"statuts révisés" - Translation from French to Arabic

    • النظام الأساسي المنقح
        
    • نظام أساسي منقح
        
    • النظام اﻷساسي المنقح للمعهد
        
    • الاختصاصات المنقحة
        
    Approuve les Statuts révisés du Centre pour la mécanisation agricole durable, dont le texte figure en annexe à la présente résolution. UN يقر النظام الأساسي المنقح لمركز المكننة الزراعية المستدامة، على النحو المبين في مرفق هذا القرار.
    Approuve les Statuts révisés du Centre pour la mécanisation agricole durable, dont le texte figure en annexe à la présente résolution. UN يقر النظام الأساسي المنقح لمركز المكننة الزراعية المستدامة، على النحو المبين في مرفق هذا القرار.
    Il conviendrait également d'examiner les changements nécessaires à porter aux Statuts révisés de l'Institut ainsi que de préciser le rôle du directeur ainsi que du Conseil consultatif proposé. UN وينبغي إيلاء النظر إلى التغييرات التي سيلزم إدخالها على النظام الأساسي المنقح للمعهد، وإلى توضيح دور المدير، والمجلس الاستشاري المقترح.
    Adopte les Statuts révisés de l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique, tels qu'adoptés par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte figure en annexe à la présente résolution. UN يوافق على النظام الأساسي المنقح للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المرفق نصه بهذا القرار.
    1. Décide, à cet égard, d'adopter les Statuts révisés de l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte est annexé à la présente résolution, qui stipulent que la durée du mandat des membres du Conseil d'administration passe des cinq ans actuels à trois ans ; UN 1 - تقرر، في هذا الصدد، اعتماد نظام أساسي منقح للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ، مرفق نصه بهذا القرار، ينص على تغيير مدة ولاية أعضاء مجلس الإدارة التي هي في الوقت الحالي خمس سنوات إلى ثلاث سنوات؛
    Adopte les Statuts révisés de l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte figure en annexe à la présente résolution. UN يوافق على النظام الأساسي المنقح للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ في صورته التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار.
    Adopte les Statuts révisés de l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte figure en annexe à la présente résolution. UN يوافق على النظام الأساسي المنقح للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار.
    2. Décide également que les Statuts révisés s'appliqueront au mandat des membres actuels du Conseil d'administration, qui passe ainsi de cinq à trois ans, cette mesure prenant effet à la date de son adoption par la Commission. UN 2 - تقرر أيضا أن يطبق النظام الأساسي المنقح على فترة ولاية الأعضاء الحاليين في مجلس الإدارة التي تتغير، تبعا لذلك، من خمس سنوات إلى ثلاث سنوات اعتبارا من تاريخ اعتماد اللجنة للنظام الأساسي.
    2. Décide également que les Statuts révisés s'appliqueront au mandat des membres actuels du Conseil d'administration, qui passe ainsi de cinq à trois ans, cette mesure prenant effet à la date de son adoption par la Commission. UN 2 - تقرر أيضا أن يطبق النظام الأساسي المنقح على فترة ولاية الأعضاء الحاليين في مجلس الإدارة، التي تتغير، تبعا لذلك، من خمس سنوات إلى ثلاث سنوات اعتبارا من تاريخ اعتماد النظام الأساسي من قـبـل اللجنة.
    1. Adopte les Statuts révisés du Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie, dont le texte figure en annexe à la présente résolution; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا، في صورته التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار؛
    1. Adopte les Statuts révisés du Centre des Nations Unies pour le génie et la machine agricoles en Asie et dans le Pacifique dont le texte figure en annexe à la présente résolution; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار؛
    1. Adopte les Statuts révisés du Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie, dont le texte figure en annexe à la présente résolution; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار؛
    1. Adopte les Statuts révisés du Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie, tels qu'adoptés par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte figure en annexe à la présente résolution ; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المرفق نصه بهذا القرار؛
    1. Adopte les Statuts révisés du Centre des Nations Unies pour le génie et la machine agricoles en Asie et dans le Pacifique, tels qu'adoptés par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte figure en annexe à la présente résolution ; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ التابع للأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المرفق نصه بهذا القرار؛
    1. Adopte les Statuts révisés du Centre des Nations Unies pour le génie et la machine agricoles en Asie et dans le Pacifique dont le texte figure en annexe à la présente résolution; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ، في صورته التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار؛
    1. Approuve les Statuts révisés du Centre pour la réduction de la pauvreté, dont le texte est annexé à la présente résolution et qui mentionnent notamment les nouvelles fonctions renforçant le rôle que joue le Centre pour coordonner la recherche et l'analyse sur les cultures secondaires; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار، والذي يشتمل على وظائف منقحة لتعزيز دور المركز في تنسيق البحوث والتحليلات المتعلقة بالمحاصيل الثانوية؛
    1. Approuve les Statuts révisés du Centre pour la réduction de la pauvreté tels qu'adoptés par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, annexés à la présente résolution, qui mentionnent notamment les nouvelles fonctions renforçant le rôle que joue le Centre pour coordonner la recherche et l'analyse sur les cultures secondaires; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار، والذي يشتمل على وظائف منقحة لتعزيز دور المركز في تنسيق البحوث والتحليلات المتعلقة بالمحاصيل الثانوية؛
    b Conformément au paragraphe 3 de l'article VIII des Statuts révisés de l'UNITAR (A/43/697/Add.1), seules les contributions versées sont incluses dans les recettes de l'exercice en cours. UN وفقا للفقرة 3 من المادة الثامنة من النظام الأساسي المنقح لليونيتار (A/43/697/Add.1)، لا تدرج في إيرادات السنة الجارية إلا التبرعات المدفوعة.
    2. Décide également que les Statuts révisés s'appliqueront au mandat des membres actuels du Conseil d'administration, qui passe ainsi de cinq à trois ans, cette mesure prenant effet à la date de son adoption par la Commission. UN 2 - تقرر أيضا أن يطبق النظام الأساسي المنقح على فترة ولاية الأعضاء الحاليين في مجلس الإدارة، التي تتغير، تبعا لذلك، من خمس سنوات إلى ثلاث سنوات اعتبارا من تاريخ اعتماد النظام الأساسي من قِـبـَل اللجنة.
    1. Décide, à cet égard, d'adopter les Statuts révisés de l'Institut, dont le texte est annexé à la présente résolution, qui stipulent que la durée du mandat des membres du Conseil d'administration passe des cinq ans actuels à trois ans; UN 1 - تقرر، في هذا الصدد، اعتماد نظام أساسي منقح للمعهد، مرفق نصه بهذا القرار، لينص على تغيير مدة ولاية أعضاء مجلس الإدارة إلى ثلاث سنوات بدلا من الخمس سنوات الحالية؛
    e) Conformément au paragraphe 3 de l'article VIII des Statuts révisés de l'UNITAR, les recettes sont comptabilisées sur la base des contributions effectivement versées; UN )ﻫ( تحسب اﻹيرادات على أساس التبرعات المدفوعة، وفقا للفقرة ٣ من المادة الثامنة من النظام اﻷساسي المنقح للمعهد.
    43. La plénière a adopté les Statuts révisés du Groupe de travail sur la production artisanale et alluviale, tels qu'approuvés par ce groupe au cours de la réunion intersessions de juin 2013. UN 43 - واعتمد الاجتماع العام الاختصاصات المنقحة للفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني، بصيغتها التي وافق عليها الفريق العامل خلال اجتماع ما بين الدورتين الذي عُقد في حزيران/يونيه 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more