"stratégies nationales de développement de la" - Translation from French to Arabic

    • الاستراتيجيات الوطنية لتطوير
        
    • الاستراتيجية الوطنية لتطوير
        
    • الاستراتيجية الوطنية لإعداد
        
    • استراتيجياتها الوطنية لتطوير
        
    • للاستراتيجيات الوطنية لتطوير
        
    ii) L'intégration des statistiques ventilées par sexe dans les stratégies nationales de développement de la statistique; UN ' 2` إدماج الإحصاءات الجنسانية ضمن الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات؛
    Le thème retenu pour cette journée était < < Les stratégies nationales de développement de la statistique > > . UN وكان موضوع يوم الإحصاء في أفريقيا لعام 2006 هو الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    Dans l'ensemble, cependant, ces efforts n'avaient pas une portée mondiale ou n'étaient pas suffisamment intégrés dans les stratégies nationales de développement de la statistique. UN غير أن معظم هذه الجهود لم يبذل على نطاق عالمي كما لم يدمج بشكل كاف في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    Ils ont aussi souligné la nécessité d'inclure les statistiques des TIC dans les stratégies nationales de développement de la statistique. UN وشددوا أيضا على الحاجة إلى إدراج إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاء.
    Les stratégies nationales de développement de la statistique; UN الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات؛
    Il a également contribué au développement général des statistiques, notamment à l'élaboration de stratégies nationales de développement de la statistique. UN وقدم البرنامج أيضاً مساعدة لأغراض النهوض بالمجال الإحصائي عموما في مجالات مثل تصميم الاستراتيجية الوطنية لإعداد الإحصاءات.
    Ainsi, les pays devront définir leurs propres stratégies et adapter leurs stratégies nationales de développement de la statistique ou leurs plans directeurs statistiques aux tâches exigées par le suivi de l'après-2015. UN وبناء على ذلك، سيتعين على البلدان أن تضع استراتيجيات خاصة بها وأن تحدث استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات أو خططها الإحصائية الوطنية الرئيسية للقيام بمهمة الرصد لفترة ما بعد عام 2015.
    Méthodologie pour l'élaboration de stratégies nationales de développement de la statistique UN وضع منهجية للاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات
    Quatre pays ont incorporé les recommandations dans leurs programmes de travail sur les statistiques à long terme ou leurs stratégies nationales de développement de la statistique. UN وأدمجت أربعة بلدان التوصيات الصادرة عن التقييمات العامة في برامج عملها الإحصائية ذات الأجل الطويل أو في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    :: De proposer un projet détaillé pour l'agriculture permettant de garantir son intégration dans le système statistique national lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de stratégies nationales de développement de la statistique; UN :: تقديم خطة للزراعة لضمان تكاملها مع النظام الإحصائي الوطني عند وضع الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات وتنفيذها.
    Ce travail est conforme aux principes énoncés dans le Plan d'action de Busan, étant donné que les priorités de renforcement des capacités statistiques seront définies au moyen de stratégies nationales de développement de la statistique; UN ويتفق هذا العمل مع المبادئ المتضمنة في خطة عمل بوسان، نظرا لأنه سيتم وضع أولويات القدرات الإحصائية عن طريق عملية الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء؛
    Transposer à plus grande échelle les stratégies nationales de développement de la statistique pour améliorer la planification à long terme et sa coordination UN الارتقاء بـ " الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات " للقيام بعمل أفضل في مجال التخطيط المنسق والطويل الأجل
    II. stratégies nationales de développement de la statistique UN ثانيا - الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات
    Dans la région des Caraïbes, PARIS21 lancera un nouveau programme qui y marquera le début des stratégies nationales de développement de la statistique, d'abord sous forme d'activités régionales, avec un appui précis à Belize et au Suriname. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، ستشرع شراكة باريس 21 في برنامج جديد لاستهلال عملية الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات وذلك، كخطوة أولى، من خلال أنشطة إقليمية، مع تقديم دعم محدد لبليز وسورينام.
    Comme le recommandait le Plan d'action, la préoccupation principale du Cadre stratégique est la conception et la mise en œuvre des stratégies nationales de développement de la statistique. UN وبناء على توصية خطة العمل، فإن تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء هما الهدفان الرئيسيان لهذه الاستراتيجية.
    J. stratégies nationales de développement de la statistique UN ياء - الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات
    La promotion de l'intégration des statistiques de secteurs clefs dans les stratégies nationales de développement de la statistique et d'autres questions statistiques importantes, notamment en ce qui concerne les systèmes de registres et statistiques d'état civil, fait partie intégrante de l'action menée par le Partenariat. UN وأحد العناصر التي لا تتجزأ من عمل هذه الشراكة الدعوة إلى تبسيط الإحصاءات القطاعية الرئيسية في الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات وإلى معالجة الشواغل الإحصائية المهمة بما في ذلك الشواغل المتعلقة بنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    Il faudra, pour ce faire, que les stratégies nationales de développement de la statistique et les autres initiatives nationales et régionales dans le domaine statistique soient alignées sur les exigences du programme de développement pour l'après-2015. UN وسيتطلب ذلك مواءمة الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات() وغير ذلك من المبادرات الوطنية والإقليمية في المجالات الإحصائية مع احتياجات خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    L'élaboration ou la révision des stratégies nationales de développement de la statistique dans les pays bénéficiant de l'assistance de l'Association internationale de développement devrait systématiquement être mise à profit pour faire des statistiques agricoles une partie intégrante du système national de statistique. UN 45 - وينبغي استخدام عملية تصميم أو تنقيح الاستراتيجية الوطنية لإعداد الإحصاءات في بلدان المؤسسة الإنمائية الدولية استخداما منهجيا من أجل إدماج الإحصاءات الزراعية وإدخالها في صلب النظام الإحصائي الوطني.
    Le sous-programme continuera de jouer un rôle moteur dans la mise en œuvre du Cadre stratégique régional de référence pour le renforcement des capacités statistiques en Afrique, conçu pour améliorer les systèmes statistiques nationaux, et dans la prestation d'un appui aux pays aux fins de l'élaboration, de l'adoption et de la mise en œuvre de stratégies nationales de développement de la statistique. UN وسيواصل البرنامج الفرعي الاضطلاع بدور رائد في تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا، الذي صُمِّم لتحسين النظم الإحصائية الوطنية؛ وفي مساعدة البلدان على تصميم واعتماد وتنفيذ استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more