"stratégique décennal visant à renforcer" - Translation from French to Arabic

    • العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز
        
    • العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز
        
    • العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز
        
    • وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل
        
    • وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات
        
    • استراتيجيين لمدة عشر سنوات لتعزيز
        
    • وإطار العمل الاستراتيجيين لمدة عشرة أعوام لتعزيز
        
    • والإطار الاستراتيجيين للسنوات العشر لتعزيز
        
    • الاستراتيجيان للسنوات العشر لتعزيز
        
    • الاستراتيجية التي تشمل فترة عشر سنوات
        
    FIGURANT DANS LE PLAN-CADRE stratégique décennal visant à renforcer LA MISE EN ŒUVRE DE UN في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ
    Modalités, critères et mandat proposés pour l'évaluation à mi-parcours du Plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Examen de la mise en œuvre du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention UN استعراض تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    4. Prend acte des efforts que déploie le Secrétaire exécutif pour poursuivre la redynamisation et la réforme de son administration et pour rationaliser les fonctions du secrétariat afin d'appliquer pleinement les recommandations formulées par le Corps commun d'inspection et pour les aligner sur le plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention; UN " 4- تحيط علما بالجهود التي يبذلها الأمين التنفيذي للاتفاقية لمواصلة تجديد وإصلاح الأمانة من الناحية الإدارية ومواءمة مهامها من أجل تنفيذ كامل توصيات وحدة التفتيش المشتركة وجعلها تتماشى مع الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    9. Engage les pays développés parties à la Convention et les gouvernements d'autres pays, les organisations multilatérales, le secteur privé et les organismes compétents à mettre des ressources à la disposition des pays en développement touchés en vue de la mise en œuvre du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention; UN " 9 - تدعو البلدان المتقدمة النمو الأطراف في الاتفاقية والحكومات الأخرى، والمنظمات متعددة الأطراف، والقطاع الخاص، والمنظمات المعنية الأخرى، إلى توفير الموارد للبلدان النامية المتأثرة لتنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    Plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Examen de la mise en œuvre du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention UN :: استعراض تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    stratégique décennal visant à renforcer UN وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز
    au plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer UN وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز
    Indicateurs et suivi du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Examen de la mise en œuvre du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention UN :: استعراض تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Indicateurs et suivi du plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (20082018) UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Indicateurs et suivi du Plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (20082018) UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    de l'objectif stratégique 4 du plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre UN في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ
    5. Remercie les pays et les autres parties intéressées de leurs contributions financières aux activités organisées en appui au Groupe de travail intergouvernemental intersessions sur le plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention; UN " 5 - تعرب عن تقديرها للمساهمات المالية التي قدمتها البلدان وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة من أجل دعم أنشطة الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات المعني بالخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    4. Remercie les États Membres et les autres parties intéressées des contributions qu'ils ont versées pour le financement des activités du Groupe de travail intergouvernemental intersessions sur le plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention; UN 4 - تعرب عن تقديرها للمساهمات المالية التي قدمتها الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة من أجل دعم أنشطة الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات المعني بالخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    7. Invite les pays parties développés et les gouvernements d'autres pays, les organisations multilatérales, le secteur privé et les organismes compétents à mettre des ressources à la disposition des pays en développement touchés en vue de la mise en œuvre du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention; UN 7 - تدعو البلدان المتقدمة النمو الأطراف في الاتفاقية والحكومات الأخرى والمنظمات المتعددة الأطراف والقطاع الخاص والمنظمات المعنية الأخرى إلى إتاحة الموارد للبلدان النامية المتأثرة من أجل تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    Plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز
    6. Plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (20082018): UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    − Projet de plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (ICCD/COP(8)/10/Add.2) UN - مشروع خطة وإطار استراتيجيين لمدة عشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية (ICCD/COP(8)/10/Add.2)
    52. Il est suggéré qu'un examen des domaines d'action stratégiques cités dans la décision 8/COP.4 soit effectué à la lumière des objectifs et des cibles qui seraient définis par l'intermédiaire du Groupe de travail spécial et compte tenu du plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention. UN 52- ويُقترح إجراء استعراض لمجالات العمل الاستراتيجية مثلما ترد في المقرر 8/م أ-4، في ضوء الأغراض والأهداف التي يمكن تحديدها من خلال الفريق العامل المخصص، مع مراعاة خطة وإطار العمل الاستراتيجيين لمدة عشرة أعوام لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Recommandations du Corps commun d'inspection et manière dont il en est tenu compte dans le plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention 5 UN توصيات وحدة التفتيش المشتركة وردودها في " الخطة والإطار الاستراتيجيين للسنوات العشر لتعزيز تنفيذ الاتفاقية " 5 أولاً - معلومات أساسية
    4. Le plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention − Comité de la science et de la technologie UN 4- الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر لتعزيز تنفيذ الاتفاقية - لجنة العلم والتكنولوجيا
    La prise en charge de l'application du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention était d'importance capitale. UN وحظي الدعم المقدم لتنفيذ الخطة الاستراتيجية التي تشمل فترة عشر سنوات لتنفيذ الاتفاقية بأهمية قصوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more