| Si maître Splinter nous attrape, il nous renverra au Ha'shi. | Open Subtitles | إذا ماستر سبلينتر يمسك لنا، انه وأبوس]؛ ليرة لبنانية ترسل لنا العودة إلى ها وأبوس]؛ شي. |
| - Maître Splinter ? | Open Subtitles | - سبلينتر الماجستير؟ - لا شيء وأبوس]؛ يحدث. |
| 22. M. Splinter (Canada) dit que les pays suivants doivent être ajoutés à la liste des coauteurs : Costa Rica, Fédération de Russie, Irlande et Suède. | UN | ٢٢ - السيد سبلينتر )كندا(: قال إن الاتحاد الروسي وآيرلندا والسويد وكوستاريكا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
| Un de ces types sait où est Splinter... alors ne les assomme pas tous. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء يعرف أين يحتفظون بـ سبلنتر فلا تقتلهم جميعاً |
| Maitre Splinter a je ne sais quels problèmes! | Open Subtitles | فالسيد سبلنتر في خطر ولا نعلم ما الذي يتعرض له |
| Nous avons eu notre première bagarre Maître Splinter. | Open Subtitles | لقد انتهينا من معركتنا الأولى معلم سبلنتر |
| Ton entrée dans le projet Splinter nous dénoncera, mais c'est nécessaire. | Open Subtitles | دخولك مشروع الإنشقاق سيعرضنا للخطر ولكنه ضروري |
| 37. M. Splinter (Canada) annonce que la Nouvelle-Zélande s'est associée aux auteurs du projet de résolution. | UN | ٣٧ - السيد سبلينتر )كندا(: أعلن أن نيوزيلندا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
| Si maître Splinter était ici, il te demanderait ce que te dit ton cœur. | Open Subtitles | لو كان المعلّم (سبلينتر) هنا، لسألك ماذا يقول لك قلبك. |
| On n'a plus aucune nouvelle de monsieur, depuis que Splinter l'a envoyé en vacances. | Open Subtitles | لم نسمع منه كلمة واحدة حتّى، منذ أن بعثه (سبلينتر) في عطلته الصّغيرة. |
| J'ai dit à Splinter que je remettrai notre équipe sur les rails. | Open Subtitles | لقد قلت لـ(سبلينتر) إنّني سأرجع هذه الفرقة إلى لياقتها البدنيّة. |
| Nous n'irons nulle part sans l'accord de Splinter. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان حتّى نحصل على مباركة (سبلينتر). |
| Tu veux plus qu'on écoute Splinter et ça, c'est hors de question. | Open Subtitles | لكنّي لن أقف لأجادلك في أوامر (سبلينتر) المباشرة. |
| Mais maître Splinter, c'est vraiment grave. | Open Subtitles | لكن أيّها المعلّم (سبلينتر)، لقد فشلت بشكل كبير الليلة. |
| Mikey, tu as pensé à ce que Splinter a dit ce soir? | Open Subtitles | مايكي هل فكرت من قبل بخصوص ما قاله سبلنتر اليوم |
| Maitre Splinter, on est resté ici toute la nuit. | Open Subtitles | سيد سبلنتر لقد كنا هنا معك طوال الليل |
| On sauve Splinter et on arrête le Technodrome | Open Subtitles | لننقذ سبلنتر ونضع حداً للتكنودروم |
| C'est ce que notre Maitre Splinter aurait dit pour nous. | Open Subtitles | إنه الكلام ذاته الذي قاله سيد سبلنتر |
| Ça doit être celui que Splinter préfère. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي المفضلة لدى سبلنتر |
| Canada M. Peter Splinter | UN | كندا السيد بيتر سبلنتر |
| Jonathan, si tu n'avais pas cru au potentiel du projet Splinter, tu m'aurais mis une balle dans la tête à moi-aussi. | Open Subtitles | (جوناثان)، لو لم تكن تؤمن بمشروع (الإنشقاق) لكنت وضعت رصاصة في رأسي أنا الآخرى |
| On a enterré nos morts et je suis partie pour le Projet Splinter. | Open Subtitles | دفنا موتانا، وقمت بترك مشروع (الإنشقاق) |