"structures de suivi indépendantes" - Translation from French to Arabic

    • هياكل الرصد المستقلة
        
    • هياكل رصد مستقلة
        
    F. structures de suivi indépendantes établies par l'État UN واو - هياكل الرصد المستقلة المنشأة من قبل الدولة
    B. structures de suivi indépendantes/mécanismes nationaux 45 12 UN باء- هياكل الرصد المستقلة/الآليات الوطنية 45 12
    B. structures de suivi indépendantes/mécanismes nationaux UN باء - هياكل الرصد المستقلة/الآليات الوطنية
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    L'industrie minière générant autant d'obstacles que de possibilités pour le développement durable, il est nécessaire de mettre en place un organe permanent garantissant une représentation plus équitable de tous les secteurs concernés, qui coopère avec des structures de suivi indépendantes pour présenter et diffuser en toute transparence davantage d'informations sur les questions d'importance associées à l'extraction minière. UN وتتطلب التحديات والفرص التي تطرحها صناعة التعدين أمام التنمية المستدامة، وجود هيئة دائمة أكثر توازنا تمثل جميع القطاعات المعنية، للعمل مع هياكل رصد مستقلة من أجل تقديم مزيد من المعلومات وتعميمها بصورة شفافة عن القضايا الجادة المتعلقة بالاستخراج التعديني.
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    6. structures de suivi indépendantes 36-38 17 UN 6- هياكل الرصد المستقلة 36-38 15
    6. structures de suivi indépendantes UN 6- هياكل الرصد المستقلة
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    structures de suivi indépendantes UN هياكل الرصد المستقلة
    ii) structures de suivi indépendantes/mécanismes nationaux; groupe de travail animé par Mme Dubravka Šimonović (membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes) et M. Morten Kjaerum (membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale); UN `2` هياكل الرصد المستقلة/الآليات الوطنية، وقام بدور الميسِّر السيدة دوبرافكا سيمونوفيتش (عضوة في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة) والسيد مورتين كيجاروم (عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري)؛
    b) Du Haut-Commissariat aux droits de l'homme en ce qui concerne la création de structures de suivi indépendantes et les enfants en conflit avec la loi; UN (ب) المفوضية السامية لحقوق الإنسان، في المسائل المتعلقة بإنشاء هياكل رصد مستقلة(85) وبالأطفال المخالفين للقانون(86)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more