"statistique de l'unesco" - Translation from French to Arabic

    • الإحصاء التابع لليونسكو
        
    • الإحصاءات التابع لليونسكو
        
    • اليونسكو للإحصاء
        
    L'Équipe spéciale sera coprésidée par l'Institut de statistique de l'UNESCO et le Canada. UN وسيشترك في رئاسة فرقة العمل مكتب الإحصاء التابع لليونسكو وكندا.
    (**) Estimation de l'Institut de statistique de l'UNESCO. UN (**) تقدير معهد الإحصاء التابع لليونسكو.
    Source: Institut de statistique de l'UNESCO (http://www.uis.unesco.org), données telles qu'au 11 mai 2010 UN المصدر: معهد الإحصاء التابع لليونسكو (http://www.uis.unesco.org)؛ جرى الاطلاع آخر مرة في 11 أيار/مايو 2010.
    Les statistiques de base de l'éducation dans chaque pays ont été fournies par l'Institut de statistique de l'UNESCO. UN وتصدر الإحصاءات الأساسية المتعلقة بالتعليم في فرادى البلدان عن معهد الإحصاءات التابع لليونسكو.
    D'autres pays ont également demandé l'aide de l'Institut de statistique de l'UNESCO. UN وقد طلب المزيد من البلدان مساعدة معهد اليونسكو للإحصاء.
    L'Institut de statistique de l'UNESCO et la Division de statistique de l'ONU échangent deux fois par an des données de recensement sur l'alphabétisation dans le but d'améliorer leur couverture de cette question. UN 12 - ويتبادل معهد الإحصاء التابع لليونسكو وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مرتين في السنة، بيانات تعدادية عن محو الأمية، بغية تحسين التغطية على كلا الجانبين.
    (**) Estimation de l'Institut de statistique de l'UNESCO. UN ** تقدير معهد الإحصاء التابع لليونسكو.
    Équipe spéciale des statistiques de l'éducation (organisateur : Institut de statistique de l'UNESCO) UN فرقة العمل المعنية بإحصاءات التعليم (الجهة المنظمة لاجتماعاتها: معهد الإحصاء التابع لليونسكو)
    - A convenu de créer une Équipe spéciale des statistiques de l'éducation composée des pays et organismes intéressés et demandé à l'Institut de statistique de l'UNESCO d'être l'organisateur de cette équipe; UN - وافقت على إنشاء فرقة عمل معنية بإحصاءات التعليم تتألف من البلدان والوكالات المهتمة بالأمر وطلبت من معهد الإحصاء التابع لليونسكو أن يتولى مهمة تشكيل فرقة العمل وتنظيم اجتماعاتها؛
    En octobre 2007, l'Institut de statistique de l'UNESCO a chargé les professeurs Thomas Smith et Stephen Heyneman de l'Université Vanderbilt des États-Unis d'Amérique de préparer une étude pour l'Équipe spéciale sur les statistiques de l'éducation, qui avait été créée par la Commission de statistique de l'ONU. UN 1 - في تشرين الأول/أكتوبر 2007، كلف معهد الإحصاء التابع لليونسكو الأستاذين توماس سميث وستيفن هاينمان من جامعة فندربلت بالولايات المتحدة الأمريكية بإعداد استعراض من أجل فرقة العمل المعنية بإحصاءات التعليم، التي أنشأتها اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    a Les données concernent les dernières estimations et projections de l'alphabétisation publiées en mars 2004 par l'Institut de statistique de l'UNESCO pour la période de référence 2000-2004. UN (أ) تشير البيانات إلى آخر التقديرات والإسقاطات المتعلقة بالإلمام بالقراءة والكتابة التي أعلن عنها معهد الإحصاء التابع لليونسكو في آذار/مارس 2004 للفترة المرجعية 2000-2004.
    a Les données concernent les dernières estimations et projections de l'alphabétisation publiées en mars 2004 par l'Institut de statistique de l'UNESCO pour la période de référence 20002004. UN (أ) تشير البيانات إلى آخر التقديرات والاسقاطات المتعلقة بالإلمام بالقراءة والكتابة التي أعلن عنها معهد الإحصاء التابع لليونسكو في آذار/مارس 2004 للفترة المرجعية 2000-2004.
    En utilisant comme guide le mandat (voir annexe) fixé pour cette tâche, MM. Heyneman et Smith ont élaboré un questionnaire à l'intention des membres de l'Équipe spéciale et d'autres pays membre choisis (en collaboration avec l'Institut de statistique de l'UNESCO). UN 6 - قام السيد هاينمان والسيد سميث، في ضوء الاختصاصات المسندة إلى فرقة العمل (انظر المرفق)، بصياغة استبيان موجه للبلدان الأعضاء في فرقة العمل وبلدان أعضاء أخرى منتقاة (بالتعاون مع معهد الإحصاء التابع لليونسكو).
    L'Équipe spéciale devrait se composer d'experts nationaux de pays en développement et de pays développés, ainsi que d'organismes internationaux (Institut de statistique de l'UNESCO, Organisation de coopération et de développement économiques, EUROSTAT, Division de statistique). UN من المفروض أن تتألف فرقة العمل من خبراء وطنيين من البلدان النامية والمتقدمة النمو ومن الوكالات الدولية (معهد الإحصاء التابع لليونسكو ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة).
    À la trente-neuvième session de la Commission de statistique, l'Institut de statistique de l'UNESCO a présenté au nom de l'Équipe spéciale un rapport d'activité (E/CN.3/2008/3). La Commission a prié l'Équipe spéciale de lui faire rapport à sa prochaine session. UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائية، قدمت فرقة العمل تقريرا مرحليا (A/CN.3/2008/3) وطلبت اللجنة إلى معهد الإحصاء التابع لليونسكو أن يرفع إليها تقريرا، في دورتها القادمة، نيابة عن فرقة العمل().
    Soucieux de résoudre certains de ces problèmes, l'Institut de statistique de l'UNESCO, en collaboration avec l'OCDE et EUROSTAT, a entamé l'examen de l'édition 1997 de la CITE. Il se penchera sur les définitions et critères actuels de classification et décidera s'il convient de les réviser ou d'établir de nouvelles définitions conceptuelles. UN ولمعالجة بعض تلك المسائل، بدأ معهد الإحصاء التابع لليونسكو استعراضا لطبعة عام 1997 من التصنيف الدولي الموحد للتعليم، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، لدراسة التعاريف ومعايير التصنيف الحالية وتحديد ما إذا كان من الضروري التنقيح أو الإتيان بتعاريف مفاهيمية جديدة.
    L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO. Il s'agit d'une enquête auprès des ménages conçue par l'Institut de statistique de l'UNESCO pour déterminer les niveaux d'alphabétisation. UN وأحد هذه البرامج هو برنامج تقييم ورصد محو الأمية التابع لليونسكو ويشمل البرنامج أيضا دراسة استقصائية يقوم بوضعها معهد الإحصاءات التابع لليونسكو لتقييم مستويات الأمية.
    Le taux net de scolarisation dans le primaire est de 90 % selon l'Institut de statistique de l'UNESCO et inférieur à ce chiffre d'après le Centre pédagogique pour la recherche et le développement. UN 174- أما معدل الالتحاق الصافي في هذه المرحلة، فيبلغ 90,6% (معهد الإحصاءات التابع لليونسكو ). بل إنه أقلّ من ذلك وفقاً للمركز التربوي للبحوث والإنماء.
    L'Institut de statistique de l'UNESCO s'emploie à mettre au point une bonne méthodologie pour élaborer de nouveaux indicateurs et améliorer les indicateurs actuels pour identifier les inégalités entre pays et ventiler les données par sexe dans les domaines de compétences de l'Organisation. UN 17 - يعمل معهد الإحصاءات التابع لليونسكو بصورة متواصلة من أجل تطوير منهجية ملائمة للمؤشرات الجديدة في ميادين اختصاص المنظمة ومن أجل تحسين المؤشرات الموجودة، بما في ذلك تعيين أوجه التباين داخل الأمم وتصنيف البيانات حسب نوع الجنس.
    Source : UNESCO, Rapport mondial de suivi sur l'éducation pour tous 2011, fondé sur la base de données de l'Institut de statistique de l'UNESCO. UN المصدر: اليونسكو، توفير التعليم للجميع، تقرير الرصد العالمي لعام 2011؛ استنادا إلى قاعدة بيانات معهد اليونسكو للإحصاء.
    Le fait que l'Institut de statistique de l'UNESCO se soit engagé fermement à étudier la possibilité de produire ces estimations pour 2012 est accueilli favorablement. UN وقد رُحب بالتزام معهد اليونسكو للإحصاء بالتحقيق في جدوى وضع هذه التقديرات لعام 2012.
    Les estimations de l'Institut de statistique de l'UNESCO ont été utilisées pour les pays pour lesquels on ne disposait pas de données. UN واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more