"spatiales pour la gestion" - Translation from French to Arabic

    • الفضاء في إدارة
        
    • الفضائية في إدارة
        
    • الفضاء في تدبّر
        
    • الفضاء في ادارة
        
    • الفضائية لإدارة
        
    • الفضاء لإدارة
        
    • الفضاء لتدبّر
        
    • الفضاء من أجل إدارة
        
    • الفضائية من أجل إدارة
        
    • الفضائية واستخدامها في إدارة
        
    • الفضائية لأغراض إدارة
        
    • الفضاء في تدبر
        
    • الفضاء من أجل تدبُّر
        
    • الفضاء لأغراض ادارة
        
    • فضائية لإدارة
        
    Rapport sur la Conférence internationale ONU/Maroc sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion de l'eau UN تقرير عن المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    47. Le Groupe de travail sur la gestion des catastrophes a été établi pour faire la démonstration, à petite échelle, des cas de coopération internationale dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes. UN أُنشئ الفريق العامل بهدف بيان التعاون الدولي عملياً، على نطاق محدود، باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث.
    Elles aidaient également les gouvernements à surmonter les limites actuelles d'utilisation des informations spatiales pour la gestion des catastrophes. UN كما أنها تسهم في مساعدة الحكومات على التغلب على القيود الحالية المتعلقة باستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث.
    De nombreux responsables n'étaient pas pleinement conscients de l'utilité des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes. UN كما أن العديد من متخذي القرارات لا يدركون تماما فائدة التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث.
    Atelier Organisation des Nations Unies/ Agence spatiale européenne sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث
    D. Technologies spatiales pour la gestion des catastrophes UN دال - استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث
    c) " Utilisation des données spatiales pour la gestion des risques sismiques: projet pilote de l'Agence spatiale italienne " par le représentant de l'Italie; UN (ج) " استخدام المعلومات الفضائية لإدارة الأخطار الزلزالية: مشروع تجريبي لوكالة الفضاء الإيطالية " ، قدّمه ممثل إيطاليا؛
    Atelier régional de l'Organisation des Nations Unies sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes à l'intention des pays d'Asie occidentale UN في الأغراض السلمية حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غربي آسيا
    Dans ce contexte, UN-SPIDER s'attache à mieux faire connaître les avantages que présentent les technologies spatiales pour la gestion des catastrophes et vise à renforcer les capacités des États membres à utiliser efficacement ces ressources. UN وفي هذا السياق، يقوم برنامج سبايدر بزيادة الوعي بمنافع تكنولوجيات الفضاء في إدارة الكوارث ويستهدف بناء قدرات الدول الأعضاء على استخدام هذه الموارد استخداماً فعَّالاً.
    27. La cinquième session a été consacrée plus particulièrement à l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans les régions montagneuses. UN 27- أما جلسة العرض الخامسة فقد مكنت المشاركين من التعرف على استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في المناطق الجبلية.
    À la quatrième séance, l'examen de l'exploitation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes s'est poursuivi. UN 26- وفي الجلسة الرابعة، استمر النظر في استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث.
    Le premier s'est concentré sur l'application des sciences et techniques spatiales dans les domaines de l'utilisation des sols et de l'agriculture. Le second a examiné l'exploitation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes. UN وركّز الفريق العامل الأول على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء في مجال استخدام الأراضي والزراعة، وناقش الفريق العامل الثاني استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث.
    45. Le Partenariat devrait aussi fournir des indications concernant l'utilisation des données spatiales pour la gestion des catastrophes à la SIPC dans le cadre des programmes mondiaux, régionaux et nationaux de la Stratégie. UN 45- ومن المتوقع للشراكة أيضا أن توفر التوجيه بشأن استخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث لنظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في سياق برامج الاستراتيجية العالمية والإقليمية والوطنية.
    Au total, 58 exposés ont été présentés lors de 15 séances thématiques couvrant tous les aspects de l'utilisation actuelle des technologies spatiales pour la gestion des catastrophes. UN وقدم ما مجموعه 58 عرضا في 15 جلسة مواضيعية، تناولت جميع جوانب الاستخدام الراهن لتكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث.
    Atelier Organisation des Nations Unies/ Chili/Agence spatiale européenne sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes en Amérique Latine et dans les Caraïbes UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث
    Le Comité a invité le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale à lui faire rapport à sa quarante-huitième session en 2005, sur les possibilités d'utiliser les technologies spatiales pour la gestion des ressources en eau aux niveaux national et international. UN ودعت اللجنة برنامج الأمم المتحدة الانمائي والبنك الدولي إلى أن يقدّما إليها في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2005، تقريرين عن امكانيات استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الموارد المائية على الصعيدين الوطني والدولي.
    La CESAP a coorganisé à Bangkok, du 7 au 9 décembre 2010, un atelier régional sur l'utilisation d'applications spatiales pour la gestion des catastrophes liées à l'eau en Asie. UN وشاركت اللجنة في تنظيم حلقة عمل إقليمية عن استخدام التطبيقات الفضائية لإدارة مخاطر الكوارث المتصلة بالمياه في آسيا عقدت في بانكوك في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    L'un des principaux éléments de la Stratégie pour la recherche et les applications des techniques spatiales jusqu'en 2020 consiste à recourir aux techniques spatiales pour la gestion et la protection de l'environnement au Viet Nam. UN ومن المهام الرئيسية في إستراتيجية بحوث تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها حتى عام 2020 استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة البيئة وحمايتها في فييت نام.
    Atelier régional de l'Organisation des Nations Unies sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes à l'intention des pays d'Afrique UN في الأغراض السلمية حلقة عمل الأمم المتحدة الاقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لتدبّر الكوارث لأفريقيا
    Des représentants de gouvernements ont participé à cette formation, qui visait à évaluer l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes. UN وشارك ممثلون لحكومات الولايات في الدورة التدريبـية التي استهدفت تقييم استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث.
    Dans les groupes de discussion, les participants ont été encouragés à réfléchir aux moyens de donner la priorité à l'utilisation des technologies spatiales pour la gestion des catastrophes. UN وشجعت المناقشات الجماعية المشاركين على التفكير في كيفية إيلاء الأولوية لاستخدام التكنولوجيات الفضائية من أجل إدارة الكوارث.
    4. En 2011, le Bureau des affaires spatiales a travaillé dans le cadre du programme UN-SPIDER avec les États Membres qui avaient demandé qu'on les aide à accéder et à recourir aux solutions spatiales pour la gestion des risques de catastrophe et les interventions d'urgence. UN 4- في عام 2011، عمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي، من خلال برنامج سبايدر، مع الدول الأعضاء التي طلبت الدعم بشأن الوصول إلى الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    Des projets entrepris sous le patronage royal ont utilisé des données spatiales pour la gestion des terres et de l'eau afin d'accroître la productivité des agriculteurs thaïlandais. UN وقد استخدمت مشاريع تحظى بالرعاية الملكية البيانات الفضائية لأغراض إدارة الأراضي والمياه لتحسين إنتاجية المزارعين في تايلند.
    Au total, 49 exposés ont été présentés lors de 12 séances thématiques et 12 exposés ont été présentés lors de 2 séances ouvertes parallèles sur tous les aspects de l'utilisation actuelle des technologies spatiales pour la gestion des catastrophes. UN وقُدم ما مجموعه 49 عرضا في 12 جلسة مواضيعية، وقُدم 12 عرضا في جلستين مفتوحتين موازيتين تناولت جميع جوانب الاستخدام الراهن لتكنولوجيا الفضاء في تدبر الكوارث.
    Thème: " Technologies spatiales pour la gestion des catastrophes: perspectives au sein du système des Nations Unies " UN الموضوع: " تكنولوجيا الفضاء من أجل تدبُّر الكوارث: الفرص داخل منظومة الأمم المتحدة "
    En Europe, la ROSA joue un rôle de premier plan dans la promotion de l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes. UN وتؤدي الوكالة (روسا) دروا رئيسيا في أوروبا، في الترويج لاستخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض ادارة الكوارث.
    289. Le Comité a noté qu'un certain nombre d'initiatives nationales faisant appel aux applications des techniques spatiales pour la gestion des ressources en eau, y compris des inondations, avaient été ou étaient le fait de pays en développement. UN 289- ولاحظت اللجنة أن البلدان النامية قد نفذت أو تنفّـذ عددا من المبادرات الوطنية التي تنطوي على تطبيقات فضائية لإدارة موارد المياه، بما في ذلك إدارة الفيضانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more