L’extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l’État requis. | UN | وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي تنص عليها تشريعات الدولة المطلوب منها التسليم. |
L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par le droit de l'État requis. | UN | وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى المنصوص عليها في قانون الدولة المقدم إليها الطلب. |
L’extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l’État requis. | UN | وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب. |
L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État partie requis. | UN | وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب. |
L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État partie requis. | UN | وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب. |
L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis. | UN | وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب. |
L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis. | UN | وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب. |
L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État partie requis Convention relative à la prise d'otages, art. 10.2; Convention relative à la navigation maritime, art. 11.2. | UN | وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب)ن(. )ل( اتفاقية الرهائن، المادة ٨؛ واتفاقية الملاحة البحرية للمنظمة البحرية الدولية، المادة ١٠ )نص الفقرة ٢ من المادة ٧ اقتراح جديد(. |