En plus, un agent des Stups qui s'occupe des pharmacies ? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن وكيل مكافحة المخدرات الذي يتحققمن الصيدليات |
Les Stups passent par nous pour coincer Bishop donc pour les appels professionnels, utilisez-les, et soyez prudents, l'emballage est coupant. | Open Subtitles | إن مكافحة المخدرات تحاول الايقاع ببيشوب من خلالنا ولهذا فلأي مكالمات خاصة بالعمل استعملوا هذه، واحذروا |
La DEA et les Stups de la police montée ont saisi un échange frontalier hier. | Open Subtitles | حسناً أدارة مكافحة المخدرات ومركز المكافحة هنا أوقفوا تبادل على الحدود أمس. |
J'ai parlé aux Stups et un de leurs indics a dit | Open Subtitles | تحدثت إلى قسم مُكافحة المُخدرات ، وأحد عُملائهم أخبرني |
On a un détective de la brigade des Stups de Chicago. | Open Subtitles | لدينا محقق من شعبة مكافحة المخدرات لدائرة شرطة شيكاغو |
Échapper aux Stups m'a occupé l'esprit. | Open Subtitles | لقد كان الهرب من دائرة مكافحة المخدرات إلهاءً جيداً |
Trouver les preuves détenues par les Stups et comment les réfuter. | Open Subtitles | علينا معرفة الدليل الذي تملكه دائرة مكافحة المخدرات ونجد طريقة لدحضه |
Les Stups vous considèrent tous les deux dangereux. Ils tireront sans hésiter. | Open Subtitles | دائرة مكافحة المخدرات تعتبر كليكما خطراً ولن يترددوا بإطلاق النار عليكما |
Voilà ce que les Stups m'ont donné. | Open Subtitles | هذا ما أعطتني إياه دائرة مكافحة المخدرات |
Il t'a envoyé un texto pour t'avertir à propos des Stups, non ? | Open Subtitles | ارسل لك رسالة لينبهك بشأن دائرة مكافحة المخدرات ، صحيح ؟ |
Je ne peux pas. Je les ai donnés aux Stups. | Open Subtitles | لا أستطيع لقد سلمتها لدائرة مكافحة المخدرات |
On le fait ensemble ou je le laisse aux Stups. | Open Subtitles | إمّا أن نفعل ذلك سويّة , و إلاّ سآخذ هذه القضية لقسم مكافحة المخدّرات |
Une unité d'intervention des Stups finit de boucler toute l'opération. | Open Subtitles | هناك فرقة مهام تابعة لوحدة مكافحة المخدرات تقوم بإغلاق عمليته بشكل تام |
J'ai été promu aux Stups. Ils cherchent des gars à infiltrer. | Open Subtitles | لقد ترقيت في مكافحة المخدرات سنكون مختفيين في مهمة سرية |
Et puis les Stups pensaient que j'échouerais. | Open Subtitles | وفي إدارة مكافحة المخدرات افترضوا أنني سأفشل. |
Je plaisantais pas en disant que les Stups m'avaient lâchée. | Open Subtitles | لم أكن أمزح حين قلت إن إدارة مكافحة المخدرات تخلت عني. |
Elle est des Stups, une autre équipe. | Open Subtitles | إنها من إدارة مكافحة المخدرات. وهو فريق مختلف. |
Trois mois avant le massacre, elles avaient été récupérées par les Stups de New York. | Open Subtitles | ، قبل ثلاثة أشهر من المجزرة تمت إستعادتهم في غارة شنتها وكالة مُكافحة المُخدرات |
Le cartel va acheter ces missiles auprès des Stups. | Open Subtitles | سوف تشتري المُمنظمة تلك الصواريخ من وكالة مُكافحة المُخدرات |
Ok, je t'ai soupçonnée de pas mal de choses mais jamais de flic aux Stups. | Open Subtitles | أجل، لقد صنّفتُك ككثير من الأشياء، لكن ليس شُرطياً بمُكافحة المُخدّرات. |
L'immeuble a été saisi par la brigade des Stups il y a une semaine. | Open Subtitles | تمّ مُصادرة هذا المبنى من قبل شُرطة (نيويورك) قبل أسبوع في عمليّة قبض على تجّار مُخدّرات. |
Si vous ne vous souvenez pas de ça, vous pouvez retourner chez les Stups. | Open Subtitles | إن لم تستطيعا تذكر هذا ، بوسعِكِ العودة إلى وحدة المخدرات |
On a les Stups, l'immigration. | Open Subtitles | فهنالكـَ وحدةُ مكافحةِ المخدرات بالإضافة إلى وحدةالهوياتُ الوطنيةُ والهجرة |
On a 72 heures avant que le FBI et les Stups nous tombent dessus. | Open Subtitles | امامنا 72 ساعة قبل ان يقوم مكتب التحقيقات الفدرالي و الدي إي أي بالدخول الى هنا وقتلنا و سنكون نحن الأشرار حينها |
Au moins, jusqu'à ce que les Stups dégagent d'ici. | Open Subtitles | على الأقل ، حتى ترحل شرطة المخدرات من بعض هذه الزوايا |
Ils croient que je suis des Stups. | Open Subtitles | انظُر، إنهُم يَظُنونَ أني ضابِط مُخدرات مُتَخَفي يا رجُل |