Cependant, le Président des consultations, l'Ambassadeur Sreenivasan, a préparé un résumé des discussions. | UN | بيد أن رئيس المشاورات السفير سرينيفاسان أعد ملخصا للمناقشات. |
Nous tenons aussi à exprimer notre reconnaissance à l'Ambassadeur Sreenivasan, de l'Inde, pour sa direction éclairée qui a permis de mener à bien le travail du Comité de rédaction. | UN | ونود أن نعرب أيضا عن امتناننا للسفير سرينيفاسان ممثل الهند على قيادته الملهمة في الوصول بعمل لجنة الصياغة الى خاتمة ناجحة. |
79. À la 6e séance plénière, le 16 février, le Vice-Président du Comité, M. T. P. Sreenivasan, a présenté ce document et rendu compte des résultats des consultations officieuses qu'il avait tenues sur le projet de règlement intérieur. | UN | ٧٩ - وفي الجلسة العامة السادسة المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، قام ت. ب. سرينيفاسان نائب رئيس اللجنة بعرض الوثيقة، وقدم تقريرا عن نتيجة المشاورات غير الرسمية التي أجراها بشأن مشروع النظام الداخلي. |
Président : M. T. P. Sreenivasan (Inde) | UN | الرئيـــس: السيد ت. ب. سرينيفاسان )الهند( |
Président : M. T. P. Sreenivasan (Inde) | UN | الرئيـــس: السيد ت. ب. سرينيفاسان )الهند( |
Conformément à la décision 48/507, j'ai demandé à S. E. M. T. P. Sreenivasan, de l'Inde, de présider en mon nom les consultations qui devraient se tenir au plus tôt, dès ce mois-ci. | UN | ووفقا للمقرر ٤٨/٥٠٧، طلبت إلى سعادة السيد ت. ب. سرينيفاسان ممثل الهند أن يرأس المشاورات بالنيابة عني، وستبدأ المشاورات بأسرع ما يمكن؛ وفي حقيقة اﻷمر، ستبدأ هذا الشهر. |
M. Sreenivasan (Inde) (interprétation de l'anglais) : La délégation du Pakistan a cessé de surprendre. | UN | السيد سرينيفاسان )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن وفد باكستان لم يعد يثير الدهشة. |
Ces réunions étaient présidées par le Président du CPC, M. T. P. Sreenivasan (Inde). | UN | ب. سرينيفاسان )الهند(، رئيس لجنة البرنامج والتنسيق. |
Français Page Président : M. T. P. Sreenivasan (Inde) | UN | الرئيـــس: السيد ت. ب. سرينيفاسان )الهند( |
M. Sreenivasan (Inde) (interprétation de l'anglais) : | UN | السيد سرينيفاسان )الهنـد( )ترجمـة شفويـة عــن الانكليزية(: |
À l'issue des consultations menées par le Président de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, M. T. P. Sreenivasan (Inde) avait été choisi comme Président. | UN | وعلى إثر مشاورات أجراها رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، تم اختيار السيد ت. ب. سرينيفاسان )الهند( رئيسا. |
97. M. Sreenivasan (Inde) remercie le Directeur général pour sa direction dynamique et son exposé riche d'enseignements sur les activités de l'Organisation. | UN | 97- السيد سرينيفاسان (الهند): أعرب عن شكره للمدير العام على القيادة الدينامية والعرض المتبصر لأنشطة المنظمة. |
Afin d'examiner ces questions en profondeur, un groupe consultatif informel a été constitué en juin 2003 sous la présidence conjointe de M. T. P. Sreenivasan (Inde) et de M. C. Moreno (Italie). | UN | وبغية دراسة هذه المسائل دراسة شاملة، أنشئ في حزيران/يونيه 2003 فريق تشاوري غير رسمي اشترك في رئاسته السيد ت. ب. سرينيفاسان (الهند) وك. مورينو (إيطاليا). |
105. M. Sreenivasan (Inde) dit qu'en reconduisant le Directeur général dans ses fonctions pour un second mandat, les États Membres ont montré qu'ils appuyaient le processus de transformation engagé par l'ONUDI pour devenir une organisation plus dynamique et mieux à même de répondre aux besoins. | UN | 105- السيد سرينيفاسان (الهند): قال إن انتخاب المدير العام لدورة ثانية في منصبه كان دليلا على دعم تحويل اليونيدو إلى منظمة أكثر ديناميكية واستجابة. |
25. M. Sreenivasan (Inde) dit que, comme sa délégation a ouvert le débat sur la question des consultations avec les États non membres lors de la précédente session du Conseil, il est particulièrement satisfait que le projet de décision ait été adopté. | UN | 25- السيد سرينيفاسان (الهند): قال إن وفد بلده قد شرع في مناقشة بشأن مسألة المشاورات مع الدول غير الأعضاء في دورة المجلس السابقة، وإنه لجد مسرور لاعتماد مشروع المقرر. |
4. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE dit avoir reçu les candidatures ci-après: M. R. González Aninat (Chili) pour le poste de président; M. H. El-Laithy (Égypte), M. T. P. Sreenivasan (Inde) et Mme M. Ramis-Plum (France) pour les postes de vice-présidents; et M. P. Poptchev (Bulgarie) pour le poste de rapporteur. | UN | غونزاليس آنينات (شيلى) لمنصب الرئيس؛ والسيد حسن الليثي (مصر) والسيد ت. ب. سرينيفاسان (الهند) والسيدة م. راميس-بلوم (فرنسا) لمناصب نواب الرئيس؛ والسيد ب. |
Président: M. Sreenivasan (Inde) | UN | الرئيس: السيد سرينيفاسان (الهند) |
Président: T. P. Sreenivasan (Inde) | UN | الرئيس: ت. ب. سرينيفاسان (الهند) |
Fondation Singamma Sreenivasan | UN | 10 - مؤسسة سينغاما سرينيفاسان |
M. Sreenivasan (Inde) (interprétation de l'anglais) : Je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui alors que, dans une certaine mesure, nous avons atteint un des objectifs que nous nous étions fixés à Rio. | UN | السيد سرينيفاسان )الهنــد( )ترجمــة شفويــة عــن الانكليزية(: يسعدني أن أتكلم اليوم بعد أن حققنا إلى حد ما أحد اﻷهداف التي حددناها ﻷنفسنا في ريو. |