"statistique de la communauté d'" - Translation from French to Arabic

    • الإحصائية المشتركة بين دول رابطة
        
    • الاحصائية التابعة لرابطة
        
    • الإحصائية المشتركة لرابطة
        
    Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Comité de statistique de la Communauté d'États M. Korolev indépendants UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة م.
    Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants CNUCED UN اللجنة الاحصائية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    Banque interaméricaine de développement, Organisation de coopération et de développement économiques, Organisation panaméricaine de la santé, Commission du Pacifique Sud, Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants, Bureau de statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), Organisation mondiale des douanes UN مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية، لجنة جنوب المحيط الهادئ، اللجنة الاحصائية التابعة لرابطة الدول المستقلة، المكتب اﻹحصائي التابع للجماعات اﻷوروبية، المنظمة العالمية للجمارك
    D'autres institutions sous-régionales continuent de jouer un rôle actif dans la promotion du renforcement des capacités en matière de statistique dans leurs sous-régions respectives, notamment l'Association sud-asiatique de coopération régionale, l'Organisation de coopération économique et le Comité inter-États de statistique de la Communauté d'États indépendants. UN وتواصل مؤسسات دون إقليمية أخرى أداء دور فاعل في تعزيز بناء القدرات الإحصائية في المناطق دون الإقليمية المعنية، بما في ذلك رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، ومنظمة التعاون الاقتصادي، واللجنة الإحصائية المشتركة لرابطة الدول المستقلة.
    Youri Ivanov, Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants UN يوري إيفانوف، اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    :: Pour la Communauté d'États indépendants, le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CIS-STAT) a assuré la coordination régionale, et le Service statistique fédéral de la Fédération de Russie (Rosstat) a fait office d'organisme partenaire; UN :: وفي منطقة رابطة الدول المستقلة، قامت اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بدور وكالة التنسيق الإقليمية ودائرة الإحصاءات الحكومية الاتحادية الروسية كمنظمة شريكة.
    Le Comité inter-États de statistique de la Communauté d'États indépendants a préparé une proposition de projet d'harmonisation des statistiques et reçu un financement de 500 000 dollars de la Banque mondiale. UN ٥٠ - وقامت اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بوضع اقتراح مشروع لمواءمة الإحصاءات في بلدان الرابطة وتلقت تمويلا قدره 000 500 دولار من البنك الدولي.
    Le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants assurera les fonctions de coordonnateur régional pour le cycle de 2011 du PCI et informera le Bureau mondial en conséquence. UN وستضطلع اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بمهام المنسق الإقليمي لجولة عام 2011 في منطقة الرابطة، وبتقديم المشورة إلى المكتب العالمي للبرنامج وفقا لذلك.
    Les organisations internationales suivantes sont également membres du Groupe : le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CEI) et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI). UN ويضم الفريق في عضويته أيضا المنظمتان التاليتان: اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    :: Organisations régionales : le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CIS-STAT), la Commission économique pour l'Afrique (CEA), l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC); UN :: منظمات إقليمية: اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    À la même séance, l'observateur de l'Union européenne et les représentants du Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture ont fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثلا اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    En octobre 2013, il a été approuvé à Sotchi par le Comité inter-États de statistique de la Communauté d'États indépendants et est actuellement à l'étude au niveau mondial. UN وأقرتها اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة في سوتشي بالاتحاد الروسي في تشرين الأول/أكتوبر 2013، ويجري استعراضها حاليا على المستوى العالمي.
    À la même séance, les représentants de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, du Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants, de l'Union européenne, de la Communauté des Caraïbes et du secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ont également fait une déclaration. UN 36 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة، والاتحاد الأوروبي، والجماعة الكاريبية، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Source : Secrétariat de l'ONU, Département des affaires économique et sociales, d'après les données de la Commission économique pour l'Europe, Situation et perspectives de l'économie mondiale 2006 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.06.II.C.2); et Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants, dont les données peuvent être consultées à l'adresse suivante < www.cisstat.com > . UN المصدر: الأمم المتحدة/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، استنادا إلى بيانات اللجنة الاقتصادية لأوروبا، الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2006، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.06.II.C.2؛ اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة، www.cisstat.com. الجدول 2
    Toujours à la même séance, les représentants de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, de la Commission économique pour l'Europe, de la Commission économique pour l'Afrique et du Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants ont fait une déclaration. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة.
    Dans les autres régions, l'OIT a renforcé sa collaboration avec les pays membres du Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CISSTAT), non seulement en offrant une assistance technique mais aussi en planifiant de nouvelles activités conjointes dans le domaine des statistiques du travail. UN 8 - وفي مناطق أخرى، ما فتئت المنظمة تعزز تعاونها مع البلدان الأعضاء في اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة ليس وحسب من خلال تقديم المساعدة التقنية، وإنما كذلك عن طريق تخطيط الأنشطة المشتركة المقبلة في مجال إحصاءات العمالة.
    b) Recueils régionaux de statistiques de l'environnement [CEE, CEA, CESAP et Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CEI)]; UN )ب( خلاصة وافية اقليمية لاحصاءات البيئة )اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاحصائية التابعة لرابطة الدول المستقلة(؛
    c) i) Pourcentage d'activités conjointes du programme statistique de la CEE menées en collaboration avec l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants et d'autres organisations internationales UN (ج) ' 1` النسبة المئوية للأنشطة المشتركة في البرنامج الإحصائي للجنة المضطلع بها بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، واللجنة الإحصائية المشتركة لرابطة الدول المستقلة ومنظمات دولية أخرى 2004-2005: 75 في المائة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more