"spfo" - Translation from French to Arabic

    • السلفونيك البيرفلوروكتاني
        
    • المشبعة بالفلور أوكتين
        
    • مشبعة بالفلور أوكتين
        
    • سلفونات البيرفلوروكتان
        
    • المشبعة بالفلورو أوكتين
        
    • السلفونات المشبع بالفلور أوكتين
        
    • حامض السلفونيك
        
    • الحامض
        
    • هذه السلفونات
        
    • مشبعة بالفلورو
        
    • البيرفلوروكتان القائمة
        
    • السبلفونيك البيرفلوروكتاني
        
    • سلفونات مشبع بالفلور أوكتين
        
    • البيرفلوروكتان من حيث
        
    • حمض السلفونيك
        
    Achever le rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO. UN وضع الصيغة النهائية للتقرير الأولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    Il convient de prêter une attention toute particulière aux installations produisant des déchets de SPFO. UN كما ينبغي الاهتمام بشكل خاص بالمرافق التي تولد نفايات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    L'utilisation du SPFO dans les fluides hydrauliques ne semble plus d'actualité. UN ويبدو أن استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في السوائل الهيدرولية قد انقضى أجله.
    Projet de descriptif des risques : sulfonate de perfluorooctane (SPFO) UN مشروع موجز بيانات المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
    Les processus de fabrication constituent une source majeure de SPFO dans l'environnement local. UN وتشكل عمليات التصنيع مصدرا رئيسيا لإطلاق السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في البيئة.
    Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement. UN ويضفي التحكم في الالتصاق خاصية على طلاءات الأفلام نتيجة لاستخدام مواد سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين كمساعدات للطلاء.
    En 2003, l'Allemagne et l'Italie ont produit moins de 60 tonnes et moins de 22 tonnes de SPFO, respectivement. UN وفي عام 2003 أنتجت ألمانيا أقل من 60 طناً وأنتجت إيطاليا أقل من 22 طناً من سلفونات البيرفلوروكتان.
    La substance optimale pour ce qui est de ces propriétés est le SPFO. UN والمادة الأمثل فيما يتعلق بهذه الخواص هي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    Le SPFO et ses solutions de remplacement font l'objet d'études et d'évaluations effectuées en parallèle par les autorités de nombreux pays. UN ويخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وبدائله للدراسة والتقييم في نفس الوقت من جانب السلطات في الكثير من البلدان.
    Tableau 1 : noms chimiques et numéros CAS figurant dans l'Annexe B pour le SPFO, ses sels et le FSPFO Substance contenant du SPFO Numéro CAS UN الجدول 1: الأسماء الكيميائية والأرقام في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية المدرجة في المرفق باء بوصفها حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    Depuis l'entrée en vigueur de la réglementation sur le SPFO en 2008, les quantités importées au Canada par ce secteur d'activité ont sensiblement baissé. UN وقد انخفضت الكميات المستوردة إلى كندا من أجل هذا الاستخدام بشكل كبير منذ تنفيذ اللوائح الخاصة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2008.
    Ces stocks ont été en grande partie détruits après l'entrée en vigueur de la réglementation sur les SPFO, en 2008. UN وقد دُمّر جزء كبير من هذه المخزونات بعد دخول اللوائح الخاصة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني حيز النفاذ في عام 2008.
    Formule développée montrant la structure anionique du SPFO UN الشكل 1: الصيغة التركيبية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني موضحة في هيكله الأنيوني
    i) Sels de SPFO UN ' 1` أملاح حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني
    Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons. UN وقد أظهرت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين سمية حادة معتدلة في الأسماك.
    Le SPFO pourrait être inscrit aux Annexes A ou B, comme indiqué ci-dessus, et dans le même temps être inscrit aussi à l'Annexe C. UN يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت توضع في المرفق جيم.
    Dans le contexte du présent projet d'évaluation des risques, c'est cette définition du SPFO qui a été retenue. UN وفي سياق مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا، استخدم هذا التعريف للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    Les coûts s'établiraient donc à 0,7 million de dollars par kilogramme de SPFO. UN وتصبح التكاليف 7,. مليون دولار أمريكي للكيلوغرام من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين.
    Le sulfluramide est le principe actif dans la fabrication des appâts à fourmis dans les formulations prêtes à l'emploi; il se décompose pour donner du SPFO. UN إن سلفلوراميد هو مكون نشط في صنع الطعم السام للنمل في صيغ جاهزة ومن المعروف أنه يتحلل إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين.
    On compte que, en raison de ses propriétés uniques, le SPFO continuera d'être utilisé pour divers appareils médicaux. UN ومن المتوقع، نتيجة لخاصياتها الفريدة، أن يستمر استخدام سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في أجهزة طبية متنوعة.
    L'élimination progressive des endoscopes existants permettra d'utiliser des dispositifs exempts de SPFO. UN وسيسمح التخلص التدريجي من المناظير الباطنية الحالية باستخدام معدات خالية من سلفونات البيرفلوروكتان.
    Il a également proposé les éléments suivants d'une stratégie de réduction des risques pour le SPFO. UN واقترحت أيضاً العناصر التالية لاستراتيجية خفض المخاطر للسلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين:
    Le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel dans certaines applications ou incorporé dans de plus grands polymères. UN إن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين هو أيون مشبع بالفلور يستخدم كملح في بعض الاستخدامات أو يتضمن في بولمرات أكبر.
    Les informations disponibles sur le SPFO sont plus abondantes que pour les solutions de remplacement possibles, qui peuvent être constituées par des substances ou des formulations nouvellement mises au point couvertes par le secret commercial. UN وغالباً ما تكون المعلومات المتاحة عن هذا الحامض أكثر شمولاً من المعلومات المتاحة عن البدائل المحتملة التي قد تكون مواداً مطورة حديثاً أو تركيبات تندرج ضمن الأسرار التجارية.
    Les nouveaux capteurs CCD sont exempts de SPFO. UN إن المصافي في الأجهزة الجديدة المتقارنة بواسطة الشحنات تخلو من هذه السلفونات.
    A décidé que le SPFO et le FSPFO, qui peut se transformer en SPFO, étaient tout deux susceptibles, du fait de leur propagation à longue distance dans l'environnement, d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine et/ou l'environnement justifiant l'adoption de mesures au niveau mondial; UN (ﻫ) قررت أن السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين وفلوريد السلفونيل المشبع بالفلورو أوكتين، من خلال تحوله إلى منتج سلفونات مشبعة بالفلورو أوكتين، قد يؤديا نتيجة لانتقالهما بعيد المدى في البيئة إلى آثار ضارة كبيرة على صحة الإنسان و/أو البيئة مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنه؛
    Bluestar Silicones commercialise certains produits de remplacement du SPFO à base de silicones pour les applications textiles sous la marque AdvantexTM. UN وتسوِّق شركة بلوستار سيليكونز ' Bluestar Silicones` بعض بدائل سلفونات البيرفلوروكتان القائمة على السيليكون في تطبيقات المنسوجات بالاسم التجاري أدفانتكس ' AdvantexTM`.
    Du SPFO a été détecté dans le sérum de travailleurs et de membres du public. UN وقد عثر على حامض السبلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل مجموعات مهنية ولدى عامة الناس.
    On pourrait arguer, là encore, que vu l'extrême persistance du SPFO, toutes les substances apparentées sont susceptibles de se décomposer en SPFO dans un laps de temps tel qu'elles contribuent à la charge totale de SPFO dans l'environnement. UN ويمكن القول مرة أخرى إنه بالنظر إلى أن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ثابت إلى أقصى حد فإن جميع المواد ذات الصلة بها ستنحل إلى سلفونات مشبع بالفلور أوكتين في إطار زمني يسهم في الحمل البيئي الإجمالي.
    À l'heure actuelle, aucun autre surfactant ne permet d'obtenir une tension de surface aussi faible que le SPFO. UN ولا توجد حالياً مادة أخرى خافضة للتوتر السطحي تضاهي سلفونات البيرفلوروكتان من حيث انخفاض التوتر السطحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more