"stagno" - Translation from French to Arabic

    • ستاغنو
        
    • ستانيو
        
    C'est pour cela que nous nous engageons à appuyer la gestion future de l'Ambassadeur Bruno Stagno Ugarte, Représentant permanent du Costa Rica. UN لذلك نتعهد بدعم الجهود التي سيبذلها في المستقبل السفير برونو ستاغنو أوغارت، الممثل الدائم لكوستاريكا.
    S.E. M. Bruno Stagno Ugarte UN سعادة السيد برونو ستاغنو أوغارتي
    S.E. M. Bruno Stagno Ugarte UN سعادة السيد برونو ستاغنو أوغارتي
    Le Brésil se félicite également de l'élection de l'Ambassadeur Bruno Stagno Ugarte à la présidence de l'Assemblée des États parties pour la période 2005-2007. UN وترحب البرازيل أيضا بانتخاب السفير بروزنو ستانيو أوغرتيه رئيسا لجمعية الدول الأطراف لولاية 2005-2007.
    M. Bruno Stagno Ugarte UN سعادة السيد برونو ستانيو أوغارتي
    S.E. M. Bruno Stagno Ugarte UN سعادة السيد برونو ستاغنو أوغارتي
    S.E. M. Bruno Stagno Ugarte UN سعادة السيد برونو ستاغنو أوغارتي
    En tant que pays de l'Amérique latine, nous sommes satisfaits de l'élection de l'Ambassadeur Bruno Stagno Ugarte, Représentant permanent du Costa Rica auprès de l'Organisation des Nations Unies, à la présidence de l'Assemblée des États parties pour la période 2005-2007. UN ونحن، بصفتنا أمريكيين لاتينيين، نرحب بانتخاب السفير برونو ستاغنو اوغارتي، ممثل كوستاريكا الدائم لدى الأمم المتحدة، رئيسا لجمعية الدول الأطراف للفترة من عام 2005 إلى عام 2007.
    Participants : S. E. M. Bruno Stagno Ugarte UN معالي السيد برونو ستاغنو أوغارتي
    M. Stagno Ugarte (Costa Rica) (parle en espagnol) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ce débat sur la réforme du Conseil de sécurité de sécurité. UN السيد ستاغنو أوغارت (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): نشكركم، السيد الرئيس، على عقد هذه المناقشة عن إصلاح مجلس الأمن.
    M. Stagno Ugarte (Costa Rica) exhorte les membres du Bureau à appuyer la demande d'inscription du point à l'ordre du jour. UN 23 - السيد ستاغنو أوغارتي (كوستاريكا): حث أعضاء اللجنة على تأييد طلب إدراج البند.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une note du Ministre des relations extérieures et du culte du Costa Rica, Bruno Stagno Ugarte (voir l'annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه مذكرة وزير الشؤون الخارجية والدينية لكوستاريكا، برونو ستاغنو أوغارتي (انظر المرفق).
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Bruno Stagno Ugarte, Ministre des affaires étrangères et du culte du Costa Rica. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد برونو ستاغنو أوغارتي، وزير الخارجية والعبادة في كوستاريكا.
    La reprise de la quatrième session a été présidée par le Président de l'Assemblée des États Parties, S. E. M. Bruno Stagno Ugarte (Costa Rica). UN 7 - وترأس الدورة الرابعة المستأنفة رئيس جمعية الدول الأطراف، سعادة السيد برونو ستاغنو أوغارتي (كوستاريكا).
    En octobre 2003, le Costa Rica et FOTF ont organisé ensemble des déjeuners d'information à l'intention des ambassadeurs avec la participation de l'Ambassadeur Stagno Ugarte du Costa Rica et du professeur David Prentice, docteur en philosophie et expert du clonage humain et de la recherche sur les cellules souches. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، شاركت كوستاريكا ورابطة التركيز على الأسرة في رعاية تنظيم إحاطات إعلامية في أثناء مأدبة غداء خاصة للسفراء شارك فيها السفير ستاغنو أوغارتي من كوستاريكا والدكتور دافيد برينتيس، وهو حائز على درجة الدكتوراه وخبير في شؤون استنساخ البشر وبحوث الخلايا الجذعية.
    M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de parler en ma qualité de Président par intérim du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN السيد ستاغنو (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): يُشرفني أن أتكلم بصفتي رئيس منظومة التكامل لأمريكا الوسطى بالنيابة.
    M. Bruno Stagno Ugarte (Costa Rica) UN السيد برونو ستاغنو أوغارتي (كوستاريكا)
    M. Stagno Ugarte (Costa Rica) (parle en espagnol) : Je voudrais en premier lieu remercier tous les États Membres, car je pense que nous venons d'assister à un extraordinaire témoignage de solidarité internationale, ce qui est bien rare. UN السيد ستاغنو أوغارت (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): بداية، أود أن أشكر جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، لأننا، على ما أعتقد، رأينا اليوم أدلة عملية على التضامن الدولي نادراً ما تتحقق.
    Sur invitation du Président, M. Stagno Ugarte (Costa Rica) prend place à la table du Bureau. UN 28- بناءً على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد ستانيو أوغارتي (كوستاريكا) مقعداً له على مائدة المكتب.
    M. Stagno Ugarte (Costa Rica) dit que la demande d'inscription de la question repose sur la nécessité qu'il y a à donner une suite détaillée aux travaux de la Commission d'enquête indépendante. UN 29- السيد ستانيو أوغارتي (كوستاريكا): قال إن طلب إدراج البند يستند إلى متابعة مفصَّلة لعمل لجنة التحقيق المستقلة.
    M. Stagno Ugarte (Costa Rica) se retire. UN 31 - انسحب السيد ستانيو أوغارتي (كوستاريكا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more