"star trek" - Translation from French to Arabic

    • ستار تريك
        
    • ستارتريك
        
    • حرب النجوم
        
    • رحلة النجوم
        
    • رحلة عبر النجوم
        
    • ستار ترك
        
    • رحلة عبر النجومِ
        
    Plutôt un fan de "Star Trek" qu'un bioterroriste. Open Subtitles يبدو كأحد معجبي ستار تريك عن أن يكون كيميائي إرهابي
    Pourquoi ne pas demander à ceux qui jouent à Star Trek ? Open Subtitles لماذ لا نسأل هؤلاء الاطفال الذين يلعبون ستار تريك ؟
    Je crois en une société sans discrimination, comme Star Trek, où hommes et femmes de toutes races travaillent ensemble, égaux. Open Subtitles أؤمن بمجتمع لا يرى الفروق الجنسية كما في ستار تريك حيث النساء و الرجال من كل الأعراق و الأجناس يعملون سوية كأنداد
    Ta collection incomplète d'assiettes de Star Trek ? Open Subtitles مجموعتك الغير كاملة من لوحات مسلسسل ستارتريك
    On ferait mieux de ne rien dire à McGee à propos des sièges Star Trek. Open Subtitles من الأفضل أن لا نخبر ماكجى بشأن مقاعد لعبه حرب النجوم هذه
    Ce sont les couleurs de Star Trek, la série originale. Open Subtitles الألوان مبنية على فيلم رحلة النجوم السلسلة الأصلية
    Vous étiez excellent dans Star Trek. Dommage, pour la série. Open Subtitles رأيت فيلمك رحلة عبر النجوم بالمناسبة كان ممتاز
    Pour ton information, je lui avais demandé comment serait le prochain film Star Trek. Open Subtitles لمعلوماتك، كنت أسألها حول فيلم ستار تريك القادم.
    En fait, il n'y a pas autant d'erreurs scientifiques que ça dans Star Trek. Open Subtitles في الواقع , ليس هناك العديد من الأخطاء العلمية التي في ستار تريك.
    C'est l'acteur qui a été remplacé par William Shatner dans Star Trek. Open Subtitles ربما تتذكرونه فهو الممثل الذي تم تبديلة ب ويليام شاتنر في ستار تريك.
    Je vais vous montrer une scène de bagarre de Star Trek, saison 1 épisode 18. Open Subtitles أنا على وشك أن أريكم مشهد قتال من ستار تريك ،الموسم الأول الحلقة18
    Un téléporteur Star Trek vintage de 1975, dans son emballage, avec effet téléportation ! Open Subtitles عملة في صندوق من 1975 ناقل ميجو ستار تريك مع حركة نقل حقيقية
    Les appels aux dons pendant les pubs me gâchent Star Trek. Open Subtitles لأن رؤيتهم تحزنني خلال فيلم ستار تريك الجيل الجديد آمين
    Quelqu'un utilise un téléporteur Star Trek. Open Subtitles شخص ما يستعمل شعاع ستار تريك للنقل الفضائي
    Je ne t'imaginais pas fan de Star Trek. Open Subtitles لم أكن اعلم أنك من المعجبات بسلسلة افلام ستار تريك
    Le premier semestre en première année, tout ce que tu faisais c'était regarder Star Trek et pleurer, Open Subtitles القصل الأول ، في السنة الأولى ، كل ما فعلته هو مشاهدة ستار تريك و البكاء
    Comme disait le grand Khan, pas Gengis, mais le Latin de Star Trek Il, Open Subtitles مثل ما قال خان العظيم, و لا اعني جنكيز خان انا اقصد الرجل الاتيني في فليم ستار تريك
    La sonde spatiale ou la série Star Trek ? Open Subtitles فويجر مسبار الفضاء او فويجر مسلسل ستارتريك ؟
    Ta collection incomplète d'assiettes de Star Trek ? Open Subtitles مجموعتك الغير كاملة من لوحات مسلسسل ستارتريك
    La sonde spatiale ou la série Star Trek ? Open Subtitles فويجر مسبار الفضاء او فويجر مسلسل ستارتريك ؟
    Et je promet que si j'entends encore une plaisanterie sur les sièges Star Trek... Open Subtitles و أقسم أننى اذا اضطررت لسماع مزحه أخرى بشأن مقاعد حرب النجوم
    Pourquoi les organes sont identiques, dans Star Trek ? Open Subtitles لم لا يكون في فيلم رحلة النجوم لكل شخص خصوصيته ؟
    C'est un désaxé qui a trop regardé Star Trek. Open Subtitles فقط المجنون الآخر الذي يراقب رحلة عبر النجوم الأكثر من اللازم.
    Ce n'est pas comme si vous nous donniez l'Étoile de la Mort de Star Trek. Open Subtitles "ليس وكأنكم تسلمونا "نجم الموت" من "ستار ترك "سلاح دمار شامل خيال-علمي من سلسلة "ستار وورز
    En fait c'est "Q" de "Star Trek". Open Subtitles "هو في الحقيقة "كيو" مِنْ "رحلة عبر النجومِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more