He urges the Governments of Sudan and South Sudan to take practical measures to rapidly implement the Framework Agreement in this Spirit. | UN | ويحث حكومتي السودان وجنوب السودان على اتخاذ تدابير عملية لتسريع تنفيذ الاتفاق الإطاري وفقاً لهذه الروح. |
L'hôpital de "Holy Spirit" (l'esprit saint). Pour tout, du rhume.. | Open Subtitles | مستشفى الروح المقدسه لعلاج كل شئ ناتج من الزكام |
Tu remets ma scène du magasin de liqueurs, et garantie, tu gagnes l'Independant Spirit Award. | Open Subtitles | أعد مشهدي لنوبة الضحك الهستيرية في السوق الممتاز، وجائزة الروح المستقلة في الجيب |
Au moment précis où l'AIEA adoptait cette résolution, les États-Unis reprenaient les manoeuvres < < Team Spirit > > qui avaient été suspendues, menaçant de nouveau gravement la souveraineté et le droit à l'existence de la République populaire. | UN | واختارت الولايات المتحدة توقيت اتخاذ هذا " القرار " لتستأنف عملية " روح الفريق " التي كانت قد توقفت بالفعل، موجهة بذلك من جديد تهديدا خطيرا لسيادة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وحقها في الوجود. |
Salut, Spirit. | Open Subtitles | مرحبا, سبيريث |
Bienvenue au camp Spirit Thunder. | Open Subtitles | مرحبا بكم في رعد وروح المعكسر. |
Spirit a eu un bad trip là dedans. | Open Subtitles | نوع روحِ إمتِلاك a سفرة shroomer سيئة في هناك، |
Inutile d'attendre le patron si c'est le Spirit qui est là. | Open Subtitles | لا داعى لأنتظار الزعيم أذا كان "الروح" معه هناك |
Si seulement le Spirit venait, que j'aie vraiment de quoi tuer. | Open Subtitles | أتمنى بأن يأتى "الروح" حتى أقوم بعملية قتل حقيقية |
La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits. | UN | وانبثق جيش المقاومة الرباني عن حركة الروح القدس بزعامة أليس أوما لاكونيا وهي امرأة من جماعة الأشوليين ادعت أنها وسيط لتحضير الأرواح. |
The Government supports the Sisters in Spirit initiative undertaken by the Native Women's Association of Canada to better understand and define the problem of missing and murdered Aboriginal women. | UN | وتقدم الحكومة الدعم لمبادرة " الأخوات في الروح " التي اتخذتها رابطة النساء الأصليات في كندا لتحسين فهم وتحديد مشكلة نساء السكان الأصليين المفقودات والمقتولات. |
Je dois aller à la soirée Spirit ce vendredi. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى ليلة الروح يوم الجمعة |
Spirit est photographe, et je suis censée poser pour des photos de corps. | Open Subtitles | الروح a مصور، وأَنا مُفتَرَضُ لكي أُشكّلَ لa سلسلة bodyscapes لها. |
Un gros coup se trame dans les marais, Spirit. | Open Subtitles | أجل؟ هناك شيئا كبيراً يحدث بجانب السهل الطينى أيها "الروح" |
N'oubliez pas le Spirit. Adversaire de taille. | Open Subtitles | لا تنسى بخصوص "الروح" أنه شخص يجب أخذه بالأعتبار |
Je t'aim... Vous tombez amoureux à chaque rencontre, M. Spirit. | Open Subtitles | أنت تقع فى حب كل أمرأة تقابلها سيد "الروح" |
Les États-Unis ont annoncé qu'ils reprendraient leurs manoeuvres militaires «Team Spirit». En ce moment-même, ils déploient des missiles Patriot en Corée du Sud et dépêchent des dispositifs antiaériens en mer, à proximité de la péninsule Coréenne. | UN | لقد أعلنت الولايات المتحدة عن استئناف المناورات العسكرية »روح الفريق« وهي تنشر اﻵن قذائف باترويت في كوريا الجنوبية وترسل أسلحة مضادة للطائرات الى البحر القريب من شبه الجزيرة الكورية. |
Pourtant les autorités sud-coréennes ont exécuté l'exercice d'entraînement " Team Spirit " conjointement avec les forces étrangères contre leur interlocuteur dans ce dialogue. | UN | على أن سلطات كوريا الجنوبية أجرت المناورة العسكرية المشتركة " روح الفريق " بالاشتراك مع قوات أجنبية ضد نظيرها في الحوار. |
Toutefois, les États-Unis et les autorités sud-coréennes, au mépris de cette résolution, ont choisi d'aggraver la situation dans la péninsule coréenne en menant chaque année, depuis 1976, leurs exercices militaires conjoints " Team Spirit " , qui sont marqués par un esprit d'agression. | UN | بيد أن الولايات المتحدة وسلطات كوريا الجنوبية، اتبعت طريق تصعيد الموقف في شبه الجزيرة الكورية بإجرائهما مناورات عسكرية مشتركة عدوانية تحت اسم " روح الفريق " كل عام منذ ١٩٧٦، دون أن تعيرا هذا القرار أي اعتبار. |
Salut, Spirit. | Open Subtitles | مرحبا,سبيريث |
Ce qui s'est passé ce soir est une catastrophe pour le camp Spirit Thunder. | Open Subtitles | ماحدث الليلة الماضية هو أوطأ مستوى لرعد وروح المعسكر! |
Ils ont trouvé 50 conteneurs étiquetés "Spirit Technologies". | Open Subtitles | وَجدوا 50 حاويةَ إعتبرتْ "تقنيات روحِ." |