiliser les techniques spatiales aux fins du développement socio-économique; UN )ج( تحسين قدرات المجتمعات اﻷصلية فيما بين الدول اﻷعضاء على الاستفادة من تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    b) Assistance aux organes délibérants qui font fonction de centre pour la coopération internationale dans le domaine de l'exploration et de l'utilisation pacifique de l'espace, en promouvant les applications des techniques spatiales aux fins du développement socio-économique et de la gestion de l'environnement; UN )ب( تقديم المساعدة إلى الهيئات التشريعية في دورها كمركز تنسيق للتعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، من خلال تعزيز تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية وادارة البيئة؛
    b) Assistance aux organes délibérants qui font fonction de centre pour la coopération internationale dans le domaine de l'exploration et de l'utilisation pacifique de l'espace, en promouvant les applications des techniques spatiales aux fins du développement socio-économique et de la gestion de l'environnement; UN )ب( تقديم المساعدة إلى الهيئات التشريعية في دورها كمركز تنسيق للتعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، من خلال تعزيز تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية وادارة البيئة؛
    b) Assistance aux organes délibérants qui font fonction de centre pour la coopération internationale dans le domaine de l'exploration et de l'utilisation pacifique de l'espace, en promouvant les applications des techniques spatiales aux fins du développement socioéconomique et de la gestion de l'environnement; UN )ب( تقديم المساعدة إلى الهيئات التشريعية في دورها كمركز تنسيق للتعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، من خلال تعزيز تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية وادارة البيئة؛
    4. Applications spatiales aux fins du développement durable UN 4- التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة
    Huitième session du Comité consultatif intergouvernemental sur le programme régional d'applications spatiales aux fins du développement durable en Asie et dans le Pacifique UN الدورة الثامنة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ لوساكا
    Elle fournira également, à la demande des gouvernements de la région, des services consultatifs techniques sur les applications des techniques spatiales aux fins du développement durable et sur les TIC, par le biais de son conseiller régional sur les politiques et stratégies en matière de TIC. UN وكذلك سوف تقدّم الإسكاب خدمات استشارية تقنية بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية لأغراض التنمية المستدامة وبشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال مستشارها الإقليمي في مجال تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك بناء على طلب من جانب حكومات المنطقة.
    5. Applications spatiales aux fins du développement durable UN 5- استخدام التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة
    274. De l'avis d'une délégation, il fallait inciter les États à améliorer la diffusion des outils pédagogiques relatifs à l'espace afin de sensibiliser davantage à l'importance des techniques spatiales aux fins du développement durable. UN 274- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي تشجيع الدول على تحسين توزيع المواد التعليمية ذات الصلة بالفضاء بغية زيادة الوعي العام بأهمية استخدام تكنولوجيا الفضاء لتحقيق التنمية المستدامة.
    258. Il a été dit qu'il fallait inciter les États à améliorer la diffusion des matériels pédagogiques relatifs à l'espace afin de sensibiliser davantage le public à l'importance des techniques spatiales aux fins du développement durable. UN 258- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي تشجيع الدول على تحسين نشر المواد التعليمية ذات الصلة بالفضاء بغية زيادة الوعي العام بأهمية استخدام تكنولوجيا الفضاء لتحقيق التنمية المستدامة.
    4. Applications spatiales aux fins du développement durable UN 4- التطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة
    4. Applications spatiales aux fins du développement durable UN 4- التطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة
    6. Projet révisé de brochure sur le recours à des solutions spatiales pour faire face à des problèmes mondiaux et l'utilisation, par les organismes des Nations Unies, des techniques spatiales aux fins du développement durable. UN 6- مشروع الكتيب المنقح عن " حلول الفضاء لمشاكل العالم: كيف تستخدم أسرة الأمم المتحدة تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة " .
    d) L'amélioration des capacités autochtones d'utilisation des techniques spatiales aux fins du développement économique et social des États Membres; UN (د) تحسين القدرات المحلية في الدول الأعضاء على الاستفادة من تكنولوجيا الفضاء في تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more