"standard indiqués dans le manuel" - Translation from French to Arabic

    • القياسية الواردة في دليل
        
    • الموحدة الواردة في دليل
        
    • المعيارية الواردة في دليل
        
    Environ 45 % de ce montant a été calculé sur la base des taux et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 55 % concernant les dépenses propres à la Mission. UN وتستند نسبة ٤٥ في المائة تقريبا من المبلغ اﻹجمالي إلى نسب التكاليف القياسية والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية في حين تغطي نسبة ٥٥ في المائة الاحتياجات الخاصة بالبعثة.
    Environ 28 % de ce montant a été calculé sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard et les 72 % restants concernent les dépenses propres à la Mission. UN وتراعى في حساب حوالي ٢٨ في المائة من هذا المبلغ النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل نسب التكاليف القياسية بينما تراعى في حساب حوالي ٧٢ في المائة من هذا المبلغ التكاليف والنسب التي تخص البعثة.
    Environ 75 % de ce montant a été calculé sur la base des coûts et ratios standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 25 % restants concernant les dépenses propres à la Mission. UN ويستند نحو ٧٥ في المائة من هذين المبلغين الى التكاليف والنسب القياسية الواردة في دليل التكلفة القياسية، بينما يغطي ٢٥ في المائة منهما احتياجات خاصة بالبعثة.
    Environ 21 % de ces montants ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard. UN وقد قدر نحو ٢١ في المائة من هذين المبلغين على أساس التكاليف الموحدة الواردة في دليل النسب والتكاليف الموحدة، بينما تغطي نسبة اﻟ ٧٩ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثات وغيرها من البنود التي قد تختلف عن المعايير.
    Environ 30 % du montant total a été calculé sur la base des ratios et des coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 70 % restant concernant des dépenses propres à la Mission et d’autres rubriques faisant apparaître des variations par rapport aux ratios et coûts standard. UN وتستند نحو ٣٠ في المائة من تلك المبالغ إلى النسب والتكاليف الموحدة الواردة في دليل النسب والتكاليف الموحدة، في حين تشمل نسبة اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وغيرها من البنود التي تختلف عن البنود الموحدة.
    Le Comité a été informé qu’environ 68 % de ce chiffre correspondent aux ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 32 % restants concernant des besoins propres à la Force. UN وأبلغت اللجنة أن حوالي ٦٨ في المائة من الميزانية وضع على أساس النسب والتكاليف المعيارية الواردة في دليل النسب المعيارية والتكاليف المعيارية بينما يغطي ٣٢ في المائة الاحتياجات الخاصة بالبعثة.
    Environ 55 % de ce montant a été calculé sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 45 % restants concernant les dépenses propres à la Force et d’autres objets de dépense qui s’écartent des coûts standard. UN ويستند نحو ٥٥ في المائة من هذين المبلغين إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية، بينما تغطي النسبة المتبقية وهي ٤٥ في المائة، الاحتياجات المحددة للبعثة والبنود اﻷخرى التي تختلف عن المعايير القياسية.
    Environ 47 % de ce montant a été calculé sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 53 % restants concernant les dépenses propres à la Force. UN ويستند نحو ٤٧ في المائة من هذين المبلغين إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية، بينما تغطي النسبة المتبقية وهي ٥٣ في المائة، الاحتياجات المحددة للبعثة والبنود اﻷخرى التي تختلف عن القياس.
    Environ 51 % de ce montant a été calculé sur la base des taux et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 49 % restants concernant les dépenses propres à la Force. UN ويستند قرابة ٥١ في المائة من هذه المبالغ إلى المعدلات والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية، بينما تغطي النسبة المتبقية وهي ٤٩ في المائة الاحتياجات المحددة للبعثة والبنود اﻷخرى التي تختلف عن المعدلات القياسية.
    Environ 45 % de ces montants ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard. Le reste (55 %) concerne des dépenses propres à la mission et d'autres rubriques faisant apparaître des variations par rapport aux ratios et coûts standard. UN ويستند حوالي ٤٥ في المائة من هذه المقادير على النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، في حين أن النسبة المتبقية البالغة ٥٥ في المائة تغطي الاحتياجات الخاصة بهذه البعثة وغير ذلك من البنود التي قد تختلف عن النسب القياسية.
    Environ 70 % de ce montant ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 30 % restants concernant les dépenses propres à la Force et d’autres rubriques qui font apparaître des variations par rapport aux ratios et coûts standard. UN ويستند نحو ٧٠ في المائة من هذا المبلغ إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، في حين تغطي اﻟ ٣٠ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وغيرها من البنود التي قد تختلف عن البنود القياسية.
    Quelque 62,8 % de ce montant a été calculé sur la base des taux et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 37,2 % restants concernant les dépenses propres à la Mission, lesquelles se répartissent entre 26 postes qui sont décrits à la section A de l'annexe II au présent rapport. UN وتستند ٦٢,٨ في المائة من التكلفة الى نسب التكلفة القياسية والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية فيما تغطي نسبة ٣٧,٢ في المائة احتياجات خاصة بالبعثة. وتغطي هذه الاحتياجات ٢٦ بندا يرد وصفها في المرفق الثاني ألف من هذا التقرير.
    Environ 54 % de ces montants ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard. Le pourcentage restant (46 %) concerne les dépenses propres à la mission et d’autres rubriques ne correspondant pas aux coûts standard. UN ويستند نحو ٥٤ في المائة من هذا المبلغ إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، بينما تغطي النسبة المتبقية وهي ٤٦ في المائة احتياجات خاصة بالبعثة وبنودا أخرى قد تختلف عن المعايير القياسية.
    Environ 28 % de ce montant ont été calculés sur la base des coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts et ratios standard. UN ويستند نحو ٢٨ في المائة من هذا المبلغ إلى التكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، بينما تغطي نسبة ٧٢ في المائة الباقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة ومواد أخرى قد تختلف عن التكاليف القياسية.
    Environ 41 % de ce montant a été calculé sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard. UN ويستند نحو ٤١ في المائة من هذا المبلغ إلى نسب التكاليف بالمعدلات القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف بالمعدلات القياسية، في حين تغطي النسبة المتبقية البالغة ٥٩ في المائة احتياجات خاصة بالبعثة وبنودا أخرى قد تختلف عن التكاليف القياسية.
    11. Comme indiqué au paragraphe 36 du rapport, environ 58 % du montant des prévisions de dépenses ont été calculés sur la base des taux et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 42 % restants concernant les dépenses propres à la Mission. UN ١١ - وكما يتبين من الفقرة ٣٦ من التقرير، تستند نسبة ٥٨ في المائة تقريبا من التكلفة الكلية البالغة ١٧,١ مليون دولار إلى نسب التكلفة القياسية والتكاليف القياسية الواردة في " دليل النسب/التكاليف القياسية " ، في حين تغطي نسبة ٤٢ في المائة الاحتياجات التي تخص البعثة بالتحديد.
    Environ 40 % de ce montant a été calculé sur la base des coûts et ratios standard indiqués dans le Manuel des coûts standard des opérations de maintien de la paix, les 60 % restants concernant les dépenses propres à la Mission. UN ويستند نحو ٤٠ في المائة من هذين المبلغين إلى التكاليف والنسب الموحدة الواردة في دليل التكلفة الموحدة لعمليات حفظ السلام، بينما يغطي ٦٠ في المائة منهما احتياجات خاصة بالبعثة وبنودا أخرى قد تختلف عن البنود العادية.
    Environ 48 % de ce montant a été calculé sur la base des coûts et ratios standard indiqués dans le Manuel des coûts standard des opérations de maintien de la paix, les 52 % restants concernant les dépenses propres à la Mission. UN ويستند نحو ٤٨ في المائة من هذين المبلغين الى التكاليف والنسب الموحدة الواردة في دليل التكلفة الموحدة لعمليات حفظ السلام، بينما يغطي ٥٢ في المائة منهما احتياجات خاصة بالبعثة وبنودا أخرى قد تختلف عن البنود العادية.
    Environ 23 % de ces montants ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard; le pourcentage restant concerne les dépenses propres à la Mission et d'autres rubriques ne correspondant pas aux coûts standard. UN ويستند نحو ٢٣ في المائة من هذين المبلغين إلى النسب والتكاليف الموحدة الواردة في دليل النسب/التكاليف الموحدة، في حين تشمل نسبة اﻟ ٧٧ في المائة الباقية الاحتياجات.
    Environ xx % de ces montants ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard. UN ونحو ×× في المائة من هذين المبلغين يستند الى النسب والتكاليف المعيارية الواردة في دليل النسب/التكاليف المعيارية، بينما نسبة اﻟ ×× الباقية تغطي احتياجات محددة لازمة للبعثة وبنودا أخرى تختلف عن المعايير المأخوذ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more