"statistique en afrique" - Translation from French to Arabic

    • الإحصاءات في أفريقيا
        
    • الإحصائية في أفريقيا
        
    • الإحصائي في أفريقيا
        
    • بالإحصاءات في أفريقيا
        
    • الاحصائية في افريقيا
        
    • اﻹحصائي في افريقيا
        
    • اﻹحصائية اﻷفريقية
        
    • الاحصائية الافريقية
        
    • الإحصاءات الأفريقية
        
    • الإحصائية في القارة
        
    • للإحصاءات في أفريقيا
        
    En outre, l'équipe spéciale chargée d'évaluer l'application du Plan d'action d'Addis-Abeba pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 90 a commencé ses activités. UN وفضلا عن ذلك، شرعت فرقة عمل لتقييم تنفيذ خطة عمل أديس أبابا لتطوير الإحصاءات في أفريقيا في التسعينات في أداء عملها.
    Les résultats de l'évaluation serviront à formuler une stratégie pour le développement statistique en Afrique en l'an 2000 et au-delà. UN وستستخدم نتائج التقييم في وضع استراتيجية لتطوير الإحصاءات في أفريقيا في عام 2000 وما بعده.
    La Commission veille à la renaissance de la statistique en Afrique. UN وتعتبر اللجنة الإحصائية لأفريقيا هي الجهة الراعية للنهضة الإحصائية في أفريقيا.
    Renforcement des statistiques et de la capacité statistique en Afrique UN تعزيز الإحصاءات والقدرات الإحصائية في أفريقيا
    La CEA et ses partenaires ont organisé le deuxième Forum sur le développement de la statistique en Afrique en février 2006. UN وعَقدت اللجنة وشركاؤها المنتدى الثاني للتطوير الإحصائي في أفريقيا في شباط/فبراير 2006.
    La CEA assure le secrétariat aussi bien du Conseil consultatif sur la statistique en Afrique que du Forum pour le développement de la statistique en Afrique. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بدور الأمانة العامة لكل من المجلس الاستشاري المعني بالإحصاءات في أفريقيا ومنتدى تنمية الإحصاءات في أفريقيا .
    La sensibilisation des États membres sur le fait que la responsabilité première pour le développement de la statistique en Afrique leur incombe; UN توعية الدول الأعضاء بأن المسؤولية الأولى في تطوير الإحصاءات في أفريقيا تعود إليها بالدرجة الأولى؛
    L'évaluation est une activité commune réalisée conjointement par la CEA, les États Membres et les partenaires du développement dans le cadre du Comité de coordination pour le développement de la statistique en Afrique. UN والتقييم عمل تعاوني تشترك في تنفيذه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والدول الأعضاء والشركاء في التنمية في إطار لجنة التنسيق المعنية بتطوير الإحصاءات في أفريقيا.
    29. Plusieurs raisons fondamentales militent en faveur de la définition et de la mise en œuvre d'une telle stratégie continentale d'harmonisation statistique en Afrique. UN 29- هناك عدة أسباب جوهرية تستوجب تحديد وتنفيذ مثل هذه الاستراتيجية القارية لمواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    L'attention accrue accordée au développement de la statistique en Afrique obéit à des considérations impérieuses. UN 252 - وثمة مسوغ قوي لزيادة الاهتمام بالتنمية الإحصائية في أفريقيا.
    Il tiendra peut-être aussi à exhorter toutes les parties prenantes, y compris les partenaires du développement, à renforcer l'appui qu'ils fournissent au développement de la statistique en Afrique. UN ويرجى من اللجنة أيضا أن تهيب بأصحاب المصلحة، بمن فيهم الشركاء الإنمائيون، أن يضاعفوا من دعمهم للتنمية الإحصائية في أفريقيا.
    790 (XXIX) Renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Afrique UN 790 (د-29) بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا
    11. La nécessité impérieuse d'accorder une attention accrue au développement de la statistique en Afrique se justifie par le fait que la majorité des pays africains n'ont guère la capacité de générer des données crédibles, fiables et complètes pour des processus de planification et de prise de décisions reposant sur des faits. UN هناك أساس منطقي قوي لزيادة الاهتمام بالتنمية الإحصائية في أفريقيا إذ إن معظم البلدان الأفريقية تفتقر إلى القدرة على توفير بيانات موثوقة وشاملة يمكن استخدامها لأغراض التخطيط وصناعة القرار استناداً إلى الأدلة.
    Le Groupe africain sur la formation statistique et les ressources humaines, qui a été créé en 2009 sous l'égide de la Commission africaine de statistique, est chargé de coordonner les diverses initiatives en matière de formation statistique en Afrique. UN وقد أُنشئ الفريق الأفريقي المعني بالتدريب والموارد البشرية في مجال الإحصاءات عام 2009 برعاية اللجنة الإحصائية الأفريقية لتنسيق مختلف المبادرات المتعلقة بالتدريب الإحصائي في أفريقيا.
    Cette coordination s'effectue à trois niveaux différents, à savoir les activités et initiatives en cours, la préparation de projets et l'harmonisation de l'appui technique et financier des partenaires à la formation statistique en Afrique. UN ويحصل هذا التنسيق على ثلاث مستويات مختلفة، وهي الأنشطة والمبادرات الجارية؛ وتخطيط المشاريع؛ وتنسيق الدعم الذي يقدمه الشركاء التقنيون والماليون للتدريب الإحصائي في أفريقيا.
    Cette coordination s'effectue à trois niveaux différents, à savoir, les activités et initiatives en cours, la planification des projets, et l'alignement de l'assistance technique et financière des partenaires sur la formation statistique en Afrique. UN ويجرى هذا التنسيق على ثلاث مستويات مختلفة هي مستويات الأنشطة والمبادرات الجارية، وتخطيط المشاريع، وتوحيد أنشطة الدعم للشركاء التقنيين والماليين للتدريب الإحصائي في أفريقيا.
    iii) Réunions de groupes spéciaux d'experts : six réunions sur l'évaluation des résultats économiques (2); les mouvements de capitaux et le développement de l'économie des pays d'Afrique; les dépenses publiques et la prestation de services en Afrique; et réunions du Conseil consultatif sur la statistique en Afrique (2); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: ستة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن: تقييم الأداء الاقتصادي (2)؛ تدفقات رؤوس الأموال في الاقتصادات الأفريقية وتنميتها؛ والنفقات العامة وتقديم الخدمات في أفريقيا؛ واجتماعات المجلس الاستشاري المعني بالإحصاءات في أفريقيا (2)؛
    Un plan d'action sera proposé sous l'égide de la Conférence commune des planificateurs, statisticiens et démographes africains et du Comité de coordination pour le développement de la statistique en Afrique. UN وسيجري تحت إشراف المؤتمر المشترك للمخططين والاحصائيين والديمغرافيين الافريقيين ولجنة التنسيق المعنية بالتنمية الاحصائية في افريقيا اقتراح خطة عمل.
    On s'efforce actuellement de mobiliser les ressources nécessaires à la mise en oeuvre du Plan d'action d'Addis-Abeba pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 90. UN وتبذل الجهود حاليا لتعبئة الموارد اللازمة لدعم تنفيذ خطة عمل أديس أبابا للتطوير اﻹحصائي في افريقيا في التسعينات.
    Toutefois, malgré ces efforts et à la suite de défections, les effectifs de nombreux bureaux de statistique en Afrique demeurent insuffisants. UN ولكن بالرغم من هذه الجهود وبسبب النقص في الموظفين فإن حالة الموظفين في كثير من المكاتب اﻹحصائية اﻷفريقية ما زالت غير مرضية.
    Contribution aux activités du Sous-Comité du CAC sur les activités statistiques (session annuelle); contribution aux activités du Comité interorganisations sur le développement durable, du Groupe de travail intersecrétariats sur le Programme de comparaison internationale et du Comité de coordination chargé du développement statistique en Afrique. UN والمساهمة في أنشطة اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق الادارية )سنويا(؛ والمساهمة في أنشطة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة؛ والفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني ببرنامج المقارنات الدولية؛ ولجنة التنسيق المعنية بالتنمية الاحصائية الافريقية.
    En matière de coordination statistique, la CEA et ses partenaires ont organisé, en février 2006, le deuxième Forum pour le développement de la statistique en Afrique (FASDEV). UN وفيما يتعلق بالتنسيق الإحصائي نظمت اللجنة الاقتصادية وشركاؤها المنتدى الأفريقي الثاني لتنمية الإحصاءات الأفريقية في شباط /فبراير 2006.
    Elle souhaitera peut-être aussi demander à toutes les parties intéressées, y compris les partenaires du développement, à renforcer l'appui qu'ils prêtent aux initiatives pour le développement de la statistique en Afrique, comme indiqué au paragraphe 94 du présent rapport. UN وقد ترغب أيضاً في النظر في دعوة جميع الأطراف المعنية، بمن فيهم الشركاء في التنمية، إلى تعزيز دعمها لمبادرات التنمية الإحصائية في القارة. وترد في الفقرة 94 من التقرير الإجراءات المطلوب من اللجنة اتخاذها.
    La Commission a aussi organisé la troisième réunion annuelle du Conseil consultatif sur la statistique en Afrique, qui a exhorté la CEA à rétablir la division de statistique en la dotant de ressources suffisantes, à tenir compte dans son programme de travail des recommandations de ses partenaires et à coordonner le Référentiel géodésique africain en collaboration avec la BAD et la Commission de l'Union africaine (CUA). UN ومن الإنجازات الأخرى التي حققتها اللجنة الاقتصادية تنظيم المجلس الاستشاري للاجتماع السنوي الثالث للإحصاءات في أفريقيا. وحث المجلس اللجنة الاقتصادية على إنشاء الشعبة الإحصائية مرة أخرى وتزويدها بالموارد الكافية وإبراز توصيات شركاء اللجنة في برنامج عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more