"statut de la commission de" - Translation from French to Arabic

    • النظام الأساسي للجنة
        
    • القوانين التابع للجنة
        
    • اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
        
    Statut de la Commission de la fonction publique internationale UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Statut de la Commission de la fonction publique internationale UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Statut de la Commission de la fonction publique internationale UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Statut de la Commission de la fonction publique internationale UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Statut de la Commission de la fonction publique internationale UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Statut de la Commission de la fonction publique internationale UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Réponses aux questions relatives à l'article 10 du Statut de la Commission de la fonction publique internationale concernant les conditions d'emploi UN الردود على الأسئلة المتصلة بالمادة 10 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، بشأن شروط الخدمة المنظمة
    Statut de la Commission de la fonction publique internationale UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Par la décision IDB.1/Dec.18, le Conseil a décidé d'accepter le Statut de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI). UN قرَّر المجلس، في المقرّر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Réponses aux questions relatives à l'article 10 du Statut de la Commission de la fonction publique internationale concernant les conditions d'emploi UN الثاني - الردود على الأسئلة المتصلة بالمادة 10 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، بشأن شروط الخدمة
    Par la décision IDB.1/Dec.18, le Conseil a décidé d'accepter le Statut de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI). UN قرَّر المجلس، في المقرَّر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Elle adhère depuis 2013 au Statut de la Commission de la fonction publique internationale et, à ce titre, participe pleinement au régime commun de traitements, indemnités et autres conditions d'emploi des Nations Unies, avec tous les avantages et obligations que cela comporte. UN وقد انضمت السلطة منذ عام 2013 إلى النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، وبالتالي فإنها مشاركة بشكل كامل في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة، بكل ما يقترن به من استحقاقات والتزامات.
    Par la décision IDB.1/Dec.18, le Conseil a décidé d'accepter le Statut de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI). UN قرّر المجلس، في المقرّر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Par la décision IDB.1/Dec.18, le Conseil a décidé d'accepter le Statut de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI). UN قرّر المجلس، في المقرّر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Par la décision IDB.1/Dec.18, le Conseil a décidé d'accepter le Statut de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI). UN قرّر المجلس، في المقرّر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Par la décision IDB.1/Dec.18, le Conseil a décidé d'accepter le Statut de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI). UN قرّر المجلس، في المقرّر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    3357 (XXIX) Statut de la Commission de la fonction publique internationale UN - 3357 (د-29) النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Par sa décision IDB.1/Dec.18, le Conseil a décidé d'accepter le Statut de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI). UN قرر المجلس، في المقرر م ت ص-1/م-18، قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Par sa décision IDB.1/Dec.18, le Conseil a décidé d'accepter le Statut de la Commission de la fonction publique internationale. UN وفي المقرر م ت ص-1/م-18، قرر المجلس قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Le 20 juillet 1993, le tribunal compétent, la section du Statut de la Commission de l’immigration et du statut de réfugié, a rejeté la revendication de l’auteur en raison de son absence de crédibilité. UN وفي ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، رفضت المحكمة المختصة، أي قسم القوانين التابع للجنة الهجرة، طلب مقدم البلاغ نظرا لعدم مصداقيته.
    Le Statut de la Commission de la fonction publique internationale UN النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more