"stratégies de commerce et de développement" - Translation from French to Arabic

    • استراتيجيات التجارة والتنمية
        
    • الاستراتيجيات التجارية والإنمائية
        
    stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale UN استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale UN استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale UN استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    C. stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale 9 UN جيم - استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية 11
    Les politiques visant à développer et à mettre davantage à profit les industries créatives devraient être considérées comme un élément à part entière des nouvelles stratégies de commerce et de développement. UN ولذلك ينبغي اعتبار السياسات الرامية إلى تطوير الصناعات الإبداعية والاستفادة منها على نحو أفضل جزءاً لا يتجزأ من الاستراتيجيات التجارية والإنمائية الجديدة.
    C. stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale UN جيم - استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    4. stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale. UN 4- استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.
    4. stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale. UN 4- استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    4. stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale. UN 4 - استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    1. stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale. UN 1 - استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة للتخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    4. stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale. UN 4- استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    1. stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale. UN 1- استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة للتخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    32. Les politiques du marché du travail interagissent avec les stratégies de commerce et de développement. UN 32- تتفاعل سياسات سوق العمل مع استراتيجيات التجارة والتنمية.
    37. Le secrétariat a présenté sa note intitulée < < stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale > > (TD/B/C.I/7). UN 37- عرضت الأمانة مذكرتها المعنونة " استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية " (TD/B/C.I/7).
    7. À sa deuxième session (3-7 mai 2010), la Commission du commerce et du développement a examiné les stratégies de commerce et de développement adoptées par les pays et par la communauté internationale afin d'atténuer les effets de la crise mondiale, en s'appuyant sur une note du secrétariat (TD/B/C.I/7). UN 7- وبحثت لجنة التجارة والتنمية في دورتها (3-7 أيار/مايو 2010) استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، وذلك استناداً إلى مذكرة معلومات أساسية قدمتها الأمانة (TD/B/C.1/7).
    Des stratégies de commerce et de développement permettant d'atténuer l'impact de la crise économique et financière mondiale, sur la base du document TD/B/C.I/7; UN الاستراتيجيات التجارية والإنمائية الناجحة للتخفيف من أثر الأزمتين المالية والاقتصادية العالميتين، بالاستناد إلى الوثيقة TD/B/C.I/7؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more