"subordonnée aux autres conditions" - Translation from French to Arabic

    • للشروط اﻷخرى
        
    L’extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l’État requis. UN وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي تنص عليها تشريعات الدولة المطلوب منها التسليم.
    L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par le droit de l'État requis. UN وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى المنصوص عليها في قانون الدولة المقدم إليها الطلب.
    L’extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l’État requis. UN وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب.
    L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État partie requis. UN وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب.
    L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État partie requis. UN وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب.
    L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis. UN وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب.
    L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis. UN وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب.
    L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État partie requis Convention relative à la prise d'otages, art. 10.2; Convention relative à la navigation maritime, art. 11.2. UN وتخضع عملية التسليم للشروط اﻷخرى التي ينص عليها قانون الدولة المقدم إليها الطلب)ن(. )ل( اتفاقية الرهائن، المادة ٨؛ واتفاقية الملاحة البحرية للمنظمة البحرية الدولية، المادة ١٠ )نص الفقرة ٢ من المادة ٧ اقتراح جديد(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more