"spirit" - Translation from French to Arabic

    • الروح
        
    • روح الفريق
        
    • سبيريث
        
    • وروح
        
    • روحِ
        
    He urges the Governments of Sudan and South Sudan to take practical measures to rapidly implement the Framework Agreement in this Spirit. UN ويحث حكومتي السودان وجنوب السودان على اتخاذ تدابير عملية لتسريع تنفيذ الاتفاق الإطاري وفقاً لهذه الروح.
    L'hôpital de "Holy Spirit" (l'esprit saint). Pour tout, du rhume.. Open Subtitles مستشفى الروح المقدسه لعلاج كل شئ ناتج من الزكام
    Tu remets ma scène du magasin de liqueurs, et garantie, tu gagnes l'Independant Spirit Award. Open Subtitles أعد مشهدي لنوبة الضحك الهستيرية في السوق الممتاز، وجائزة الروح المستقلة في الجيب
    Au moment précis où l'AIEA adoptait cette résolution, les États-Unis reprenaient les manoeuvres < < Team Spirit > > qui avaient été suspendues, menaçant de nouveau gravement la souveraineté et le droit à l'existence de la République populaire. UN واختارت الولايات المتحدة توقيت اتخاذ هذا " القرار " لتستأنف عملية " روح الفريق " التي كانت قد توقفت بالفعل، موجهة بذلك من جديد تهديدا خطيرا لسيادة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وحقها في الوجود.
    Salut, Spirit. Open Subtitles مرحبا, سبيريث
    Bienvenue au camp Spirit Thunder. Open Subtitles مرحبا بكم في رعد وروح المعكسر.
    Spirit a eu un bad trip là dedans. Open Subtitles نوع روحِ إمتِلاك a سفرة shroomer سيئة في هناك،
    Inutile d'attendre le patron si c'est le Spirit qui est là. Open Subtitles لا داعى لأنتظار الزعيم أذا كان "الروح" معه هناك
    Si seulement le Spirit venait, que j'aie vraiment de quoi tuer. Open Subtitles أتمنى بأن يأتى "الروح" حتى أقوم بعملية قتل حقيقية
    La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits. UN وانبثق جيش المقاومة الرباني عن حركة الروح القدس بزعامة أليس أوما لاكونيا وهي امرأة من جماعة الأشوليين ادعت أنها وسيط لتحضير الأرواح.
    The Government supports the Sisters in Spirit initiative undertaken by the Native Women's Association of Canada to better understand and define the problem of missing and murdered Aboriginal women. UN وتقدم الحكومة الدعم لمبادرة " الأخوات في الروح " التي اتخذتها رابطة النساء الأصليات في كندا لتحسين فهم وتحديد مشكلة نساء السكان الأصليين المفقودات والمقتولات.
    Je dois aller à la soirée Spirit ce vendredi. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى ليلة الروح يوم الجمعة
    Spirit est photographe, et je suis censée poser pour des photos de corps. Open Subtitles الروح a مصور، وأَنا مُفتَرَضُ لكي أُشكّلَ لa سلسلة bodyscapes لها.
    Un gros coup se trame dans les marais, Spirit. Open Subtitles أجل؟ هناك شيئا كبيراً يحدث بجانب السهل الطينى أيها "الروح"
    N'oubliez pas le Spirit. Adversaire de taille. Open Subtitles لا تنسى بخصوص "الروح" أنه شخص يجب أخذه بالأعتبار
    Je t'aim... Vous tombez amoureux à chaque rencontre, M. Spirit. Open Subtitles أنت تقع فى حب كل أمرأة تقابلها سيد "الروح"
    Les États-Unis ont annoncé qu'ils reprendraient leurs manoeuvres militaires «Team Spirit». En ce moment-même, ils déploient des missiles Patriot en Corée du Sud et dépêchent des dispositifs antiaériens en mer, à proximité de la péninsule Coréenne. UN لقد أعلنت الولايات المتحدة عن استئناف المناورات العسكرية »روح الفريق« وهي تنشر اﻵن قذائف باترويت في كوريا الجنوبية وترسل أسلحة مضادة للطائرات الى البحر القريب من شبه الجزيرة الكورية.
    Pourtant les autorités sud-coréennes ont exécuté l'exercice d'entraînement " Team Spirit " conjointement avec les forces étrangères contre leur interlocuteur dans ce dialogue. UN على أن سلطات كوريا الجنوبية أجرت المناورة العسكرية المشتركة " روح الفريق " بالاشتراك مع قوات أجنبية ضد نظيرها في الحوار.
    Toutefois, les États-Unis et les autorités sud-coréennes, au mépris de cette résolution, ont choisi d'aggraver la situation dans la péninsule coréenne en menant chaque année, depuis 1976, leurs exercices militaires conjoints " Team Spirit " , qui sont marqués par un esprit d'agression. UN بيد أن الولايات المتحدة وسلطات كوريا الجنوبية، اتبعت طريق تصعيد الموقف في شبه الجزيرة الكورية بإجرائهما مناورات عسكرية مشتركة عدوانية تحت اسم " روح الفريق " كل عام منذ ١٩٧٦، دون أن تعيرا هذا القرار أي اعتبار.
    Salut, Spirit. Open Subtitles مرحبا,سبيريث
    Ce qui s'est passé ce soir est une catastrophe pour le camp Spirit Thunder. Open Subtitles ماحدث الليلة الماضية هو أوطأ مستوى لرعد وروح المعسكر!
    Ils ont trouvé 50 conteneurs étiquetés "Spirit Technologies". Open Subtitles وَجدوا 50 حاويةَ إعتبرتْ "تقنيات روحِ."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more