"statistiques sur le commerce" - Translation from French to Arabic

    • إحصاءات التجارة
        
    • الإحصاءات المتعلقة بالتجارة
        
    • الإحصائية بشأن التجارة
        
    • الاحصائية بشأن التجارة
        
    • اﻹحصائية المتصلة بالتجارة
        
    • الإحصاءات المتعلقة بالأعمال التجارية
        
    • وإحصاءات التجارة
        
    • لإحصاءات التجارة
        
    Mandat du groupe d'experts de la compilation de statistiques sur le commerce international UN المرفق اختصاصــات فريـــق الخبـــراء المعنــي بتجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Au Yémen, une enquête intégrée a été conçue en vue de la création d'un système de compilation de données aux fins de la mise au point de statistiques sur le commerce extérieur. UN وفي اليمن، جرى تصميم دراسة استقصائية متكاملة بما يشمل إنشاء نظام لتجميع البيانات لأغراض إحصاءات التجارة الخارجية.
    La base de données statistiques sur le commerce extérieur a été profondément remaniée et sa nouvelle version a été lancée en 2011. UN وخضعت قاعدة بيانات إحصاءات التجارة الخارجية في السلع لتغيرات رئيسية، وأطقت بصيغة جديدة في عام 2011.
    La CNUCED pourrait jouer le rôle de catalyseur pour la production de statistiques sur le commerce électronique au niveau mondial. UN ذلك أن الأونكتاد قادر على القيام بدور المحفر لتعزيز وضع الإحصاءات المتعلقة بالتجارة الإلكترونية على الصعيد العالمي.
    6. Etablissement de séries statistiques sur le commerce international palestinien 53 UN 6- تجميع السلاسل الإحصائية بشأن التجارة الدولية الفلسطينية 53
    6. Etablissement de séries statistiques sur le commerce international palestinien UN 6- تجميع السلاسل الاحصائية بشأن التجارة الدولية الفلسطينية
    19.126 Un nouveau montant de 70 000 dollars serait nécessaire pour couvrir des dépenses de personnel afférentes à des travaux de recherche et de traitement des données liés à la réalisation de six études ainsi qu'à la mise à jour et à la gestion d'une base de données statistiques sur le commerce. UN ٩١-٦٢١ سيلزم رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ٧٠ دولار للمساعدة على إجراء البحوث وتجهيز البيانات فيما يتصل بإعداد ست دراسات وتحديث ومواصلة قاعدة للبيانات اﻹحصائية المتصلة بالتجارة.
    Le secrétariat de la CNUCED a entrepris un programme annuel de collecte de données en vue de compiler des statistiques sur le commerce électronique provenant des pays en développement. UN وبدأت أمانة الأونكتاد ممارسة سنوية لجمع البيانات بغية تجميع الإحصاءات المتعلقة بالأعمال التجارية الإلكترونية من البلدان النامية.
    ii) Formation de groupe : huit ateliers de formation seront consacrés à la mise en place de capacités dans les domaines suivants : statistiques et indicateurs de l'environnement; comptabilité nationale; recensements de la population et de l'habitation; statistiques concernant les personnes handicapées; enregistrement des faits d'état civil et statistiques de l'état civil; et statistiques sur le commerce international des marchandises; UN `2 ' التدريب الجماعي: ثماني حلقات عمل تدريبية ترمي إلى بناء القدرات في مجالات الإحصاءات والمؤشرات البيئية؛ والحسابات الوطنية؛ وعمليات تعداد السكان والمساكن؛ والإحصاءات المتصلة بالمعوقين؛ وإحصاءات عن التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية؛ وإحصاءات التجارة الدولية في السلع؛
    Recueil de statistiques sur le commerce extérieur africain UN خلاصة لإحصاءات التجارة الخارجية لأفريقيا
    Atelier sur l'utilisation des statistiques sur le commerce intra-africain et les échanges commerciaux extérieurs aux fins de l'intégration régionale UN حلقة عمل بشأن استخدام إحصاءات التجارة الدولية والتجارة فيما بين البلدان الأفريقية لأغراض التكامل الإقليمي
    Publication isolée : base de données en ligne sur les pratiques nationales en matière de recueil et de diffusion des statistiques sur le commerce international dans le secteur des services UN منشور غير متكرر: قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Une amélioration des statistiques sur le commerce extérieur et leur disponibilité en temps utile, étant donné que les données sur le commerce représentent un sousproduit du système; UN :: تحسين إحصاءات التجارة الخارجية وإتاحتها في الوقت المناسب إذ إن البيانات التجارية هي منتج فرعي تلقائي للنظام؛
    Développement de statistiques sur le commerce électronique en Hongrie UN ثالثا - وضع إحصاءات التجارة الإلكترونية في هنغاريا
    La mise au point d'une base de données statistique et d'un entrepôt de données africains au titre des activités techniques dans le cadre du nouveau sous-programme 4, Statistiques, rendra superflu le recueil de statistiques sur le commerce extérieur africain. UN بالنظر إلى استحداث قاعدة بيانات إحصائية أفريقية ومستودع للبيانات تحت بند المواد التقنية، في إطار البرنامج الفرعي الجديد 4، الإحصاءات، أصبحت خلاصة إحصاءات التجارة الخارجية لأفريقيا زائدة على الحاجة
    Il est également recommandé de préférer des sources non douanières aux relevés douaniers uniquement lorsqu'elles permettent d'améliorer la qualité des statistiques sur le commerce de façon économique. UN كما يوصى بعدم استخدام المصادر غير الجمركية إلا كبدائل لسجلات الجمارك المتاحة إذا كانت توفر وسيلة فعالة من حيث التكلفة لتحسين نوعية إحصاءات التجارة.
    Les producteurs de statistiques sur le commerce international de marchandises sont expressément invités à coopérer avec les statisticiens chargés des statistiques de la balance des paiements et du système de comptabilité nationale dans le cas des biens qui présentent un intérêt spécial pour ces systèmes. UN كما يتم تشجيع مجمّعي إحصاءات التجارة الدولية في البضائع بشكل صريح على التعاون مع مجمّعي موازين المدفوعات والحسابات القومية فيما يتعلق بتسجيل السلع ذات الأهمية الخاصة لهذه النظم.
    III. Portée des statistiques sur le commerce international UN ثالثا - نطاق الإحصاءات المتعلقة بالتجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    La CNUCED identifiera les pays intéressés afin d'établir, avec la Division, une compilation de statistiques sur le commerce des services. UN وسيعين الأونكتاد البلدان المهتمة بالأمر ليبدأ في تجميع الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات بالاشتراك مع الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    TFL8 : Séries statistiques sur le commerce international UN TFL8: السلاسل الإحصائية بشأن التجارة الدولية
    14. Etablissement de séries statistiques sur le commerce international palestinien UN 14- السلاسل الإحصائية بشأن التجارة الدولية
    8. Séries statistiques sur le commerce international (proposition) 15 UN 8- السلاسل الاحصائية بشأن التجارة الدولية (مقترح) 28 18
    19.126 Un nouveau montant de 70 000 dollars serait nécessaire pour couvrir des dépenses de personnel afférentes à des travaux de recherche et de traitement des données liés à la réalisation de six études ainsi qu'à la mise à jour et à la gestion d'une base de données statistiques sur le commerce. UN ١٩-١٢٦ سيلزم رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ٧٠ دولار للمساعدة على إجراء البحوث وتجهيز البيانات فيما يتصل بإعداد ست دراسات وتحديث ومواصلة قاعدة للبيانات اﻹحصائية المتصلة بالتجارة.
    101. Des dispositions importantes ont été prises en vue de développer les statistiques sur le commerce électronique. UN 101- واتخذت خطوات مهمة في مجال وضع الإحصاءات المتعلقة بالأعمال التجارية الإلكترونية.
    Douze ateliers/séminaires seront consacrés à la mise en place de capacités dans les domaines suivants : statistiques et indicateurs de l’environnement; comptabilité nationale; recensements sur la population et le logement et statistiques concernant les personnes handicapées; et enregistrement des faits d’état civil et statistiques de l’état civil et statistiques sur le commerce international de marchandises; UN ' ٢` التدريب الجمــاعي: اثنتا عشـرة حلــقة عمــل/ دراســية ترمي إلى بناء القــدرات في مجــالات اﻹحصاءات والمؤشرات البيئية؛ والحسابات الوطنية؛ وعمليات تعداد السكان والمساكن؛ وإحصاءات عن العجز؛ وإحصاءات عن التسجيل المدني واﻹحصاءات الحيوية وإحصاءات التجارة الدولية في السلع؛
    i) Publications en série : recueil de statistiques sur le commerce extérieur africain (1); recueil de statistiques ventilées par sexe (1); Annuaire statistique de l'Afrique, publié conjointement par la CEA et la BAfD (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: خلاصة لإحصاءات التجارة الخارجية لأفريقيا (1)؛ الحولية الإحصائية الأفريقية التي يشترك في إصدارها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more