"sri lanka le" - Translation from French to Arabic

    • سري لانكا في
        
    • بسري لانكا في
        
    Au Pakistan et à Sri Lanka, le ralentissement de la croissance a été considérable en 1996, même si une reprise à Sri Lanka était escomptée en 1997. UN وفي باكستان وسري لانكا، تباطأ النمو كثيرا في عام ١٩٩٦، وذلك رغم ما كان متوقعا من انتعاش سري لانكا في عام ١٩٩٧.
    Nommé juge à la Cour d'appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. UN عُين قاضيا في محكمة الاستئناف في سري لانكا في 21 آذار/مارس 1988.
    Selon Sri Lanka, le Conseil reflète toujours à bien des égards les réalités qui prévalaient il y a 50 ans quant à la prépondérance de certains. UN ويتمثل موقف سري لانكا في أن المجلس، لا يزال يمثل من نواح عديدة حقائق حقبة القوة التي استمرت طوال اﻟ ٥٠ سنة الماضية.
    Nommé juge à la Cour d’appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. UN عُين قاضيا في محكمة الاستئاف في سري لانكا في ٢١ آذار/ مارس ١٩٨٨.
    Nommé Président de la Cour d'appel de Sri Lanka le 10 avril 1996. UN وعُين رئيسا لمحكمــة الاستئنــــاف بسري لانكا في 10 نيسان/أبريل 1996.
    Nommé juge à la Cour d'appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. UN عُين قاضيا في محكمة الاستئاف في سري لانكا في ٢١ آذار/ مارس ١٩٨٨.
    Nommé juge à la Cour d’appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. UN عُين قاضيا في محكمة الاستئاف في سري لانكا في ٢١ آذار/ مارس ١٩٨٨.
    Communication adressée au Gouvernement de Sri Lanka le 26 août 1994. UN البلاغ الموجه الى حكومة سري لانكا في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١.
    Il a quitté Sri Lanka le 14 novembre 2002 et il est arrivé au Canada le 30 novembre 2002. UN وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Il a quitté Sri Lanka le 14 novembre 2002 et il est arrivé au Canada le 30 novembre 2002. UN وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    368. À la lumière de l'augmentation du nombre des cas, le Groupe de travail souhaite réitérer sa demande d'invitation à conduire une mission à Sri Lanka le plus rapidement possible. UN 368- وفي ضوء تزايد عدد الحالات، يود الفريق العامل أن يكرر تأكيد طلبه القيام ببعثة إلى سري لانكا في أقرب وقت ممكن.
    C'est pourquoi, compte tenu de l'évolution de la situation à Sri Lanka, le Groupe de travail aimerait réitérer sa demande d'y effectuer une mission dès que possible. UN ولذلك، يود الفريق العامل، وقد أخذ في الاعتبار تغير الظروف في سري لانكا، أن يكرر طلبه إيفاد بعثة إلى سري لانكا في أقرب وقت ممكن.
    2.3 Le requérant déclare avoir fui le Sri Lanka le 28 mars 1999 par l'intermédiaire d'un passeur. UN 2-3 وبيَّن مقدم البلاغ أنه هرب من سري لانكا في 28 آذار/مارس 1999 بواسطة مهرِّب.
    Nommé juge à la Cour suprême de Sri Lanka le 10 décembre 1996. UN وعُين قاضيا في المحكمة العليا في سري لانكا في 10 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    Nous tous, membres du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, avons été consternés à la nouvelle de l'assassinat du Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka le 12 août dernier. UN إن جميع أعضاء مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قد فجعوا لاغتيال وزير خارجية سري لانكا في 12 آب/أغسطس.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour Sri Lanka le 3 janvier 1998. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى سري لانكا في 3 كانون الثاني/يناير 1998.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour Sri Lanka le 3 janvier 1998. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في سري لانكا في 3 كانون الثاني/يناير 1998.
    De retour à Sri Lanka, le 21 novembre 1997, il a été arrêté par la police judiciaire (Criminal Investigation Department − CID), mais a été libéré contre versement d'un potdevin. UN وعند عودته إلى سري لانكا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، اعتقلته إدارة التحقيق الجنائي ثم أُخلي سبيله بعد دفع رشوة.
    < < Attentat perpétré contre le convoi du Haut-Commissaire du Pakistan à Sri Lanka le 14 août 2006 UN الهجوم على موكب المفوض السامي لباكستان في سري لانكا في 14 آب/ أغسطس 2006:
    Ayant procédé à l'examen de Sri Lanka le 1er novembre 2012, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسري لانكا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen de Sri Lanka le 1er novembre 2012, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسري لانكا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more