"stations de traitement des eaux" - Translation from French to Arabic

    • محطة لمعالجة المياه
        
    • محطة لمعالجة مياه
        
    • محطة لتنقية المياه
        
    • محطات معالجة مياه
        
    • محطات لمعالجة مياه
        
    • منشآت معالجة المياه
        
    • ومنشآت لمعالجة المياه
        
    • منشأة لمعالجة المياه
        
    • محطات لمعالجة المياه
        
    • محطات معالجة المياه
        
    • محطات تنقية المياه
        
    • منشأة لمعالجة مياه
        
    • وحدة لتنقية المياه
        
    stations de traitement des eaux usées dans 21 sites UN محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    36 stations de traitement des eaux sur 28 sites de la MINUL ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 36 محطة لمعالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 28 من مواقع البعثة
    :: Exploitation et entretien de 33 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU sur 23 sites UN :: تشغيل وصيانة 33 محطة لمعالجة مياه الصرف تملكها الأمم المتحدة في 23 موقعا
    La FINUL exploite aussi 11 stations de traitement des eaux installées dans 8 sites. UN وقامت القوة أيضا بصيانة 11 محطة لتنقية المياه في 8 مواقع.
    :: Exploitation et entretien, dans 12 sites, de 24 stations de traitement des eaux appartenant aux Nations Unies UN :: تشغيل وصيانة 24 محطة من محطات معالجة مياه الصرف مملوكة للأمم المتحدة في 12 موقعا
    La construction de trois stations de traitement des eaux usées a été retardée. UN وحدث تأخر أيضاً في بناء ثلاث محطات لمعالجة مياه الصرف.
    :: Exploitation et entretien de 28 stations de traitement des eaux usées sur 25 sites UN :: تشغيل وصيانة 28 من منشآت معالجة المياه العادمة في 25 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 32 stations de traitement des eaux usées dans 21 sites UN :: تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    stations de traitement des eaux et usines d'embouteillage construites UN أنشئت 31 محطة لمعالجة المياه وتعبئتها في زجاجات
    Exploitation et entretien de 33 puits et de 40 stations de traitement des eaux UN تشغيل وصيانة 33 بئر للمياه؛ و 40 محطة لمعالجة المياه
    Elle continuera en outre d'exploiter et d'entretenir 32 stations de traitement des eaux usées, 2 stations de traitement des eaux usées économiques, qui n'exigent qu'un entretien réduit, et 1 station de traitement des eaux dans la zone de la Mission. UN وسيواصل القسم أيضاً تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة مياه الصرف، ومحطتين لمعالجة مياه الصرف بتكلفة وصيانة منخفضتين؛ ومحطة لمعالجة المياه في منطقة البعثة.
    :: Exploitation et entretien de 105 puits artésiens, 166 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU dans 48 sites, de 156 stations de traitement des eaux usées et de systèmes d'adduction d'eau et d'assainissement dans 48 bases d'opérations UN :: تشغيل وصيانة 105 آبار، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 48 موقعا، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعا
    Exploitation et entretien de 70 puits, 166 stations d'épuration appartenant à l'ONU dans 48 sites, et 156 stations de traitement des eaux usées et de réseaux d'égoûts dans 48 bases d'opérations UN تشغيل وصيانة 70 بئراً و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم في 48 موقعاً، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعاً من مواقع الأفرقة
    41 stations de traitement des eaux ont été exploitées dans 34 sites de la MINUL. UN تم يوميا تشغيل 41 محطة لتنقية المياه في 34 موقعا من مواقع البعثة
    Exploitation et entretien de 70 puits artésiens, de 166 stations d'épuration appartenant à l'ONU dans 48 sites, de 156 stations de traitement des eaux usées et des systèmes d'adduction d'eau et d'assainissement dans 48 bases d'opérations UN تشغيل وصيانة 70 بئرا، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 48 موقعا، و 156 من محطات معالجة المياه المستعملة وشبكات المياه العادية ومياه الصرف في 48 موقعا من مواقع الأفرقة
    stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU ont été exploitées et entretenues sur 13 sites. UN تم تشغيل وصيانة محطات معالجة مياه الصرف الصحي المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا.
    Exploitation et entretien de 4 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU, dans 2 sites UN تشغيل وصيانة 4 محطات لمعالجة مياه النفايات تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    Exploitation et entretien de 28 stations de traitement des eaux usées sur 25 sites UN تشغيل وصيانة 28 من منشآت معالجة المياه العادمة في 25 موقعا
    :: Utilisation, entretien et mise hors service et rapatriement progressifs de 15 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU et 8 appartenant aux contingents dans la zone de la Mission UN :: تشغيل 15 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 8 منشآت لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في منطقة البعثة وصيانتها وإخراجها من الخدمة تدريجياً وإعادتها إلى الوطن
    :: Forage de 60 puits et installation de stations de traitement des eaux usées et d'épuration des eaux UN :: حفر 60 بئرا للمياه وإنشاء محطات لمعالجة المياه المستعملة ومحطات تنقية المياه.
    La construction et la remise en état de stations de traitement des eaux et de réseaux d'assainissement ont fait l'objet de 202 autres projets. UN وقُدم الدعم لبناء وإعادة تأهيل محطات معالجة المياه وشبكات الصرف الصحي من خلال 202 من المشاريع الأخرى.
    :: Exploitation et entretien de 14 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU sur 7 sites UN :: تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 7 مواقع
    La Mission a exploité et entretenu les 14 stations de traitement des eaux, 42 puits, 38 stations de traitement des eaux usées et 398 groupes électrogènes prévus. UN نجحت البعثة في تشغيل وصيانة 14 محطة لمعالجة المياه، و 42 بئراً، و 38 منشأة لمعالجة مياه النفايات، و 389 مولدا، على النحو المقرر
    La charge de travail liée à la MINUAD comprend la construction de plus de 13 200 unités de logement et l'installation d'environ 1 000 groupes électrogènes, 260 stations de traitement des eaux usées et 110 groupes d'épuration des eaux dans une région où les infrastructures pour de telles installations sont très insuffisantes. UN وينطوي عبء العمل المتعلق بالعملية المختلطة تشييد أكثر من 200 13 مسكن وتركيب مرافق عدة بينها نحو 000 1 مجموعة من المولدات الكهربائية و 260 معملا لتكرير مياه الصرف الصحي و 110 وحدة لتنقية المياه في منطقة تفتقر بنيتها التحتية افتقارا حادا إلى هذا النوع من المرافق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more